В Геттисберг8! В Геттисберг!

Онлайн чтение книги Генерал конфедерации из Биг Сура A Confederate General From Big Sur
В Геттисберг8! В Геттисберг!

Через некоторое прекрасное время я поднялся и сел на край кровати. В комнате горела неяркая лампа, и свет от нее рисовал на потолке абстрактную картину. У Элайн была лампа с абстрактным узором на абажуре. Ну и ладно...

Был в комнате и старый знакомый, преданный слуга стен -- плакат с фотографией борющегося с быком Маноле[21]Маноле (1917-1947) - легендарный испанский матадор, погибший на арене во время корриды., которого вновь и вновь встречаешь на стенах комнат юных леди. Как же они любят этот плакат, и как он любит их. Они нежно заботятся друг о друге.

Была еще гитара со словом ЛЮБОВЬ на тыльной стороне деки, она висела, повернувшись струнами к стене -- так, словно стена могла вдруг наиграть какую-нибудь простенькую мелодию, например, отрывок из 'Зеленых Рукавов' или 'Полночного Курьерского'[22] 'Greensleeves'  - английская, ' Midnight Special ' - американская народные песни. .

-- Что ты делаешь? -- спросила Элайн, мягко глядя на меня. Радость секса светилась у нее на лице. Она была похожа на ребенка, который только что проснулся после короткого дневного сна, хотя, конечно же, она не спала.

Я радовался, что это продолжалось так долго, или казалось таким долгим, радовался опять и опять радовался, что радуюсь.

-- Нужно вытащить Ли Меллона из-под стойки, -- сказал я. -- Иначе его найдет полиция. Этого нельзя допустить. Он ненавидит тюрьмы. Он их всегда ненавидел. Он уже в раннем детстве испытал все ужасы тюрьмы.

-- Что? -- спросила она.

-- Да-да, -- сказал я. -- Он получил десять лет за убийство родителей.

Она натянула на себя одеяло и лежала теперь улыбаясь, и я тоже улыбался ей в ответ. Потом она стала медленно двигать одеяло вниз -- туда, где начиналась грудь, потом ниже, 'необычайно мягкий' материал двигался... вниз.

-- Ли Меллон попадет в полицию, -- сказал я. Это прозвучало как лозунг социалистического государства. ЭКОНОМЬТЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ. УХОДЯ, ГАСИТЕ СВЕТ. ЛИ МЕЛЛОН ПОПАДЕТ В ПОЛИЦИЮ. Никакой разницы. -- Ли Меллон попадет в полицию, -- повторил я.

Элайн улыбнулась и сказала: хорошо. Это было хорошо. Странная штука жизнь. Вчера ночью двое мальчишек ползали на коленях перед незаряженным ружьем Ли Меллона и воображали, что умоляют сохранить им жизнь, хотя на самом деле финансировали все, что происходит сейчас: меня в кровати с девушкой и укрытого картонной коробкой Ли Меллона под стройкой бара.

Элайн спрыгнула с кровати.

-- Я пойду с тобой. Мы приведем его в чувство.

Она натянула свитер, потом влезла в брюки. Я превратился в благодарную аудиторию Олимпийских Игр, наблюдающую, как все исчезает и появляется вновь, укрытое одеждой. Ноги она сунула в кеды.

-- Кто ты? -- спросил я -- Горацио Элджер для любого Казановы[23]Горацио Элджер (1834-1899) - американский писатель. Прославился книгами для детей, в которых описывал взлет нищих чистильщиков обуви или разносчиков газет к вершинам богатства и славы, произошедший исключительно благодаря их упорству и трудолюбию. Имя Горацио Элджера часто используют как синоним осуществленной американской мечты..

-- Мои родители живут в Кармеле, -- сказала она.

Потом подошла ко мне, обвила руками и поцеловала в губы. Как это было хорошо.

Мы нашли Ли Меллона на точно том же месте, где оставили; картон тоже был в сохранности. Ли Меллон походил на коробку с запакованным в ней чем-то -- явно не мылом. Огромная коробка, полная Ли Меллона, внезапно и безо всякой рекламы прибыла в Америку.

-- Вставай, Ли Меллон, -- сказал я и запел:

Хэй, хоп, солнце встало. Хэй, хоп, солнце встало

Хэй, хоп, солнце встало рано поутру!

Что мы будем делать с пьяным генералом?

Что мы будем делать с пьяным генералом?

Что мы будем делать с пьяным генералом

рано поутру?

Мы его отправим. Мы его отправим.

Мы его отправим прямо в Геттисберг!

В Геттисберг! В Геттисберг

рано поутру!

Элайн сунула мне сзади руку в штаны, оттянула пальцами резинку трусов, и стала двигаться вниз к щели задницы, пальцы при этом беспокойно шевелилились, словно птичьи лапки на тонкой ветке.

Ли Меллон медленно поднялся. Коробка упала на пол. Он был распакован. Он предстал перед миром. Конечный продукт американского духа, его гордость и производственная тайна.

-- Что случилось? -- спросил он.

--  Spiritus frumenti [24] Spiritus frumenti  ( лат .) -- фармацевтический термин, принятый в США и означающий виски. -- сказала Элайн.




Читать далее

Старая грустная песня потерь 13.04.13
Генерал Конфедерации из Биг Сура 13.04.13
Зыбучие зубы Ли Меллона 13.04.13
Как я познакомился с Ли Меллоном 13.04.13
Августас Меллон, КША 13.04.13
1 13.04.13
2 13.04.13
3 13.04.13
4 13.04.13
5 13.04.13
6 13.04.13
Дерзкая кавалерийская атака на ГЭТП 13.04.13
Письма и ответы 13.04.13
Преломление хлеба в Биг Суре 13.04.13
Приготовления к Экклезиасту 13.04.13
Заклепки Экклезиаста 13.04.13
Мольбы о пощаде 13.04.13
Грузовик 13.04.13
В разгар жизни 13.04.13
Конец $6.72 13.04.13
В Геттисберг8! В Геттисберг! 13.04.13
Отличный день 13.04.13
Мотоцикл 13.04.13
Прощание лягушки 13.04.13
Табачный обряд 13.04.13
Снова Уилдернесс 13.04.13
Свинский аллигатор 13.04.13
Уилдернесс. Хайку аллигатор 13.04.13
Обычно оно сидит в огороде 13.04.13
Что-то стучит 13.04.13
Краткая история Америки после войны между штатами 13.04.13
Картина Сарториуса: Ли Меллон в Сан-Хосе 13.04.13
Бивачный огонь Биг Сура 13.04.13
Снискать лавры 13.04.13
Ли Меллон поплыл! Не гони волну 13.04.13
Аллигаторы минус свиные отбивные 13.04.13
Четыре пары: американская последовательность 13.04.13
Подъем под барабаны! 13.04.13
Прощай, Рой Эрл, береги себя 13.04.13
Нисходим, увенчанные лаврами, и стяги впереди! 13.04.13
К гранатовому финалу и 300000 финалов в секунду 13.04.13
Второй финал 13.04.13
Третий финал 13.04.13
Четвертый финал 13.04.13
Пятый финал 13.04.13
300.000 финалов в секунду 13.04.13
В Геттисберг8! В Геттисберг!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть