Глава 20. Наступает Рагнарок

Онлайн чтение книги Янки в Валгалле А Yank at Valhalla
Глава 20. Наступает Рагнарок

Молот Тора опустился вниз, и первых два джотана упали назад с проломленными черепами. Они полетели со ступенек вниз, на глубину. Стрелы вражеских лучников засвистели через иссушенный молнией сумрак и отразились от нашей кольчуги или сразили наших людей. Зазвенела тетива лука Фрейи. Каждый раз, когда она выпускала стрелу, ее ясный крик пел громко в моих ушах.

Я пробовал держать ее около себя, когда отчаянно сражался возле Тора и высокого Вали, пробуя сдержать джотанов. Но ступеньки были достаточно широки только для одного из троих нас, чтобы бороться в ряд. Тор, темно-красный от крови многочисленных ран, махал своим молотом подобно демону разрушения. И все же мы были вынуждены отступать по лестнице. Вали пал, пронзенный стрелой в глаз, и озир за ним занял его место.

Мы были отодвинуты наверх, к вершине ступенек, к краю самого утеса. Там мы рубились на мечах и топорах. Ужасное оружие Хаммерера крушило и разрушало с такой яростью, что джотаны не могли пройти узким путем.

— Дайте мне дорогу! — прозвенел серебряный голос Локи снизу, через лязг битвы и рев шторма. — Я буду вынужден пройти.

— Я жду тебя, Локи! — проревел Тор хитрому предателю.

Молния вспыхнула снова в непрерывном пламени ослепления. Это показался золотой шлем Локи, вспыхивающий среди джотанов, переполнявших ступеньки. Также показался слизистый, черный, чешуйчатый монстр, чьи катушки слегка колебались, когда он продвигался перед его хозяином. Молния вспыхнула снова в непрерывном пламени ослепления.

— Ползет Иормунгандр! — закричала Фрейя. — Мидгардовская змея!

Джотаны отпрянули по сторонам утесам на ступеньках. Даже они были потрясены их страшным союзником, когда невероятная змея корчилась к нам. Тор поднял высоко свой молот. Подобно стреляющему удару черной молнии, Иормунгандр бросил себя на бородатого гиганта.

В полосе молнии, я увидел гигантскую лопато-образную голову змеи, летящую со скоростью света. Ее опаловые глаза холодно сверкали. Ее открытые челюсти испустили смрад прекрасного, зеленого яда — распыление которого охватило темно-красную фигуру Тора.

— Моя клятва Фрею! — проревел Тор, и его молот опустился вниз.

Змея, с нечеловеческой скоростью метнулась, чтобы избежать потрясающего удара. Но ее отклонение было не столь быстро, как удар Тора. Стальная голова Миолнира, обрушилось вниз на лопато-образную голову и впечатало ее в основание скальных ступенек. Молот непосредственно рассыпался на фрагменты от того огромного удара.

Чудовищное тело Иормунгандра корчилось в смертельных муках, сбрасывая джотанов со ступенек к смерти. Затем большое тело змеи упало с края и полетело к морю далеко вниз.

— Убит мой волк, и змея убита! — бушевал голос Локи. — Отомстим, джотаны! Отомстим Тору!

Гигант зашатался почти беспомощно. Ручка его сломанного молота внезапно упала из его руки. Его красное лицо стало бледнеть, зеленый яд через кровь покрыл его. Я прыгнул с Фрейей, чтобы поддержать его. Немногочисленные озировские воины пробовали сдерживать джотанов. Острый меч Локи наносил смертельные удары среди них.

— Я спешу, — задыхался Тор. — Яд Иормунгандра входит в мои раны. Помогите мне попасть в Валгаллу, поскольку Асгард потерян. Там все еще остается то, что Один предложил мне сделать.

Фрейя и я потащили шатающегося гиганта подальше от того безнадежного сражения. Наши последние озировские воины не могли надеяться сдержать Локи и его бушующую орду. Бесконечный барабанный бой грома грохотал в Асгарде. Освещенные молнией, мы видели озировских женщин, спокойно стоящих возле их мужчин в смерти. Мы, шатаясь с Тором, вошли при факельном свете в замок Валгаллу.

— В палату… к дороге ямы… в глубокий Маспельхейм… отнесите меня туда, — задыхался Тор.

Когда мы вступили в замок Валгаллы, я услышал дикий, подобно волчьему крик о триумфе позади нас. Я оглянулся назад. Последнее озировское сопротивление было преодолено, и Локи с джотанами поднимались на высокое плато Асгарда. Некоторые из джотанов уже бежали, чтобы открыть ворота Асгарда тем, кто разбивал их с Моста Бирфост. Женщин, которые помчались искать своих мертвых помощников, становилось меньше.

— Асгард пал! — застонала Фрейя, ее синие глаза, отразились в факельном свете. — Триумф Локи!

— Нет! — вскричал Тор дрогнувшим большим голосом. — Господство Локи никогда не будет торжествовать в этих залах. Несите меня!

Фрейя выхватила факел из гнезда, когда мы вступили в проходы Валгаллы. Мы проследовали мимо большого зала, где Фригга все еще сидела неподвижно возле тела Одина. Мы пошли, вниз в темные проходы, к палате ямы, которая вела к пламенному Маспельхейму.

Торопясь, вслепую, Тор стремительно нажал руны на двери терпящей неудачу рукой. Дверь распахнулась, и мы вступили. Немедленно бородатый гигант встал возле противоположной стены. Борясь, чтобы сохранить сознание, он указал на квадратную серебряную коробку, которая осуществляла дистанционное управление морскими воротами в крыше пламенного подземного мира.

— Дайте мне коробку управления, ярл Кейт, — прошептал он ослабленным голосом, — я смогу открыть ворота далеко внизу и позволить водам моря опрокинуться вниз, в атомные огни Маспельхейма. Это был приказ моего отца Одина мне. Да, атомные огни больше не будут местом вечной молодости и теплоты.

— Но когда морские водные удары попадут в Маспельхейм, там будет взрыв, который разрушит эту землю! — возразил я.

— И это также было бы хорошо! — вскричал Тор, шатаясь. — Позволить земле быть разрушенной прежде, чем Локи и джотаны пожнут плоды своей победы и станут страшной угрозой всей остальной части Земли. Это было предупреждение Одина — Локи нельзя позволить угрожать всему миру!

Он упал тяжело на пол. Но он поднял свою большую голову, и его голос донесся задыхаясь:

— Дайте мне коробку!

Я слышал быстро приближающийся рев джотановских голосов из залов Валгаллы выше. Я слышал вопль последних озировских женщин, уничтожаемых последователями Локи. В моем сознании развернулось отвратительное видение, что Локи, используя свои подавляющие полномочия злой науки, задоминирует над всем внешним миром. Я прыгнул к серебряной коробке управления и повернулся, чтобы вручить эту смерть Тору, когда Фрейя закричала.

Человек ворвался в комнату. На ангельском лице Локи была маска адского гнева. Меч блестел в его руке, его синие глаза сверкали.

— Я знал, что озиры будут стремиться таким образом при помощи моей собственной древней ручной работы перехватить мой триумф, путем разрушения, — сказал он. — Но, увы, слишком поздно.

Он прыгнул ко мне со стремительностью тигра, его меч поднялся. Я выхватил свое собственное оружие, но лезвие Локи уже остро прошло через мое плечо, подобно раскаленному добела железу. Я покачнулся от той агонии, чувствуя себя терпящим неудачу, отпуская серебряную коробку управления. Фрейя бросилась вперед с гневным криком, и я увидел, как Локи отшвырнул ее спиной к противоположной стене.

— Вы все потеряли, озиры! — съязвил злонамеренно Локи. — Асгард мой, и последний озир падет от мечей моих джотанов.

Он не видел большую фигуру, возвышающуюся позади него. Тор, разбуженный звуком ненавистного голоса Локи, оперся о стену скалы бессильными, в кровь изодранными пальцами и потянул себя вертикально. Непреднамеренно я отскочил от зловещей, черно-высвеченной фигуры. Но Локи оказался неподготовленным и был пойман. Гигантские руки оказались близко — и сжали белую шею Локи!

— Поверните кнопку на коробке управления, ярл Кейт! — проревел Тор.

Локи нанес свирепый удар своим кинжалом вслепую, назад, в грудь Тора, ядовито борясь, чтобы освободить себя. Я шагнул вперед и схватил серебряную коробку. Ухватившись за кнопку, я повернул ее, насколько это возможно.

Из ямы, расположенной в центре комнаты прибыл унылый, отдаленный рев мчащихся вод. Затем потрясающий удар закачал Асгард до его основания. Ослепительный пар зациркулировал из ямы с исступленным свистом.

— Дурак! — завопил Локи, поскольку он свободно вырвался после смерти Тора.

Он бросился ко мне, пытаясь схватить коробку управления из моего захвата. Я толкнул его из последних своих сил. Через шипящий пар, который заполнил комнату, Локи зашатался назад — и, раскачиваясь, упал прямо в яму!

Исчезающий крик донесся из ревущего облака пара, затем он погрузился вниз в пропасть…

Весь замок Валгаллы дико закачался над нами. Один оглушительный удар Земли следовал за другим. Дикие хоровые вопли паники сверху, тонко донеслись через шум разрушаемых гор. Фрейя бросилась на каменный пол, и я в отчаянии наклонился над ней.

— Это — хорошо! — шокировано произнес Тор. — Асгард и Мидгард умрут с озирами! — Когда он осел на полу, он поднял свое умирающее лицо ко мне. — Спасайте Фрейю, если сможете, ярл Кейт. Если Вы достигнете вашего летательного судна, Вы сможете избегнуть смерти, которая теперь наклонилась надо всей этой землей.

Его глаза сверкнули последним светом быстро покидающей жизни. На мгновение его голос затих.

— Хвала озирам! Хвала великой расе, которая ушла навсегда!

Затем его бородатое лицо после смерти откинулось на полу.

Я помог Фрейе встать на ноги и потянул ее из той заполненной ошпаривающим паром комнаты. Удары Земли становилась более сильные с каждым моментом. Крушение падающей каменной кладки было зловеще громко.

— Мы не можем оставаться здесь дольше! — закричал я ей. — Но если мы попадем на мой самолет, мы сможем убежать.

— Позвольте мне умереть здесь, с моим народом, — простонала Фрейя, ее белое лицо агонизировало. Резко вытерев глаза, и она сжала мою руку. — Нет, ярл Кейт. Даже теперь я желаю жить для Вас. Но мы сможем убежать?

Я продвигался с нею через шатающиеся, разламывающиеся залы замка Валгаллы. Джотаны сбежали или были погребены. Сцена вне замка потрясала. Шторм все еще очернял небо. Молнии вспыхивали, гром ревел, но все шумы были утоплены ужасным крушением Земли от разрушающих ударов.

Замки вокруг окраин Асгарда разрушались в массы битой каменной кладки. Джотаны дико неслись вниз к своим судам в фиорде.

Я поспешил с Фрейей к Мосту Бирфост. Ужасный рев снизу нас объявил новый удар, который сбил нас с ног. Из трещин, раскалывающих твердую скалу Асгарда, помчались дикие облака пара. Загрохотал длительный рев падения камней. Фрейя вскрикнула. Я оглянулся назад как раз вовремя, чтобы увидеть большую Валгаллу, разрушающуюся в пылающем, кувыркающемся крушении.

К этому времени мы достигли головокружительного, замусоренного трупами Моста Бирфост и, спотыкаясь, направились поперек этого шатающегося промежутка. Радужный Мост резко закачался под нами, угрожая сбросить в безумно кипящее море далеко внизу. Некоторые джотаны убегали перед нами, не обращая на нас никакого внимания в своей безумной панике.

Мой самолет внезапно вырисовался из бурного сумрака. Джотаны, в их жестоком рвении войти в Асгард, даже не повредили его. Я затянул Фрейю в кабину. Ракетный мотор заурчал жизнью, и самолет помчался по дрожащему полю и поднялся в воздух. Когда мы поднялись вверх, судно стало брыкаться, качаясь в потрясающих потоках.

Когда мы поднялись выше и направились на север, я увидел всю степень бедствия, которое поразила скрытую землю. Мидгард и Асгард, дико шатались, и между ними колебались фрагменты Моста Радуги, падая в море, окутанное с паром.

Колоссальный взрыв, вызванный наплывом моря в бушующие атомные огни Маспельхейма, вынудил целую землю обрушиться на тот захороненный подземный мир. Перед нашими глазами земля торжественно погрузилась, затем я стал я бороться, чтобы удержать самолет наверху.

Имелось только море и завесы пара. Преломление со слепым пятном вокруг целой земли немедленно исчезло. Рифма рунного ключа была исполнена.

Пришел Рагнарок — сумерки и гибель озиров, их разрушитель, уничтожив их удивительную, замечательную цивилизацию…


Читать далее

Глава 20. Наступает Рагнарок

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть