Глава 14

Онлайн чтение книги Аббатство кошмаров
Глава 14

Скютроп все еще сидел таким образом, когда вошел Ворон и  объявил,  что кушать подано.

- Я не могу обедать, - сказал Скютроп.

Ворон вздохнул.

- Что-то случилось, - сказал Ворон. - Но на то и рожден человек,  чтобы мучиться.

- Оставь меня, - отвечал Скютроп. - Ступай каркай где-нибудь еще.

- Ну вот, - сказал Ворон. - Двадцать пять лет  прожил  я  в  Кошмарском аббатстве, и вся награда за мою верность "ступай каркай где-нибудь  еще".  А я-то таскал вас на спине и подкладывал вам лакомые кусочки.

- Добрый Ворон, - отвечал Скютроп. - Молю, оставь меня в покое.

-  Подать  обед  сюда?  -  спросил  Ворон.  -  При  упадке  духа  врачи прописывают вареную курицу и стакан мадеры. Но лучше б отобедать с  гостями: и так за столом почти никого.

- Почти никого? Как?

- Его сиятельство мистер Лежебок уехал. Сказал, что семейные  сцены  по утрам и призраки по ночам не дают ему покоя; и что нервы у него не  выдержат такого напряженья. Хотя мистер Сплин ему объяснил, что призрак  был  бедняга Филин, а саван и кровавый тюрбан - это простыня и красный ночной колпак.

- Ну, ну, сэр?

- Его преподобие мистера  Горло  вызвали  для  какой-то  требы,  то  ли женить, то ли хоронить (точно не скажу) каких-то несчастных или  несчастного в Гнилистоке. Но ведь на то и рожден человек, чтобы мучиться.

- Это все?

- Нет. И мистер Гибель уехал, и странная леди тоже.

- Уехали?

- Уехали. И мистер и миссис Пикник,  и  мисс  О'Кэррол  -  все  уехали.

Никого не осталось, только мистер Астериас с сыном, да и те сегодня уезжают.

- Значит, я потерял их обеих!

- Обедать выйдете?

- Нет.

- Прикажете принести обед?

- Да.

- Что прикажете подать?

- Стакан портвейну и пистолет.

- Пистолет?

- И стакан портвейну. Я уйду, как Вертер. Ступай. Погоди. Мисс О'Кэррол мне ничего не передавала?

- Ничего.

- Мисс Гибель ничего не передавала?

- Это странная леди-то? Ничего.

- И ни одна не плакала?

- Нет.

- А что же они делали?

- Ничего.

- А что говорил мистер Гибель?

- Говорил пятьдесят раз кряду, что к нам якобы сошел дьявол.

- И они уехали?

- Да. А  обед  совсем  простыл.  Всему  свое  время.  Можно  бы  сперва отобедать, а потом уж мучиться.

- Правда, Ворон. В этом  что-то  есть.  Последую-ка  я  твоему  совету: значит, принеси...

- Портвейн и пистолет?

- Нет: вареную курицу и мадеру.

Скютроп обедал и одиноко потягивал мадеру, погрузясь  в  унылые  мечты, когда к нему вошел мистер Сплин, сопровождаемый Вороном, который, поставя на стол еще стакан и пододвинув стул мистеру Сплину,  тотчас  удалился.  Мистер Сплин сел против Скютропа. Каждый молча налил и осушил  свой  стакан,  после чего мистер Сплин начал:

- Н-да, сэр, отличная игра! Я предлагаю тебя в мужья мисс Гибель; ты ее отвергаешь. Мистер  Гибель  предлагает  тебя  ей.  Она  тебя  отвергает.  Ты влюбляешься  в  Марионетту  и  готов  отравиться,  когда,   блюдя   интересы собственного сына, я не даю тебе  благословенья.  Ну  а  когда  я  даю  свое согласие,  ты  убеждаешь  меня  не  торопиться.  И  в  довершение  всего   я обнаруживаю, что вы с мисс Гибель живете  вместе  в  башне,  как  обрученная парочка. Итак,  сэр,  если  всей  этой  чуши  есть  хоть  какое-то  разумное объяснение, я буду премного тебе обязан даже за самые скромные сведения.

- Объяснение, сэр, не так уж важно; но если угодно, я оставлю вам его в письменной форме. Участь моя решена: мир - подмостки, и мне  предстоит  уход за кулисы.

- Не говорите так, сэр. Не говори так, Скютроп. Чего ты хочешь?

- Мне нужна моя любовь.

- Но господи, сэр, кто же это?

- Селинда... Марионетта... любая... обе.

- Обе! В немецкой трагедии это бы сошлопо; и Великий Могол, верно, счел бы это весьма возможным в иных предместьях Лондона; но в Линкольншире это не у места. Хочешь жениться на мисс Гибель?

- Да.

- И отказаться от Марионетты?

- Нет.

- Но от одной-то надо отказаться.

- Не могу.

- Но ты не можешь и жениться на обеих. Что же делать?

- Я должен застрелиться.

-  Не  говори  так,  Скютроп.  Будь  умницей,  милый  Скютроп.  Подумай хорошенько и сделай холодный, спокойный выбор, а я уж ради тебя  не  пожалею сил.

- Как же мне выбирать, сэр? Обе  мне  отказали.  Ни  одна  не  оставила надежды.

- Скажи только, кого из них ты хочешь, и я уж ради тебя постараюсь.

- Хорошо, сэр... я хочу... нет, сэр, я ни от одной не могу  отказаться.

Я ни одну не могу выбрать. Я обречен быть вечной жертвой разочарований; и  у меня нет иного выхода, кроме пистолета.

- Скютроп... Скютроп... А если одна из них вернется, что тогда?

- Это, сэр, могло б изменить дело. Но это невозможно.

- Нет, это возможно, Скютроп; ты увидишь. Обещаю тебе, все так и будет.

Потерпи немного. С недельку. И все обойдется.

- Неделя, сэр, целая вечность.  Но  ради  вас,  сэр,  в  последний  раз исполняя сыновний долг, я даю вам слово, что проживу еще  неделю.  Сейчас  у нас вечер четверга, двадцать пять минут восьмого. В это самое время,  минута в минуту, в следующий четверг либо мне улыбнутся любовь и  счастье,  либо  я выпью последний стакан портвейна в этой жизни.

Мистер Сплин приказал подать бричку и отбыл из аббатства.


Читать далее

Аббатство кошмаров
1 - 1 03.02.15
Глава 1 03.02.15
Глава 2 03.02.15
Глава 3 03.02.15
Глава 4 03.02.15
Глава 5 03.02.15
Глава 6 03.02.15
Глава 7 03.02.15
Глава 8 03.02.15
Глава 9 03.02.15
Глава 10 03.02.15
Глава 11 03.02.15
Глава 12 03.02.15
Глава 13 03.02.15
Глава 14 03.02.15
Глава 15 03.02.15
Глава 14

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть