Глава 3

Онлайн чтение книги Адмирал Admiral
Глава 3

Медицинский отсек Тремма оборудовал по всем имперским стандартам, с которыми лейтенант Дейлани была очень хорошо знакома. Прежде чем натаскивать на командира, ее заставили освоить специальности ученого-биолога и врача. Биология являлась престижной и ответственной областью, а военные академии Империи не знали жалости по отношению к ученикам. И, несомненно, получить звание второго лейтенанта, на ступень выше подавляющего большинства новоиспеченных офицеров, она смогла благодаря глубине и широкому охвату своих знаний и упорным занятиям.

Ну, и что хорошего в результате?

Внешне же медицинский отсек представлял собой некое смешение ганрайского и эвардийского стилей. Новые белоснежные приборы резко контрастировали с серым ганрайским оборудованием, находившимся здесь изначально. В комнате было холодно, однако высокий диагностический стол был, к счастью, снабжен мягким покрытием. Яркий свет меня нисколько не обеспокоил, а вот глаза сами собой остановились на шкафах, набитых различными препаратами.

Дейлани нисколько не скрывала, что не испытывает ни малейшего желания лечить меня. Она протерла мне кожу антисептиком мягкого действия, а потом распылила холодный как лед состав, который действовал как довольно сильное обезболивающее. Порез был небольшим, но находился как раз над глазом, так что оставить его кровоточащим было бы неразумно. Я чувствовал, что мой костюм начал латать дыры, оставленные в нем ударившей мне в спину шрапнелью.

– Отдайте мне ваши запасы, – сказала Дейлани, протянув руку. На лице у нее было такое выражение, будто она имела дело со мной только потому, что обстоятельства не оставляли ей другого выхода.

Я решил продемонстрировать ей некоторое доверие в надежде на то, что она тоже сделает хотя бы маленький шажок мне навстречу. И протянул ей мои шприцы. Она сунула один в ручной сканер и широко раскрыла глаза.

– Какое высокое качество! – воскликнула она, наградив меня очередным взглядом. – Очень чистое вещество. – Она нахмурилась. – Пожалуй, мало кто, кроме настоящего адмирала, может позволить себе такое, – насмешливо добавила она, взглянув на меня уже немного по-другому, искоса и чуть ли не лукаво.

– Это всего лишь подарок, – сказал я. – Вы, наверно, представляете, как это бывает. Некто дает тебе нечто, и не воспользоваться подарком было бы неблагодарностью. Эта пакость меня вовсе не привлекает. – Я взглянул на Салмагард. – Если честно, я целиком и полностью за здоровый образ жизни. И история эта – чистая правда.

Любопытство, прорезавшееся было у Дейлани, как рукой сняло; на смену ему пришла привычная уже неприязнь.

– Я понятия не имел, что это такое, – продолжал я гнуть свое. – Был уверен, что это средство от моей аллергии. Так люди обычно и попадают на этот крючок.

В последний раз я вколол себе половинную дозу. На ней я долго не продержусь. Глаза начнут наливаться кровью. Вероятно, вскоре начнется легкий нервный тик. А потом, и довольно быстро, все станет намного хуже.

Совершенно правильно говорят, что наркотики и путешествия в «спальниках» не сочетаются между собой. И химические процессы в моем организме сбились самым бедственным образом. Мы находились в катастрофическом положении, и мне было необходимо прийти в наилучшую по возможности форму. Мне требовалась помощь Дейлани. Теперь мне уже казалось: даже хорошо, что в нашей компании оказался врач.

Она разочарованно хмыкнула и закрыла глаза.

– С этим надо покончить немедленно. Прямо сейчас. Еще несколько уколов, и вас, вероятнее всего, после следующего выхода из «спальника» постигнет шок.

– Звучит заманчиво.

Она растерянно заморгала.

– Что вы хотите сказать?

– Думаете, я считаю, что эта дрянь добавляет мне здоровья? Вовсе нет. Лейтенант, выведите ее из меня. И чем скорее, тем лучше.

Она окинула меня взглядом.

– Что ж. Ладно.

Она намеревалась подвергнуть меня всего лишь детоксикации; до нее, правда, не доходило, что мне плевать. Потребность в наркотике закончилась для меня вместе с завершением истории, в ходе которой я на него подсел. Я смогу перенести любые страдания, если они будут означать освобождение от зависимости.

– Только не убивайте меня, пока я еще буду вам нужен.

– В таком случае я добавлю вам еще и стимулятор.

– Вот теперь мы говорим на одном языке.

Нилс все еще пялился на обломки пластмассы, которые Дейлани извлекла из моей спины. Это зрелище явно произвело на него впечатление.

– Бывало и хуже, – сказал я ему. Мой костюм уже заканчивал штопать прорехи.

– Мне кажется, что я вас уже где-то видел. Сэр, – добавил он, прищурив глаза.

– Может быть, дело в губах? Мне говорили, что у меня очень распространенная форма рта, – ответил я. Он все так же смотрел на меня. Я тяжело вздохнул.

– Что, действительно?

– Да, сэр.

– Прекратите обращаться к нему как к офицеру! – рявкнула Дейлани, но без прежней ярости. – Почему шаттл оказался испорченным?

– Спрашивайте об этом Тремму, – сказал я. – Сейчас меня заботит не столько причина, сколько имя диверсанта.

– Но что мы будем делать? – Нилс был близок к панике. До сих пор он держался, но все мы, побывав на волосок от смерти, начали испытывать подобное чувство. Дейлани не нравилось, что я отдаю приказы, но когда дело доходило до принятия решений, она заметно притихала.

Я немного выпрямился и осторожно коснулся пореза над раной. Отличная работа.

– У нас нет выбора. Вы, Нилс, хорошо знаете свое дело, но все же недостаточно хорошо для того, чтобы привести корабль в движение. Да вы и сами говорили об этом. Так что остается ждать помощи.

– Без энергии не будет работать маяк, – напомнила Дейлани. – И если мы кому-то настолько не нравимся, что он устроил такую сложную диверсию, то мы, скорее всего, действительно отклонились далеко от курса. Мы можем находиться где угодно. А те, кто забросил нас сюда, наверняка затерли следы.

Я обрадовался тому, что к ней вернулась способность трезво мыслить.

– Вероятно, так, – согласился я. – Но вы кое о чем забыли. – Я указал на Салмагард. – Ее отсутствие недолго останется незамеченным. Вас тоже будут искать, но ее хватятся гораздо раньше. Возможности обнаружить нас существуют. Нам повезло. Мы не движемся. Если бы нас доставили к границе освоенного пространства и запустили прочь спящими, то нас никто и никогда не отыскал бы. Таков, я думаю, и был план диверсантов. Но этого не случилось, а значит, у нас остается шанс.

– Если только мы не проспали, скажем, пару лет, – вставила Дейлани, потирая виски.

Нилс покачал головой.

– Нет, мэм. Записи «спальников» говорят, что мы покинули курьерский корабль две недели назад. И перелет оказался хоть и продолжительнее, чем планировалось, но не так чтобы намного. Не настолько дольше, чтобы нас занесло по-настоящему далеко. – Его заметно трясло. Нервная энергия заполнила помещение, как статическое электричество. – Но мы все равно опоздали.

– Теперь уже ничего не поделать. Нам остается только ждать. – Я потер подбородок и подумал, что, может быть, в медотсеке найдется что-нибудь такое, чем я смог бы побриться. Скажем, лазеры, с помощью которых на теле перед операцией удаляют волосы. Остается отыскать их.

Нет. Щетина – это хорошо. Она мне уже пригодилась. Пусть у меня дикий вид, но лучше пусть он таким и остается.

– Шаттл погиб, – продолжал Нилс. – Аварийного запаса энергии надолго не хватит.

– Остается применить творческий подход, – сказал я, собираясь с силами.

– Прошу прощения…

– Лейтенант, значительную часть прожитой жизни вы учились командовать людьми. – Я испытующе взглянул на нее. – Значит, вы наверняка должны знать, что нам делать.

Это произнес во мне наркотик. Дейлани лишь поморщилась.

– Нам необходимо обеспечить себе как можно больше времени и прожить столько, сколько понадобится тем, кто будет нас искать, чтобы добраться сюда. Вот и все. Это было бы очень просто, если бы не двое мертвецов в шлюзе. Они-то не сами себя спалили.

– Именно сами себя, – возразила Дейлани. – Мы же видели, что это сделано их собственными горелками. Но что их заставило это сделать? Раз это были не вы… Это не убийство одного другим и не самоубийство.

– Именно это мне и хотелось бы выяснить. Я не беспокоился из-за этого, пока думал, что мы с минуты на минуту выберемся отсюда. А теперь придется снова вернуться к этой проблеме.

– Разве нам угрожает опасность? Кроме всего этого? – Нилс неопределенно повел рукой, имея в виду, конечно же, состояние корабля.

– Не знаю, – честно признался я. – Не представляю себе, какая именно и каким образом. Но они мертвы, а закончить жизнь так же, как и они, не входит в наши планы. Я не могу объяснить случившегося. Нам недостает каких-то сведений.

– Как мы будем ждать спасателей, если у нас жизнеобеспечение не работает? – Дейлани изо всех сил старалась сосредоточиться на деле, но ей было страшно. Я ни в коем случае не стал бы винить ее за это. Мы же вполне могли погибнуть в этом шаттле, и никто из них не мог бы забыть об этом.

– У нас есть два варианта. – Я слез со стола и начал расхаживать по комнате. Салмагард все это время стояла у двери, сложив руки за спиной и глядя в пол, но сейчас она подняла голову и смотрела на меня. – Во-первых, «спальники». Мы подключаем к ним какое-никакое питание и ложимся спать. Проблема в том, что мой «спальник» неисправен, и, хотя ваши подозрения совершенно беспочвенны, я уверен, что вам будет неуютно ложиться в ящики, зная, что я не сплю и нахожусь где-то рядом. А починить мою коробку, скорее всего, не сможет даже энсин. Если же сунуть меня в один из исправных «спальников», двоим из вас будет легче, но третьему придется бодрствовать на мертвом корабле, который находится, как мне представляется, на мертвой планете. Без энергии, без жизнеобеспечения. Выжить, в принципе, можно, однако условия будут далеки от идеала.

Я сделал паузу и смотрел на них, пока они усваивали мои слова.

– Я думаю, что, если брать по большому счету, нам лучше будет встретить все возможные трудности вместе.

Будь со мною три Салмагард, все было бы проще простого. Но Дейлани, конечно же, не спустит с меня глаз, да и у Нилса достаточно сомнений, и он будет вести себя точно так же. Никто из них не выказал стремления вернуться в «спальники»; тем более все знали, что чуть не случилось с моим. Как они вообще могли доверять хоть чему-то, когда казалось, что буквально все на этом корабле предательски выведено из строя? Так что о «спальниках» не могло быть и речи.

– Значит, договорились, – сказал я и обвел рукой медицинский отсек. – Это наш новый дом. Нам повезло. На этой лоханке более чем достаточно припасов. Здесь много воздуха и воды – нам всего лишь нужно добраться до них и тратить их разумно. У нас есть все или, по крайней мере, почти все необходимое. Мы превратим местный лазарет в свайную хижину.

– Свое что? – дико взглянула на меня Дейлани.

– Повышайте свой культурный уровень. Или вы совсем не знаете истории Старой Земли? Мне неизвестно, на сколько времени хватит воздуха в корабле. Если мы запремся в этой комнате, соорудим какой-никакой регенератор и подпустим кислороду, то протянем некоторое время. – Хотя они были всего лишь практикантами, но вполне понимали концепцию воздушного мешка. – Но нам понадобится еще и тепло.

– Скафандры не дадут нам замерзнуть, – указала Дейлани. Ох уж эти эвагардцы с их слепой верой в эвагардскую технику. Я завидовал им.

– До тех пор, пока в них не кончится энергия, а это произойдет скорее, чем вы успеете заметить, что температура в корабле и снаружи сравнялась. Что непременно случится, – пообещал я. – Корабль будет выстуживаться, и костюмам придется все больше усиливать обогрев. Их батареи долго не протянут. Нам необходимо беречь их и еще подумать о запасе кислорода на тот случай, если придется выйти из комнаты и выпустить имеющийся воздух. Например, за водой. Нам нельзя ломать трубы прямо здесь. Придется носить воду на себе.

– Мы можем использовать гравитационные транспортеры.

– Все равно, нам придется открывать дверь, и каждый раз мы будем терять свой воздух. – Я вновь уселся на диагностический стол, и они собрались вокруг меня.

Надеюсь, их сплачивала не только та уверенность, которую я так старательно напускал на себя. Хорошо, что я привык быть в центре внимания.

– Мы находились в путешествии через глубокий космос, – продолжал я. – Большая часть корабля была герметизирована, там не было воздуха. Так что запас воздуха не так велик, как нам кажется. Пора браться за работу. Не обязательно очень спешить. Нам не нужна паника, но сидеть сложа руки нельзя. Если мы чего-то не заметили, то чем скорее выясним это, тем будет лучше. Положение дел настолько неуправляемо, что, думаю, нам не стоит строить опрометчивые предположения насчет того, сколько времени у нас в запасе.

– Мы с вами, – сказал Нилс. Дейлани поморщилась, но промолчала. Возможно, из всех присутствовавших она показала бы наивысшие баллы на экзамене, зато Нилс был более всех склонен к рациональным решениям. Он понимал, что всем нам придется выживать вместе.

– Вчетвером мы вполне осилим все это. – Я указал на Нилса, позаботившись о том, чтобы жест выглядел деловым. – Вам предстоит большая работа. Отыщите гравитационный транспортер. Выньте регенератор из спасательной шлюпки, доставьте его сюда и запустите. – Спасательная шлюпка предназначалась исключительно для использования в космосе, и здесь, на поверхности, от нее не было никакого проку для нас, если не считать того, что мы могли распотрошить ее и вынуть все полезное.

– Он вряд ли обладает достаточной производительностью.

– Возьмите два, если нужно. Я вас не ограничиваю. Нам сейчас не до эвагардской элегантности. На корабле должна быть по меньшей мере дюжина энергетических элементов подходящего размера. Делайте все, что сочтете нужным. И не беспокойтесь об аккуратности. Нужно что-то сломать – ломайте. Пусть потом желающие выставляют мне счет.

– Есть, сэр. – Нилс набрал полную грудь воздуха и кивнул.

– Рядовой, вам я поручу сбор упаковок неприкосновенного запаса. Они должны находиться около каждого воздушного шлюза и выходного люка, а также около спасательных шлюпок и, конечно же, в самих шлюпках. Одной должно хватить человеку на неделю, нас четверо, в общем, подсчитайте сами. Если запасы не будут помещаться в комнате, можно будет сложить их в ближайшем коридоре, чтобы нам не пришлось далеко ходить. Что касается срока действия скафандров, то вам, лейтенант, нужно будет выяснить, есть ли для них зарядные устройства. Если нет, найдите батареи и кислородные баллоны. А я попробую отыскать обогреватели.

– Нет.

– Можете считать это приказом, если вам от этого легче.

– Я не признаю вас своим командиром и не собираюсь позволять вам уходить из моего поля зрения. И еще, – добавила она, – вам не следует находиться в одиночестве, пока наркотическое отравление не ослабеет.

Очень трогательно! Полнейшее недоверие в сочетании с заботой о моем здоровье. Она уверена в том, что я шпион, и твердо решила передать меня живым в руки властей. Для нее я всего лишь большая жирная медаль с выгравированным ее именем.

И все же это не может полностью объяснить ее враждебность. Она уверена, что я представитель вражеской армии, но воспринимает это как нечто глубоко личное.

Что ж, если все пойдет благополучно, нам придется торчать здесь бок о бок не одну неделю – времени обсудить все на свете более чем хватит. Я пока что не заглядывал так далеко. Может быть, мне удастся воспользоваться медицинским стазисом или чем-то в этом роде.

Ну, а пока что нужно добиваться хоть какого-то доверия. Пусть из-за этого снизится производительность всей нашей работы, но если напряженность в отношениях сейчас дойдет до взрыва, будет гораздо хуже.

– Ладно, – сказал я, старательно изображая примирительный тон, – свяжите меня. О делах будем говорить через коммуникатор. Как вам такой вариант?

Она неприятно долго сверлила меня взглядом.

– Хорошо.

– Мне же меньше работы, – заметил я, когда Нилс и Салмагард вышли за дверь.

– Привыкайте к этому состоянию, – ядовито заметила Дейлани, пристегивая мое запястье к диагностическому столу. Она использовала для этого ремень для фиксации пациентов. Даже с одной свободной рукой я никак не смогу освободиться, разве что отращу дополнительный большой палец.

– Хватит болтовни. – Я мотнул головой. – Вам приказано…

И поспешил прикусить язык. То, что эти слова вырвались у меня, показывало, насколько сильно я был взбешен. Она вновь уставилась на меня.

– Приказано? Кем приказано?

– Парнем, к чьим приказам вам лучше прислушиваться, – резко бросил я, и она слегка дернулась. – Мне здесь удобно, – добавил я, подергав ремень. Он оказался тугим. Посмотрев на все это, Дейлани сглотнула и, пятясь, выбралась из комнаты.

Я пару раз глубоко вздохнул, а потом лег на спину и закрыл глаза. Если Дейлани так решительно настроилась отстранить меня от деятельности, то с какой стати я буду спорить? Кроме того, то, чем она напичкала меня, заметно тянуло из меня энергию, и притом нехорошим образом.

Я делал все, что мог, чтобы с помощью комма помочь им отыскивать дорогу в темном корабле; вернее, я помогал Нилсу. Салмагард хранила молчание, а Дейлани скорее позволила бы разорвать себя в клочья, чем спросила бы меня о чем-нибудь. По крайней мере, с ними все было нормально.

– Получится настоящее уродство, – пожаловался Нилс, возившийся на спасательной шлюпке с регенератором воздуха. – У меня же нет никаких инструментов. Не знаете, где найти хоть что-нибудь?

– В ремонтной мастерской Треммы. Но где она находится, я понятия не имею. Так что ломайте как получится. Вряд ли на ганрайских космошлюпках оборудование устанавливают очень надежно. И хорошо бы не затягивать это дело – вам еще предстоит поискать комбайн.

– Вы серьезно, сэр?

– Если только не хотите, чтобы последним, что вам доведется съесть, был полевой рацион… – Пища, выходящая из молекулярного белкового комбайна, вряд ли может восхитить гурмана, но, по сравнению с полевым рационом, это деликатес.

– Вы, сэр, и вправду считаете, что это нужно? – Мои слова, кажется, ошарашили его. Он до сих пор не отошел после взрыва шаттла. Да и у меня слух еще не восстановился до конца.

Всего несколько недель назад эти абсолютные юнцы были уверены, что отправляются на войну. Конфликт с Ганрайом тянулся без решительного перевеса той или иной стороны. Преимущество постепенно склонялось на сторону Империи, но война отнюдь не была односторонней, и у Империи не было никаких оснований считать себя непобедимой.

Возможно, Нилс настроился на то, что на «Джулиане» с ним ничего не может случиться. Суждение вполне резонное. А тут, совершенно неожиданно, случилось перемирие, причиной которого стало уничтожение космической станции, на которой располагалось правительство Ганрайского содружества. Поэтому неудивительно, что он, зная об окончании боев, чувствовал себя в полной безопасности.

Но теперь ему не оставалось ничего, кроме как задуматься о своей собственной смертности, а эту тему преподаватели, скорее всего, старательно обходили.

– Это вовсе не выходит за пределы царства реальности, – сказал я ему.

– Да, сэр.

Даже находясь в спецкостюме, я чувствовал, что температура снижается. И довольно скоро только эти легкие скафандры будут спасать нас от замерзания.

Вернулась Салмагард с гравитележкой, высоко заваленной коробками с неприкосновенным запасом. Хватит для нас на некоторое время даже без комбайна. В упаковках находились разные наборы продуктов, но их разнообразие не было бесконечным. Я прикинул в уме и решил, что нас удручающе быстро начнет воротить с этих харчей. Хотя что касается полевых рационов, то имперские, пожалуй, это лучшее, чего можно пожелать.

Я надеялся, что технической подготовки Нилса хватит для того, чтобы запустить комбайн. Нам понадобится также белок, а его нужно хранить при определенной температуре, но это будет нетрудно обеспечить. Мы просто оставим его в коридоре и будем брать, когда понадобится. Я не мог даже припомнить, когда в последний раз ел пищу из комбайна. Много лет назад.

Я чрезвычайно избаловался, и нужно было преодолеть себя. Мне предстояло есть эту, с позволения сказать, пищу три раза в день неведомо сколько времени, да и то если я смогу пережить самое ближайшее будущее.

Салмагард закончила разгружать тележку.

– Рядовой, – сказал я, и она вытянулась по стойке «смирно». Я посмотрел на схваченное зажимом запястье. – Знаете, я ведь не могу сообщить вам ничего по-настоящему утешительного.

– Вы хотите сказать, что с моей стороны будет ошибкой выполнять ваши приказания, сэр?

Это обескуражило меня. Ее голос звучал совершенно ровно. Я не без труда сообразил, что она шутит. Она ведь пошутила, верно? Только так, и не иначе.

Значит, у нее имелось чувство юмора.

– Вы уверены? – осведомился я. – Возможно, вам лучше было бы держаться верной стороны – Дейлани. Я мало что могу вам предложить.

– Так точно, сэр.

– Благодарю вас. – Я кашлянул, прочищая горло, и сказал в комм: – Лейтенант?

– Да? – Судя по голосу, Дейлани заметно запыхалась. Она плохо представляла, куда идти, и поэтому всю дорогу бежала бегом. Трудно было винить в ее гордыне армейское воспитание. Там как раз этому не учили. Это было ее собственное качество.

– Где вы находитесь? – спросил я.

Последовала пауза, из которой я понял, что моя собеседница пребывает в легкой панике.

– Вы же не заблудились, правда? – Я не стал развивать эту тему. Всего несколько минут назад я молился о том, чтобы Дейлани сумела отодвинуть на задний план те чувства, которые питала ко мне, и сосредоточиться на действительно насущных делах. Потешаться над нею в такой обстановке было бы по меньшей мере лицемерием. – Успокойтесь, лейтенант. Мы говорим по закрытому каналу. Где вы находитесь?

По пути к воздушному шлюзу она свернула не в тот коридор. Я направил ее на верный путь. Не следовало дополнительно тревожить ее, но ее груз из O2 и батарей для спецкостюмов был крайне необходим для нас, и его следовало получить как можно скорее.

Вернулся Нилс. Он был совершенно прав – заметно изуродованный регенератор, находившийся на тележке, имел неприглядный вид. Мне это было совершенно безразлично, а он расстроился. Ему нравилось гордиться своей работой, а эмоциональное состояние у него было сейчас весьма шатким.

– Мы нагреем это помещение с помощью энергетической ячейки, – объявил я. Салмагард вскинула брови. У Нилса отвисла челюсть.

– Вы изжарите нас заживо! – воскликнул он. – Мы же не сможем регулировать теплоотдачу. А скафандр, даже при наличии собственной энергии, не сможет сбалансировать такую разницу температур.

– Конечно, только после того, как мы лишимся остаточного тепла, – успокоил я его. – Будет весьма холодно. Мы поместим элемент в изолятор, так сказать, подвергнем карантину и сбережем немного тепла. – Раз уж мы не можем найти полезное применение нашим энергетическим ресурсам, пусть они, по крайней мере, греют нас. В пусковом отсеке для шаттла должно остаться еще много батарей.

Нилсу моя идея не понравилась, но лучших предложений у него не было. Я послал с ним Салмагард; двоим будет легче погрузить тяжелую батарею на гравитележку. Только-только они ушли, как вернулась Дейлани. При виде доставленного ею груза я испытал немыслимое облегчение. Когда температура понизится, эти вакуум-скафандры станут для нас единственным спасением от холода. Нужно будет поддерживать заряд в их аккумуляторах. Перспектива замерзнуть до смерти совсем не устраивала меня.

– Что дальше? – спросила она, взглянув на меня. Это был новый взгляд. Я не мог бы точно сказать, что он означал, но он показался мне обнадеживающим.

Над вопросом я задумался. Дейлани не имела технической подготовки, которая требовалась для того, чтобы пользоваться белковым комбайном. Значит, это дело оставалось для Нилса. Вообще, для Нилса и меня много чего оставалось. Но я был привязан к диагностическому столу.

– Уверен, что у нас есть много крайне неотложных дел, но сейчас – почему бы вам не поискать проектор, читальные планшеты и какие-нибудь документы? Если мы засядем здесь надолго, нам нужно будет чем-нибудь заняться. Я говорю совершенно серьезно.

Дейлани вышла с прежним непримиримым выражением на лице, и я порадовался тому, что у нее нет оружия. Но ведь, если нам и в самом деле придется торчать здесь несколько недель, она будет только признательна мне за это предложение.

Я располагал несколькими минутами тишины и покоя, чтобы обдумать наши следующие шаги. Поскольку лифты не работают, Салмагард и Нилс потратят на доставку энергетического элемента довольно много времени. Затем нужно будет заняться водой. Потребуется отыскать какие-то емкости и придумать, как лучше добраться до воды, имеющейся на корабле. Конечно, не через краны – они управляются компьютером. Я склонялся к тому, чтобы пробить трубу, заткнуть ее и открывать по мере надобности, но, несомненно, существовал и какой-нибудь более изящный путь. Тут предстояло думать Нилсу.

Я сел и инстинктивно прикоснулся свободной рукой к пульту управления коммом, закрепленному на воротнике. Только что кто-то ушел с общего канала. Звук в динамике изменился слабо, почти незаметно, однако в тишине и полумраке медицинского отсека я просто не мог этого не услышать.

Я принялся переключать каналы и вскоре услышал голоса. Ничего удивительного – Нилс и Дейлани. И затеяла все, несомненно, Дейлани.

– … но вы можете это сделать? – спросила Дейлани. Она явно пыталась втянуть парня во что-то.

– Мог бы. Но не стану.

– Вы отказываетесь выполнить приказ?

– Мэм, у вас нет подчиненных, но если бы даже и были, я к ним не относился бы.

– При таких обстоятельствах… – начала было Дейлани, но Нилс перебил ее.

– При таких обстоятельствах мы делаем то, что необходимо, а значит, слушаем любого, у кого есть дельные мысли. – Я гордился Нилсом, но жалел, что он не проявил твердость раньше.

Вот, значит, как они себя ведут, когда меня нет поблизости. Этих новичков натаскали на то, чтобы они олицетворяли собой воплощение Эвагарда. Сдержанность, профессионализм, безукоризненность. Сейчас они держатся более естественно. Дейлани неистовствовала в моем присутствии, но, оказывается, она и за моей спиной старалась заручиться поддержкой своих сотоварищей-практикантов. Разумно. В некотором роде.

– Он вражеский агент и собирается что-то устроить. Он вовсе не хочет дожидаться имперских спасателей, – убежденно заявила Дейлани.

Честно говоря, так далеко вперед я ничего не задумывал. Похоже, Дейлани беспокоилась о моих проблемах вместо меня. Очень любезно с ее стороны.

– Но он так или иначе дождется их – и сам знает это, – потому что у нас на корабле представительница рода, – заметил Нилс. Он был совершенно прав. Если имперцы найдут нас, причиной этого могут стать и чудесные гены Салмагард, и моя персона.

– Да, и единственный шанс спастись появится у него, только если некому будет сказать спасателям, кто он такой на самом деле. То есть не будет нас.

Как же тщательно Дейлани все продумала!

– Мы не знаем, кто он такой, – возразил Нилс.

– Она знает.

Пора было вмешаться. Дейлани двигалась по дурной дорожке, тянула Нилса за собой на опасный путь и, судя по разговору, намеревалась с пристрастием допросить Салмагард. Перед Нилсом стоял непростой выбор – не подчиняться либо человеку, который, возможно, носит почетное звание адмирала, либо женщине, которая совершенно точно является лейтенантом имперских вооруженных сил.

Такое положение было далеко от идеального. Неужели Дейлани просто не желает спустить все на тормозах? Нет, слабое объяснение. Ведь отчего она так растеряна и подавлена: ее паранойя имеет вполне законное основание. Произошла целая серия диверсий, и вдобавок ко всему – я. Представляю себе, какой подозрительной фигурой я должен казаться этим троим. Понятно, что она на пределе. Она всего-навсего исполняет то, чему ее учили, и старается защитить от опасности своих товарищей, тех людей, о которых доподлинно знает: они товарищи.

Во мне она видит угрозу и пытается обезопасить от меня Нилса и Салмагард. Возможно, это свидетельствует, что в ней имеются задатки настоящего офицера.

Но если она и дальше будет так себя вести, то погубит нас всех. Известно, куда ведут добрые намерения.

– Вы, двое, своими глазами видели, что я сам отдал оружие, так? – внезапно сказал я в коммуникатор.

Наступившее молчание позабавило меня. Я живо представил себе их лица. Впрочем, Дейлани быстро очухалась.

– Осмелюсь заметить, – напряженным голосом выговорила она, – что нам следует ожидать, что ганрайский агент не будет таким уж беспомощным даже без оружия.

Будь я проклят, если это замечание не было чертовски толковым. Я вздохнул. Меня так и подмывало возразить, что, дескать, ганрайский агент ни в коем случае не может представлять угрозы для троих имперцев с их несравненными генами и непревзойденной подготовкой, но все же я решил воздержаться.

– И то, что вы пока ничего не сделали, вовсе не значит, что вы не сделаете этого потом, – добавила она. Я застонал (про себя). Она вела себя совершенно по-детски. Если я попытаюсь перебороть ее упрямство собственным упрямством, ничем хорошим это не закончится.

– Адмирал, – врезался в наш диалог мягкий светлый голос Салмагард. Я безмолвно возблагодарил мироздание: без нее выпавшие на мою долю ордалии были бы несравненно тяжелее.

– Что случилось? – Я услышал, что Дейлани раздраженно зашипела. Не могла же она всерьез рассчитывать на то, что ее с Нилсом треп так и останется между ними. Если хочешь, чтобы твой разговор не подслушали, нужно закодировать канал. Интересно, учат ли этому молодых офицеров, которым предстоит стать медиками и биологами? Может быть, и нет.

– Я заметила движение.

Мне понадобилось не меньше секунды, чтобы осознать ее слова.

– Где?

– В буферном кольце.

Оно окружало реактор.

Не важно, почему неизвестно кто оказался там; но кого именно ей удалось заприметить?

– Нилс, Дейлани, где вы находитесь?

– Четвертый трюм.

– Мостик.

Значит, это были не они. Кстати, почему Салмагард и Нилс разделились? Некогда думать об этом. Я нажал на кнопку выкидного ножа и разрезал ремни, привязывавшие меня к диагностическому столу. Развязаться самостоятельно я никак не мог, а в том, что Дейлани забыла, что у меня есть нож, не было никакой моей вины. И указывать ей на ошибки вовсе не было моей обязанностью. Она, как-никак, была офицером. Неужели ее не учили обращать внимание на мелочи?

Я включил фонарь своего скафандра и покинул медицинский отсек.

– Вы следите за ним? – спросил я.

– Нет, сэр. Потеряла.

– Я иду к вам. Рядовой, возвращайтесь к Нилсу и оставайтесь с ним. Я отыщу Дейлани. Продолжайте наблюдение.

– Есть, сэр.

– Вы же должны быть привязаны! – воскликнула Дейлани, когда я, сбежав вниз по лестнице, чуть не столкнулся с нею.

– Знаете, лейтенант, много такого, что должно бы быть, не случается. И наоборот. Жалоб от меня вы не дождетесь. И не делайте вид, будто не рады видеть меня. Вы знаете, что сама не найдете дорогу в машинное отделение, а раз на корабле есть кто-то еще, я не хочу, чтобы кто-нибудь из нас бродил тут в одиночку.

– Выходит, это не ваши друзья?

– У меня нет друзей.

Она раздраженно фыркнула, но все же последовала за мною.

Я не знал, что и думать, и потому не думал вовсе. Просто бежал вперед, что при нашем скудном освещении было не так-то просто.

Мы нашли Нилса и Салмагард около защитной зоны. При заглушенном реакторе от огромного кольцевого бака, заполненного ртутью, не было никакого толку. А без реактора никакого толку не было от всего корабля. Огромная металлическая коробка, и только.

Сердце корабля содержалось в несколько лучшем состоянии, чем все остальные его части. Можно было заметить, что сравнительно недавно здесь был ремонт; бросались в глаза использованные имперские материалы. Поверх одной из серых панелей стены приделали блестящую, даже слабо светящуюся интеллектуальную панель. Присутствие эвагардийской технологии на этом корабле отнюдь не умаляло сюрреалистического впечатления от всего окружающего.

– Где? – спросил я Салмагард.

Она указала на ремонтную канаву, проходившую под кольцом.

– Контакт был очень коротким – всего лишь всплеск. – Она сообщила это чуть ли не извиняющимся тоном. – Адмирал, показания необычные. Можно даже подумать, что это какие-то наводки.

На пристегнутом к ее уху боевом сканере горел, почти неуловимо подмигивая, крошечный огонек. Данные поступали прямо в ухо девушке. Эвагардская техника.

Прибор входил в комплект стандартного снаряжения переговорщика. Я подумал мимоходом о том, что могло подтолкнуть Салмагард надеть его. Боязнь темноты? Страх перед неведомой опасностью? Или, возможно, она нуждалась в подтверждении того, что на самом деле рядом никого не было?

– Никогда не слышал о том, чтобы эти штуки давали ложные показания.

Я опустился на колени у края канавы и посветил вниз. Для того чтобы сканер Салмагард отметил какой-то объект, последний должен обладать массой не менее определенного значения и должен быть живым или, по крайней мере, двигаться, как живой.

Обмануть эти штуки чрезвычайно трудно – я пробовал в свое время.

Салмагард не казалась перепуганной, но была настороже. По ее движениям и осанке я мог судить, что к показаниям датчика она отнеслась с полной серьезностью. Без всяких вопросов было ясно, что она, как аристократ и как только-только закончивший обучение военнослужащий, еще ни разу не участвовала в настоящих операциях. Но выражение, появившееся на ее лице, когда она всматривалась в темную канаву, говорило, что она готова чуть ли не к любому развитию событий. Может быть, даже хочет, чтобы что-то случилось. Интересно, это результат обучения или просто ее личный стиль поведения?

У меня не имелось оснований не верить ей. Характер у нее был вовсе не истерический. Это я мог сказать с уверенностью, хоть и знал ее совсем немного времени.

Она доверяла мне, а значит, я тоже мог ей доверять.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Шон Дэнкер. Адмирал
1 - 1 17.04.17
Глава 1 17.04.17
Глава 2 17.04.17
Глава 3 17.04.17
Глава 4 17.04.17
Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть