Онлайн чтение книги Академия волшебства
3

Спустя трое суток караван приблизился к мертвому городу, что был расположен в окруженной скалами долине. Город напоминал огромный колизей, разбитый на несколько основных ярусов – чем дальше от центра, тем выше. Ещё на подходе к руинам Мерклон кен Хезг отрядил Раглеса, Эйба и Иуалли проверить туннель. Они должны были добраться до выхода на другой стороне, убедиться, что поблизости нет кьютов, и вернуться обратно. Гулейбы, вопреки предупреждениям Раглеса, вели себя спокойно и быстро скрылись в глубине подземелья, но какая-то магия в этом месте явно присутствовала – в чем Дэвид убедился, вызвав Око непосредственно перед входом. Ничего яркого, никаких энергетических структур или заметных всплесков энергии. Фон в туннеле был чуть выше, чем в Пустошах, но ненамного. Происхождение аномалии могло быть вызвано десятком причин, из которых наиболее вероятными являлись две: природный Источник, расположенный в подземелье, и интерференция метамагических полей Хеллаэна и Нимриана.

Почти все – исключая патрульных – по очереди заходили в туннель, чтобы осмотреть его собственными глазами или с помощью магического восприятия. Проход как будто специально делался под бразгоров: достаточно велик, чтобы пропустить стотонную тушу, но недостаточно широк, чтобы позволить ей развернуться и двинуться в обратном направлении. Джейназу из Шегга это совсем не понравилось: если что-то вдруг пойдет не так, они не смогут вернуться. В сопровождении нескольких магов он лично проехал на гулейбе по туннелю около двадцати миль. Как и рассказывал Раглес, туннель был прямым и лишь слегка понижался по мере продвижения в глубь подземелья. Изредка попадались ответвления – как правило, меньшего диаметра, чем основной путь.

Прошло несколько часов. Длина туннеля не превышала двухсот пятидесяти миль – именно такова была ширина Тагитской гряды в этом районе. Двигаясь с максимальной скоростью, гулейбы Раглеса, Эйба и Иуалли могли одолеть дорогу туда и обратно за три-четыре часа, но никто не ждал их так рано. Гулейб способен обогнать гоночный автомобиль, но долго выдерживать такую скорость не в состоянии и поэтому на длинной дистанции теряет все свои преимущества.

Поскольку делать все равно было нечего, Дэвид решил потратить свободное время на осмотр города. Полуразрушенные здания выглядели по-своему красиво, хотя возводили их не люди. На стенах Дэвид обнаружил многочисленные изображения существ, отдаленно напоминающих кьютов – такие же вытянутые головы с козлиными рожками, такие же сгибающиеся назад ноги. «Возможно, – подумал землянин, – до того как Лорды Хеллаэна превратили этот мир в Дикие Пустоши, кыоты обладали разумом… А возможно и другое – те, разумные, полностью вымерли, а нынешние кьюты принадлежат к какому-то виду животных, лишь внешне похожих на былых хозяев этого мира. Вроде обезьян на Земле…»

Некоторые изображения отличались от других. Это были фантастические существа – кьюты с несколькими головами и многочисленными конечностями, вытянутые и толстые, как гусеницы. В рисунках на стенах они всегда занимали особенное место. «Наверное, божества из древнекьютской мифологии, – с грустью подумал Дэвид. – Забытые боги мертвого мира…»

Побродив по городу, он повернул к туннелю. Если разведчики не обнаружат ничего подозрительного, караван Джейназа воспользуется этой дорогой для того, чтобы преодолеть горы. Интересно, кто построил туннель?… И для чего?…

Эти вопросы волновали не только его одного. У входа в подземелье он обнаружил группу магов и купцов, оживленно дискутировавших на ту же тему. Заметив Дэвида, Ивард поманил его за собой в глубь туннеля.

– Я обнаружил одну любопытную штуку… – пробормотал старик. – У входа не так заметно. Пройдем ещё немного… Вот. Можно уже здесь.

Выбранного колдуном места свет, изливающийся со стороны входа, ещё достигал, но рассмотреть какие-либо детали, особенно под потолком, было уже невозможно. С ладони Иварда сорвался светящийся шар и быстро взлетел вверх вдоль правой стены. Остановившись примерно на середине пути между полом и потолком, шар увеличил интенсивность испускаемого света.

– Вон там… видишь?…

– Что именно? – спросил Дэвид, тщетно пытаясь углядеть что-нибудь необычное на высоте, где остановился светящийся шар.

– Стена, – объяснил Ивард. – Ее иначе обрабатывали.

Теперь увидел и Дэвид. Стена до середины, несмотря на обилие трещин и сколов, когда-то, несомненно, была ровной и гладкой. Верхняя часть туннеля выглядела иначе – казалось, от камня отщипывали кусочек за кусочком до тех пор, пока не добились желанной формы. Многочисленные полукруглые выступы и бороздки неведомые строители туннеля даже не попытались выровнять или сгладить. Дэвид заметил ещё кое-что: сами стены не были прямыми. В средней части – там, где проходил раздел между обработанным и необработанным камнем – они немного сужались, затем ненадолго снова расширялись и наконец плавно переходили в полукруглый свод.

– И что это значит? – спросил Дэвид.

– Когда-то он был в два раза меньше, – предположил Ивард. – Затем его кто-то расширил. Хотелось бы знать, кто и зачем…

– Гадать можно долго. – Дэвид пожал плечами. – В городе я нашел рисунки, которые изображают, скорее всего, местных жителей. Это не люди, а что-то вроде кьютов.

– Да?… – без интереса произнес Ивард, продолжая разглядывать стены.

– Да. Один черт знает, зачем разумным кьютам мог понадобиться этот туннель.

– Не знаю, что из себя представляли местные жители, но могу тебя уверить – туннель расширяли не они.

– Почему ты так думаешь? – удивился Дэвид.

– Сможешь пролевитировать нас двоих?

– У тебя нет Воздуха?

Старик отрицательно покачал головой. Дэвид прикинул их общую массу и прищелкнул языком. На такой фокус его силенок было маловато, даже с кольцом.

– Вот так, сразу – нет. Мне потребуется минут десять, чтобы наполнить заклинание дополнительной силой и подвести новый баланс… Если рванем с места без подготовки, скорее всего, врежемся в стену и переломаем себе все кости… Подожди чуть-чуть…

– Тогда не надо, – отмахнулся Ивард. – Присмотрись. Верхняя часть туннеля обработана грубо, но время не успело потрудиться над ней. Пустоши образовались сто тысяч лет тому назад. Предыдущие обитатели этого мира, кто бы они ни были, тогда же и вымерли. Но туннель расширяли относительно недавно: может, десять, а может, сто лет тому назад. Не знаю, с какой скоростью разрушается этот камень. – Ивард легонько постучал пальцами по стене.

– Стоп, – сказал Дэвид. – Как же я не сообразил!.. Конечно, его не могли сделать местные жители. Если туннель такой старый, его давно должно было занести песком и всяким мусором… Город наполовину засыпан, а туннель чист, как будто его пробурили вчера!

– Вот именно. – Ивард кивнул. – Кто-то нашел туннель, расширил и очистил от мусора.

– Не нравится мне это… – Дэвид огляделся по сторонам. – Ты уже рассказал Мерклону?

– Пока ещё нет. – Ивард покачал головой. – Присматриваюсь, думаю, делаю выводы… Ты заметил, что верхняя часть немного темнее, чем нижняя?

– И что? – подозрительно спросил Дэвид.

– А то, – ответил старик, – что верхнюю часть делали не только гораздо позже, чем нижнюю, но и другим способом. Возможно, обрабатывали камень каким-то составом… Знаешь, если бы не его величина, я бы предположил, что тут постарались мирмеколеоны. Эти существа выделяют два вида слюны, которые, смешиваясь, образуют жидкость, способную размягчить почти любую твердую породу… Даже гранит и мрамор… А потом они просто обкусывают размягченный камень. Просто и удобно. Их челюсти оставляют после себя именно такие полукруглые выщерблины…

– Ч-черт!.. – процедил Дэвид. – Ты уверен?!.. Надо немедленно рассказать об этом! Если тут поселились эти твари…

Ивард тихо рассмеялся.

– Я тебя напугал. Успокойся. Это не мирмеколеоны. Они на такое не способны.

– Но ты ведь сам только что сказал…

– Ну теоретически, наверное, способны, – признал Ивард. – Но это так же невероятно, как если бы… ну скажем, если бы обычные муравьи выкопали колодец диаметром в два фута. Это просто невозможно. Такого не бывает. Ходы мирмеколеонов в сотни раз меньше.

– А может быть, здесь живут мирмеколеоны в сотни раз больше? – полушутя-полусерьезно предположил Дэвид.

– Тогда бы бороздки, – Ивард показал на потолок, – были бы им под стать.

– Я смотрю, ты хорошо разбираешься в мирмеколеонах.

– Я во многом хорошо разбираюсь, мой мальчик. – Ивард старчески покряхтел. – Как-никак, мне почти двести лет…

– Ого! Я чувствую себя почти младенцем.

– А ты такой и есть, – парировал старик, пряча усмешку в бороду.

Дэвид хмыкнул, но промолчал. Через минуту Ивард заговорил снова. Может быть, он и был стар, но юношеского любопытства не утратил.

– Интересно, – произнес Ивард, поглаживая стену. – В самом деле, интересно, кто это сделал? Когда и зачем?… Может быть, кто-то из Гильдии торговцев решил проложить для себя путь через Тагитские горы?

– Не думаю, что даже десяток Мерклонов на это способны, – усомнился Дэвид. – Если тут потрудился волшебник, то это был, самое меньшее, Лорд. А если вкалывала армия рабочих, это не сумели бы скрыть.

– Ты прав. Но какой-нибудь магнат мог нанять и Лорда. Лорду, понимаешь, тоже могли срочно понадобиться деньги. Особенно сейчас, когда мы окончательно перешли на виртуальную валюту, и наколдовывание тонн фальшивого золота потеряло всякий смысл.

– Ну да. Теперь осмысленно вскрывать информационные коды и добавлять к своим счетам столько ноликов, сколько захочется.

– Не думаю, – возразил Ивард. – Банковскую систему контролируют очень серьезные люди.

– Серьезнее Обладающих?… – Дэвид улыбнулся. – Неужели Изгнанные Боги вернулись?

У хеллаэнской поговорки «когда Боги вернутся» на Земле Т-1158А был эквивалент, идеально соответствующий по смыслу – «когда рак на горе свистнет». Имелись в виду, естественно, Высшие Боги, изгнанные из мироздания в незапамятные времена. Обычных богов, божков и полубогов во Вселенной хватало с избытком.

– Может быть, один из Обладающих всем этим и… – Ивард не договорил – кто-то громко выкрикнул его имя. Колдуны обернулись к выходу из туннеля.

– Ивард! – снова позвал Тэльди. – Тебя Мерклон зовет!

Донеся послание, юноша пропал из виду так же стремительно, как и появился. Дэвид и Ивард поспешили наружу.

Мерклон, развалившись, полулежал-полусидел на раскрытом крыле шемгаса. Временами птеросдохтель раздраженно поглядывал на своего хозяина, но убрать крыло не осмеливался. В нескольких шагах от начальника охраны, нахмурившись, стоял Арквист. Вид у последнего был встревоженный и недоуменный.

– Шар при тебе? – спросил Мерклон у подошедшего Иварда. Тот кивнул и сунул руку под плащ. Несколько секунд возился с завязками, а затем наконец извлек из платяного мешочка увесистую хрустальную сферу.

– Наш ясновидец в итоге все-таки узрел полчища кьютов. – По тону Мерклона нельзя было понять, иронизирует он или говорит серьезно. – Правда, он утверждает, что они зачем-то поперлись через перевал в нашу сторону. Хочу, чтобы ты это проверил. Ивард с сомнением покачал головой.

– Сто пятьдесят миль… В Пустошах… Вряд ли мой шарик осилит такое расстояние. Могу попытаться, но…

– Попытайся.

Ивард сделал руками несколько пассов – хрустальный шар повис в воздухе. Дэвиду стало любопытно, каким образом человек, пять минут назад уверявший его, что не умеет работать с воздушной стихией, заставил предмет левитировать. Вызвав Око, он увидел, как заклинание на базе Земли закручивает гравитационное поле под хрустальной сферой на манер невидимой «вазы» с тонкой ножкой.

Не убирая Ока, Дэвид перевел взгляд на Иварда. Установив сферу на гравитационной подставке, старик принялся магичить всерьез. Гэемон Иварда двигался вместе с его руками, структурировал заклинание вместе с формулами, которые шептали его губы. Гэемон был похож на облако, на насекомое, на клубок паутины – на все это одновременно. Он не был симметричным, но не был и абсолютно беспорядочным, в нагромождении его линий, сияний, узлов и течений проглядывал какой-то парадоксальный порядок, присущий только живому. Гэемон человека – такой же орган, как и рука, но в тысячу раз более сложный. Ивард стягивал энергию, собирал ее, создавал общий набросок заклинания основными, самыми грубыми энергетическими отростками; в то время, как другие нити – неисчислимые, едва заметные – уже трудились внутри собираемой схемы, устанавливая тончайший баланс сил в ее мельчайших фрагментах…

Вязь заклятья – золотисто-серебряная паутина – окружила хрустальный шар, который здесь, в мире энергий, выглядел как ажурная, прозрачно-белая структура с фокусирующим черным пятном в центре.

Мерклон – в данный момент воспринимаемый Дэвидом как вытянутый светящийся кокон, заключенный в бесцветный кристалл силового поля – встал рядом с Ивардом. Дэвид отодвинул Око в сторону и тоже подошел поближе. Последним к их группе присоединился по-прежнему нахмуренный ясновидец.

Хрустальный шар, неподвижно висящий в пяти футах над землей, уже перестал быть прозрачным. Блики искажались и текли, как будто бы хрусталь медленно плавился. На короткие мгновения блики формировались в образы, распадавшиеся прежде, чем сознание успевало ухватить их и запомнить. Несколько раз, в разных направлениях, по шару перетекла молочно-белая дымка.

– Много помех, – резюмировал Ивард, не переставая работать над заклинанием.

– Помочь? – предложил Арквист.

– Не нужно. Попробую настроить.

Прошло ещё секунд пятнадцать. Мерклон молча глядел на шар, не выказывая никаких эмоций.

Внезапно изображение стабилизировалось. Дэвиду показалось, что он смотрит в маленький круглый экран, демонстрирующий ему какой-то отдаленный участок Диких Пустошей. Изображение двинулось вперед, быстро набирая скорость. Возникло ощущение, что они летят над пустыней.

– Где это? – спросил Мерклон.

– Перед перевалом, – откликнулся Ивард. Отвечая на тончайшую манипуляцию, изображение развернулось и показало: справа – всю ту же пустыню, слева – Тагитские горы.

Через несколько секунд «полет над пустыней» замедлился. Изображение свернуло влево. Горы раздвинулись, между ними появилось ущелье, дно которого было ровным, а ширина – достаточной для того, чтобы через него могла протиснуться пара бразгоров. Ущелье приблизилось, затем несуществующая «камера» вошла в него и продолжила движение дальше. Стены справа и слева сливались в темно-серые пятна. Спустя четыре удара сердца Дэвид увидел первых кьютов.

Они были точно такими же, как те, с которыми он сражался во время первого перехода через пустыню. Нелепо подпрыгивая на своих птичьих лапах, кьюты резво продвигались на восток. Изображение неторопливо поплыло над их головами. На смену первым разрозненным энтузиастам пришли плотные ряды козлоголовых созданий. Их были сотни, тысячи.

До выхода из ущелья изображение не добралось. Снова возникли беловатые дымки, одна за другой, фигуры кьютов размазывались, сливаясь со стенами, горы и небо перетекали друг в друга… Ивард сделал ещё одну попытку настроить изображение, но на этот раз удача ему не сопутствовала.

– Ясно. – Мерклон махнул рукой, показывая, увидел достаточно. Ивард расплел заклинание и убрал сферу в мешочек.

– Улечу на несколько часов. – Начальник охраны скользнул взглядом по лицам своих подчиненных. – Хочу увидеть собственными глазами, куда повернет орда после того, как пройдет перевал. Найдите Джейназа и расскажите ему, что мы тут видели.

– Подождите! – Ивард поднял руку.

– Что ещё?

Старик поспешно поведал Мерклону о своих наблюдениях в туннеле. Когда он закончил, Мерклон молчал одну или две секунды, что-то взвешивая в уме.

– Об этом тоже расскажите. Надеюсь, к тому времени, когда я вернусь, Джейназ уже примет решение, куда мы дальше идем – через туннель на ту сторону или к Перевалу Ветров.

Мерклон нацепил шлем и ловко забрался в седло шемгаса. Колдуны поспешно отошли в сторону – размахивая крыльями, птеросдохтель поднимал тучи пыли.

Приметив неподалеку Юдди, Ивард помахал ему рукой и крикнул:

– Ты не видел Джейназа?

– В той части города, – худощавый, похожий на хорька, колдун показал, в какую сторону нужно идти.

Придерживая указанного направления, Ивард и Дэвид вскоре отыскали работодателя. Расположившись в одном из наиболее сохранившихся зданий, Джейназ неторопливо ужинал вместе с другими караванщиками. На белоснежной скатерти были разложены исключительно вегетарианские блюда – Джейназ принадлежал к секте Братьев Бога По и в определенные дни месяца не мог вкушать мясо. Услышав доклад Иварда, он негромко выругался себе под нос, тяжело поднялся и принялся измерять помещение шагами, продолжая бормотать ругательства. Остальные караванщики принялись, засыпать Иварда вопросами, ответить на большинство из которых он не мог при всем желании.

Наконец Джейназ остановился и властно поднял правую руку.

– Готовьте бразгоров, – произнес он, тяжело оглядев подчиненных. – Мы идем через туннель.

Секундная тишина взорвалась возмущенными криками.

– Ты спятил!

– После того, что они рассказали?!..

– Будь ты проклят! Твоя жадность погубит нас всех!..

– Надо хотя бы дождаться разведчиков!

– …дождаться Мерклона!..

– Тихо! – рявкнул Джейназ. Его рот искривился от бешенства. – Вы, тупоголовые кретины!.. Мы не можем ждать! Неужели не ясно?!! У нас под боком кьюты. Совсем рядом. Куда они повернут, когда пройдут перевал?!.. Что, если к нам?! Они догонят нас за полтора дня!

– Пусть охранники на гулейбах уведут их за собой! – крикнул кто-то.

Дэвид скептически посмотрел на крикуна.

– Сколько их там?! – Джейназ повернулся к Иварду. Тот пожал плечами. За последнюю минуту этот вопрос ему успели задать раз пять.

– Мы не знаем точно. Много.

– Не меньше пяти тысяч, – вымолвил Арквист. – А может быть, и все десять.

Лица караванщиков вытянулись.

– Если они повернут к нам, гулейбы не помогут, – произнес Джейназ. – Разве что отвлекут несколько групп, но не всех…

– В этом туннеле мы будем как в мышеловке! – упорствовал Натар.

– Зато проще держать оборону, – хмыкнула Язанна.

– И если припечет, можно обвалить выход с этой стороны… – добавил Джейназ.

Помещение снова взорвалось криками. Караванщики повскакивали с мест.

– Ты сначала проверь, есть ли выход с той стороны!..

– Ты сумасшедший!..

Подняв руки, Джейназ молча ждал, пока они угомонятся. К паникерским воплям он не прислушивался. Когда они выдохлись, караванщик повторил:

– Готовьте бразгоров.

Это прозвучало как приговор.

Разведчики, посланные в подземелье, вернулись раньше Мерклона. По их словам, туннель был в порядке. Они видели не меньше полусотни боковых ответвлений, исследовать которые у них не было ни времени, ни возможности. Ни одного живого существа в подземном мире разведчики не заметили, и не похоже, чтобы там кто-то жил – разведчики не видели ни костей, ни следов, ни экскрементов. Не встречались им и какие-либо магические аномалии, исключая разве что все тот же чуть более высокий фон, чем в других частях Диких Пустошей. Все было слишком хорошо и потому настораживало.

Джейназа не обрадовали полученные известия. Подсознательно он надеялся услышать от разведчиков хоть какую-нибудь плохую новость – тогда, если они все-таки отважатся войти в подземелье, хотя бы будет ясно, с чем им придется столкнуться. Идеальный, безопасный путь через горы вызывал вполне обоснованные подозрения. Туннель слишком ровный и гладкий – ни трещин, ни расщелин. Кто поддерживал его в порядке все эти годы? А если он до последнего времени был завален, то кто его расчистил? И зачем?

Но выбора у караванщика не было. Первый бразгор стоял перед входом, и остальные были уже собраны и готовы двигаться, когда вернулся Мерклон. Он сообщил, что, покинув перевал, кьюты потоптались на месте, а затем повернули на север. Как будто бы знали, какая добыча их там поджидает.

Времени на споры уже не оставалось. Первый бразгор вошел в проход под Тагитскими горами. Мерклон проинструктировал охранников. Под землей от быстроходных гулейбов не будет никакого толка. Значит, придется рассчитывать не на скорость и хитрость, а только на огневую мощь. Самые сильные колдуны переместились в авангард и арьергард. Расписание дежурств снова поменялось – к делу были пристроены все, и единственный перерыв, на который они могли рассчитывать – шесть часов сна. Приблизительно четверть чародеев на гулейбах была равномерно распределена по парам между бразгорами. Хотя боковые туннели и выглядели безопасными, какая-нибудь мерзопакость могла таиться там, в глубине, и напасть в тот момент, когда они будут проходить мимо. Ещё двум группам Мерклон поручил обследовать боковые туннели.

Как только последний бразгор вошел под каменные своды подземелья, шемгас Мерклона поднялся в воздух. Крылатая бестия не была приспособлена к длительной пешей прогулке. Мерклон собирался перелететь через горы, оставить шемгаса на той стороне и двинуться по туннелю навстречу каравану. Мейдж и Ильбрек были уже на полпути ко второму выходу, ведя в поводу заводного гулейба, предназначавшегося для командира. Мейдж и Ильбрек останутся с той стороны: присмотрят за шемгасом, пока не подойдут остальные, и проследят за западной равниной. Сюрпризы не нужны были никому.

Дэвид, Ивард и ещё дюжина колдунов на гулейбах ехали впереди. Уже через несколько миль сделали неприятное открытие: ясновидческие способности Арквиста перестали работать, а шар Иварда, искрясь помехами, категорически игнорировал любые попытки его настроить. Странная энергетика этого места ослепила колдунов, но как и почему – никто не мог понять. Дэвид, как и остальные, попытались поупражняться в собственных заклинаниях далековиденья: хотя Ивард и Арквист разбирались в этой области Искусства на порядок лучше, чем все остальные, каждому хотелось лично убедиться в том, что происходящее – не дурной сон. Убедились. Заклинания дальнего видения распадались слишком быстро либо вовсе отказывались работать – и это происходило вне зависимости от того, на базе какой именно стихии они составлялись. Вопрос, почему безобидная (на первый взгляд) аура пещеры давала такой странный эффект, поставил в тупик даже профессиональных чародеев. Спустя ещё час, вдоволь намучавшись с анализирующими заклятьями (также не давшими ровным счетом никакого результата), Ивард вынес неутешительный вердикт:

– Черт знает что тут происходит… – и задумчиво добавил: – О других возможностях не хочу и думать…

– Может, кто-то блокирует наши заклятья с помощью Силы? – предположил Дэвид.

Старик смерил спутника мрачным взглядом и пробормотал:

– Вот это и есть «другие возможности»…

– Какому Лорду мы могли тут понадобиться? – удивился Гильберт – ещё один эмигрант, как и Дэвид, переселившийся в Нимриан всего лишь несколько лет тому назад. Услышав вопрос, Варлег начал истерически смеяться. Некоторые улыбнулись. Для урожденного хеллаэнца вопрос «зачем Лорды убивают?» имел не больше смысла, чем для землянина Дэвида Брендома вопрос: «Зачем чиновники воруют?».

– Должна быть причина, – настаивал Гильберт. Целитель и друид – на своей родине он прошел инициацию Жизни, Дерева и Воды – Гильберт не мог поверить в беспричинное зло. Убеждения не позволяли.

Варлег снова зашелся в смехе.

– Заткнись, – процедила Язанна, повернувшись к черному магу. Тот не замолчал, но стал хихикать потише.

– Может быть, тебе и объяснят причину, – сказал Тэльди, стараясь выглядеть беззаботным. – Перед тем как поджарить на сковородке. Если причина вообще есть. Половина Обладающих Силой – сумасшедшие. А вторая половина – ещё хуже.

Тэльди – возможно, из-за своей молодости – осознал порядки этого веселого мира гораздо быстрее, чем прочие переселенцы. Несмотря на постоянную эмиграцию, которой никто не препятствовал, в Хеллаэне никогда не возникало проблем с избытком населения. Только в городах поддерживалось хоть какое-то подобие порядка. За их пределами правил закон сильного. Смерть была частью жизни, а иногда – и наоборот.

Прошло несколько часов. Пещеры, если не считать медленно продвигавшегося на запад каравана, по-прежнему пустовали. Смена Дэвида подходила к концу, когда впереди возникло пятно света, окружавшее двуногую ящерицу и всадника на ней. Гулейб бежал резво, и вскоре передовой отряд смог разглядеть лицо седока – им оказался Раглес. Он возглавлял одну из двух групп, посланных на разведку боковых туннелей. Поравнявшись с группой, иллюзионист придержал поводья.

– Почему ты один? – напряженно спросил Ивард. Раглес махнул рукой назад.

– Встретил Мерклона…

– Так скоро? – удивился кто-то.

– Да. Он нашел нечто странное.

– Что?…

– Дайте мне договорить! – вспылил Раглес. – Не перебивайте! Я не знаю, что нашел командир. Мы выехали в центральный туннель милях в восьмидесяти отсюда…

– Далеко забрались…

– …в этот момент мы и столкнулись с ним. Он не стал ничего объяснять. Сказал, чтобы Гейла и Тэн поехали с ним, после чего повернул обратно. Мне велел вернуться, взять себе кого-нибудь в напарники и продолжить разведку.

Охранники переглянулись.

– Какого черта!..

– Он не сказал, что его так заинтересовало? Зачем ему понадобились сопровождающие?!

– Нет. – Раглес покачал головой.

– Долбаный назгул окончательно сбрендил… – процедил Дэвид. – Ну да, конечно… сейчас ведь самое подходящее время, чтобы играть в секреты…

– По-моему, нам нужен новый командир… – протянул Варлег.

– Заткнись, – немедленно отозвалась Язанна. Арквист неуверенно кивнул и пробормотал:

– Он не мог уйти просто так… Значит, там что-то важное…

– А может, он просто решил подождать нас на выходе?! – Хмыкнул Раглес.

Установилось неприятное молчание.

– Если это так, – проговорил Гильберт, – то это последний раз, когда я работаю в его команде.

– Попахивает предательством…

Раглес пожал плечами:

– Скажешь это Мерклону, а не мне. Я собираюсь выполнить приказ. Кто со мной?

Возникла заминка.

– Я, – вызвался Гьёрт. Как и Реул, неумение колдовать он с лихвой компенсировал скоростью, воинским мастерством, неплохим магическим оружием и полудюжиной амулетов, защищающих от вражеского колдовства.

– Я пойду, – присоединился Иуалли. Улыбка по-прежнему не сходила с его двойного лица.

– Тебя сменить? – предложил Дэвид Раглесу. Тот покачал головой.

– Не стоит.

– Поешь хотя бы.

– Не голоден.

Разведчики удалились. У Дэвида возникло дурное предчувствие. И судя но мрачным лицам его спутников – не только у него…

Через полчаса авангард догнал Джейназ.

– Все спокойно?

– Пока да.

– Кен Хезг ещё не прибыл? – на всякий случай спросил караванщик, хотя и так было видно, что нет.

Ивард поделился с ним последними известиями. Выслушав, Джейназ некоторое время молчал.

– Плохо все это, – сказал он наконец. – Они не возвращались?

– Нет.

– Больше вы тут ничего не видели?

– Нет. – Дэвиду послышалось что-то странное в тоне, которым был задан вопрос. – А что, должны были?

Джейназ кивнул.

– Могли. Я отправил нескольких призраков проверить туннели. Некоторые не вернулись.

– Напрасно вы это сделали, напрасно… – фальшиво-непринужденным тоном заговорил Варлег. – Если тут что-то есть, призраки могли это «что-то» разбудить… – Он замолчал, когда до него дошел смысл его собственных слов: поскольку боевые призраки не вернулись; выходит; они и впрямь «что-то» разбудили.

Полминуты было тихо. Колдуны, якобы невзначай, озирались по сторонам. Свет, окружавший группу, усилился в несколько раз. В темноте за его границами мерещилось движение.

– Давайте не паниковать, – наконец произнес Ивард. – Есть желающие выяснить, что случилось с этими призраками? Нет? Я так и думал. Мы все равно ничего не сможем сделать. Будем надеяться, что на них повлиял фон этого места. Сбил их систему ориентации.

– Ты-то сам в это веришь? – буркнул Дэвид.

– Нет, – ответил Ивард. И повторил: – Сейчас мы все равно ничего не сможем сделать.

Джейназ из Шегга пробормотал проклятие.

– Глядите! – вдруг воскликнул Тэльди. – Там свет!

Все оживились, стали вглядываться в темноту. Где-то далеко впереди и вправду показалась тусклая точка света. Это был кто-то из своих – но кто? Раглес, Мерклон или второй отряд разведчиков? А может быть, один из заплутавших призраков Джейназа? Враг?…

«Вряд ли это призрак, – подумал Дэвид. – Им не нужно освещение, чтобы видеть в темноте. Они слегка светятся сами по себе, но по-другому. Гораздо слабее».

Некоторое время точка света почти не увеличивалась. Затем стало заметно, что свет приближается. Колдуны с нетерпением ждали. Даже Джейназ привстал на стременах, как будто бы, чуть-чуть приподнявшись, он мог лучше разглядеть того, кто направлялся к ним.

Секунды тянулись как часы. Наконец наездник ворвался в круг, освещавший туннель перед авангардом.

Это был Мерклон кен Хезг. Он был один. Настороженное внимание, с которым колдуны отнеслись к его появлению, Мерклона слегка удивило.

Посыпались вопросы. Поскольку заговорили все разом, начальник охраны не сразу понял, что от него хотят. Когда ему надоел этот бедлам, он применил свой любимый фокус: воздух как будто взорвался в оглушительном хлопке. Сразу стало тихо.

– Что вы так разорались? – С легким отвращением Мерклон оглядел своих подчиненных.

– Что с Тэном и Гейлой? – Спросил Ивард. Мерклон холодно оглядел старика. С Ивардом – единственным из всех колдунов охраны – у него были почти приятельские отношения, но вопрос ему явно не понравился.

– А что с ними? – спросил он в ответ.

– Хотелось бы знать, что тут происходит, – процедил Дэвид, сверля взглядом начальника охраны.

Мерклон несколько секунд разглядывал землянина с таким видом, как будто бы перед ним было маленькое, но назойливое насекомое.

– Никак не уймешься? – скривив губы, бросил он. – Чем ты опять недоволен?…

Дэвид скрипнул зубами. Улыбка Мерклона стала совсем презрительной.

– Подожди-подожди, не заводись!.. – Ивард выехал вперед, привлекая к себе внимание кен Хезга. Голос его звучал примирительно. – Давай разберемся. Для чего тебе понадобились Тэн и Гейла? Где они сейчас?…

– Что? – недоуменно переспросил Мерклон. Пожал плечами. – Я-то откуда знаю?

Колдуны встревоженно переглянулись.

– Разве они не с тобой?… – тихо спросил Джейназ. Мерклон покачал головой. Оглядел чародеев, многие из которых смотрели на него с явным сомнением. Начал понимать, что происходит что-то не то. Не очередная нелепая претензия на «справедливость» со стороны Дэвида или Гильберта, не желающих нести внеочередное дежурство, а что-то действительно серьезное…

– Что случилось?! – Голос Мерклона ударил, как стальной хлыст. – Откуда мне знать, где Тэн и Гейла? Они были с вами!

– Раглес сказал, что повстречался с тобой час тому назад. Ты забрал его спутников…

– Я никого не забирал, – перебил Мерклон Иварда. – Я ни с кем не встречался. Кроме Мейджа и Ильбрека – на том конце туннеля.

Дэвид почувствовал, как по спине пробежал холодок. Кто-то из них лгал. Или Мерклон, или Раглес.

– Где этот… – Мерклон сделал короткую паузу. – …шутник?

– Раглес сказал, что ты велел ему продолжить обследование туннеля, – ответил старик. – Он прихватил Гьёрта и Иуалли и уехал. С тех пор не возвращался.

Мерклон выплюнул ругательство.

– Что со второй группой? – быстро спросил он.

– В последние полтора-два часа они тоже не появлялись. Мерклон опять выругался.

* * *

Гьёрт потерял счет развилкам и поворотам. Боковые туннели были не такими большими, как центральный, но представляли собой настоящий трехмерный лабиринт. Многочисленные ходы извивались, как пьяные змеи, соединялись друг с другом и снова расходились, заканчивались тупиками или, закручиваясь по длинной дуге, замыкались сами на себе. Потеряться здесь могли проще простого, но от этой незавидной перспективы они были застрахованы: над плечом Раглеса висело заклинание, похожее на полупрозрачный куб желтоватого света. Заклинание автоматически фиксировало путь, пройденный их группой, – красная точка упорно прогрызала себе дорогу сквозь толщу желтоватого света. Туннели, в которых они уже успели побывать, обозначались зелеными линиями.

Гьёрт с легким беспокойством взглянул на иллюзорный макет. Хотелось верить, что волшебная карта Раглеса верно записывает их движение.

– Не пора ли возвращаться? – спросил воин. – Мне кажется, мы уже достаточно далеко забрались. У нас нет времени на подробное исследование подземелья. Наша задача – осмотреть туннели, непосредственно примыкающие к основному.

– Да, ты прав, – согласился Раглес. Своего гулейба он тем не менее назад не повернул. – Посмотрим, что за этим поворотом – и сразу обратно…

– Не стоит слишком увлекаться. Ведь караван движется, не забывай. Пусть даже и медленно. Будем блуждать и дальше – окажемся на выходе позади наших. Хорошо, если отделаемся штрафом. Если Мерклон уже вернулся, он нас с дерьмом за это съест.

– Убедил. Возвращаемся.

Они повернули. Иуалли, загадочно молчавший всю дорогу, вдруг заговорил:

– Мне не нравится это место.

– Неужто? – рассмеялся Раглес. – А я думал, я один такой.

Гьёрт не поддержал шутки.

– Оно никому не нравится, – кивнул он. – Поздно ты проснулся, двухголовый. Поговаривали, будто ты лучший псионик в группе. Но если до тебя только сейчас дошло, что с этим местом что-то не так, выходит, что я – просто Бог Ментального Мира. Потому что это чертово подземелье не нравилось мне ещё тогда, когда мы стояли снаружи.

Иуалли медленно повернул свое двойное лицо к говорившему. Хотя Гьёрт знал, что губы синелицего устроены таким образом, что он не может не улыбаться, неизменная улыбка Иуалли раздражала его все сильнее. Казалось, что синелицый знает что-то такое, чего не знают все остальные.

– Не надо злиться, – попросил Иуалли. Его голос, как всегда, был ангельски спокоен. Даже если его начнут резать на части, он станет кричать мягким, негромким и кристально чистым голосом – так уж были устроены его голосовые связки.

– Не надо враждебности, – повторил он. – Ее и так слишком много. Это место обманывает. Оно обмануло всех и даже меня. Но теперь мы близко. Ему сложно продолжать морочить нам голову. Я что-то чувствую. Не здесь, – поспешно добавил он, заметив, как Раглес и Гьёрт начали нервно оглядываться по сторонам, – в глубинах. Словно течение. Сильное. Сильнее, чем любой из нас. Сильнее шиалга. Сильнее…

– В каких ещё глубинах? Внизу?

– Нет. На другом уровне. Не знаю, как это соотносится с видимым миром. Может быть, и вовсе никак не связано. Не знаю.

Гьёрт хотел спросить что-то ещё, но не успел: его внимание отвлекло кое-что другое.

К этому моменту разведчики подошли к очередному перекрестку, которыми было так богато подземелье под Тагитскими горами. Не считая каменного коридора за их спинами, здесь имелось ещё четыре прохода. Два ближайших, справа и слева, оставались на том же уровне – по крайней мере, насколько хватало видимости. Два других хода вели в одном и том же направлении (в сторону центрального туннеля) и различались лишь одним: правый плавно поднимался вверх, левый – опускался вниз. Раглес повернул гулейба к последнему. Гьёрт усомнился. Он плохо помнил дорогу, но у него было четкое ощущение, что в этом месте они двигались по той дороге, которая вела вверх. Взглянул на призрачный макет – и убедился, что его догадка верна.

– Постой! – окликнул он Раглеса, уже начавшего спуск. – Перепутал дорожку. Нам наверх.

– Нет смысла возвращаться тем же путем, каким мы пришли. Так мы и за год это место не осмотрим.

– Слушай, если мы двинемся сюда, то вообще в главный туннель не вернемся. Пройдем под ним. Мы сейчас где-то футов на двести ниже основного уровня. Взгляни на свою схему.

– Ты лучше вспомни, сколько ответвлений в главном туннеле. Уверен, можно вернуться и этим путем. Наверняка на последующих развилках будут тропки наверх.

– А если нет, то что?

– А если нет, пройдем под туннелем, поднимемся и вернемся с другой стороны.

– А ты уверен, что…

– Пока не попробуем – не узнаем. Не так ли? – Подмигнув, Раглес направил гулейба вниз.

Гьёрт последовал за ним. Ему не нравилась идея Раглеса, но выбор был невелик. Кроме того, без иллюзорного макета он вряд сумел самостоятельно бы отыскать дорогу обратно.

Путей, ведущих наверх, им больше не попалось. Они миновали полдесятка кривых коридоров, временами расширявшихся до размеров небольших пещер. Развилок попадалось не слишком много, направление разведчики выдерживали более-менее верно – если не считать того, что они сейчас находились гораздо ниже нужного уровня.

В одной из пещер – самой крупной из всех, что попадались им за время пути – Раглес внезапно остановил гулейба и спрыгнул вниз.

– В чем дело? – спросил Гьёрт.

– Почудилось что-то… – Иллюзионист поднял руку, и свет, окружавший их группу, усилился. Каменный зал оказался весьма просторным.

Та часть, которую Раглесу удалось осветить, была загромождена валунами всевозможных форм и размеров. Уродливые каменные образования бесформенными гроздьями свисали с потолка. Стены пещеры были прямо-таки испещрены ходами.

Иуалли и Гьёрт подъехали ближе. Раглеса, казалось, заинтересовал здоровенный валун в центре зала. К нему он теперь и направлялся.

– Долго мы ещё будем тут торчать?

– Спокойнее, – ответил Раглес, не оборачиваясь. – Мы просто делаем свою работу.

Гьёрт бросил взгляд на синелицего. С тем творилось что-то странное: улыбка застыла, а по голубой коже градом катил пот. Создавалось впечатление, что синелицый псионик разом ослеп и перестал соображать.

– Эй!.. Что с тобой?…

Не обращай на него внимания, – сказал Раглес, продолжая идти. Он сам виноват. Нельзя быть таким чувствительным.

Ты о чем?

– Неважно. В любом случае, все это уже не имеет никакого значения. – Иллюзионист наконец остановился.

– Почему?!

– Потому.

Валун, к которому они подошли почти вплотную, зашевелился. Иллюзорная оболочка растаяла, являя тело, которое могло бы принадлежать жабе… размером со слона. «Жаба» имела восемь ног, заканчивавшихся раздвоенными копытами, и короткий толстый хвост. Наличествовали четыре конечности, отдаленно напоминавшие руки, и несколько длинных бескостных отростков, постоянно находившихся в движении. Удивительнее всего была верхняя часть – прямо из жабьего туловища, покачиваясь на тоненьких шеях, вырастали шесть или семь голов, отдаленно напоминающие козлиные морды кьютов. Возводя вокруг себя силовую броню, Гьёрт вдруг вспомнил, что изображения подобных существ он видел наверху, в руинах. Кто-то из новеньких – кажется, этот странный землянин, Дэвид – ещё предположил, что так могли выглядеть древние кьютские боги.

Возможно, землянин был ближе к истине, чем сам мог предположить.

Иллюзии продолжали таять. Изменился не только валун, обрели форму и задвигались другие камни в пещере. Гиоры и кьюты, действуя на удивление слаженно, перекрыли все выходы из зала. На потолке, матово поблескивая черными хитиновыми панцирями, лениво зашевелились мирмеколеоны. Стены облепили прыгуны – похожие на лиловые грибы, с единственной ногой, предназначенной для передвижения, они были способны поглощать пищу всех поверхностью своего тела. Пищей же для них служила любая органика.

– Я привел их, господин Юийдиалья, – обратился Раглес к восьминогой лягушке, – пожалуйста, верните мою душу. Вы обещали.

– Предатель!.. – выплюнул Гьёрт. Он почти не ощущал ненависти, которой хотел бы наполнить свои слова. Его внутренний мир стал холоден и пуст. Кто-нибудь со стороны мог сказать, что Гьёрт ещё не успел оправиться от пережитого шока. Сам Гьёрт сказал бы, что перестал что-либо чувствовать, ясно осознав близкую смерть. Чувства умерли чуть раньше, чем тело.

Раглес обернулся и – впервые за все время пути – открыто посмотрел ему в глаза.

– Пойми, – ничего не выражающим голосом произнес он. – У меня не было выбора. Когда мой караван погиб, меня поймали. Они… он… что-то сделали со мной. Я не хотел. У меня не было выбора. Прости, если сможешь.

Но Гьёрт не был в настроении прощать. Он все-таки попытался прорваться к выходу. Его гулейб, сорвавшись с места, расшвыривая кьютов и маневрируя между массивными гиорами, бросился к одному из ходов. Металлическая перчатка вспыхнула, выбрасывая вперед комок энергии. Гравитационный импульс выбил демонов, скопившихся у выхода, словно пробку из бутылки с шампанским. Гьёрту почти удалось уйти. Почти. Потому что избежать столкновения с мирмеколеонами, которые градом посыпались на него с потолка, он уже не смог. Гулейб погиб сразу – одна из бестий упала на голову ящерице-скороходу и тут же впрыснула яд. Навалились остальные. Всадник, хотя и был погребен под грудой насекомоподобных тел, прожил на несколько минут дольше. Силовое поле, генерируемое заколдованными доспехами, ненадолго защитило его от ядовитых жвал. Падая под натиском львиномуравьиных тел, он даже успел выхватить из ножен меч. Заколдованный клинок, окруженный призрачным огнем, разрезал плоть, почти не встречая сопротивления. Меч летал с неимоверной скоростью, Гьёрт словно превратился в вихрь из смертоносных движений и выпадов. Располовиненные трупы мирмеколеонов, разбрызгивая темную слизь, один за другим падали на землю.

Ему даже удалось сделать несколько шагов по направлению к выходу. Но затем искусство уступило численности. Профессионального бойца просто задавили массой. Защитные чары иссякли, и мирмеколеоны не замедлили вцепиться ему в ноги. Даже их необычный яд не сразу разъел заколдованное железо, но хватило и секундной задержки, чтобы прочие слуги Юийдиальи навалились на человека дружною толпой. Гьёрт убил нескольких гиоров, но они рухнули не назад – за ними просто не было места – а на него же, лишая его возможности двигаться. Он упал – и мгновенно был погребен под телами отвратительных рычащих и блеющих созданий. В ноздри ударила вонь, он почувствовал удушающую, страшную тяжесть. Свет начал гаснуть. Чьи-то зубы вцепились ему в лицо. Чьи-то когти разодрали доспехи. Ноги были как в огне – яд мирмеколеонов проникал в тело все глубже. Он умер прежде, чем успел закричать от боли.

Все твари, собравшиеся в пещере, в обычных условиях не очень-то ладили друг с другом. Каждый из представленных видов – кьюты, гиоры, мирмеколеоны и прыгуны – не имел ничего против того, чтобы полакомиться остальными. Кьюты – самые слабые – брали числом, поодиночке являя собой желанную добычу для всякого обитателя пустыни; гиоры – весом и силой, когтями, тяжелыми копытами и устрашающими рогами; мирмеколеоны – численностью, ядом и ловушками вроде пустот, скрытых под поверхностью земли, в которые проваливалась беспечная жертва. Прыгуны были самыми невкусными из всех – проглотив живого прыгуна, легко можно было стать его пищей, поскольку и оказавшись в чужом желудке, прыгун продолжал питаться всем, что его окружало.

Но сейчас обитатели Диких Пустошей не пытались напасть друг на друга. Воля их господина – неповоротливого демона Юийдиальи – заставляла их действовать сообща. Впрочем, послушание вознаграждалось: рабам было позволено полакомиться плотью Гьёрта и его гулейба – так же как два часа назад было разрешено закусить двумя группами разведчиков, также приведенными Раглесом.

После Гьёрта наступил черед Иуалли. Пытаясь разобраться со странными, почти неуловимыми ментальными «течениями», циркулировавшими в подземелье, Иуалли незадолго до того, как группа вошла в зал, снял защитный амулет и расплел охранные слои заклятий вокруг своего гэемона. Таким образом он собирался повысить собственную восприимчивость и действительно добился этой цели – но цена оказалась непомерной. Иуалли смог отследить источник тех незримых токов, легкое касание которых он ощущал уже давно. Но и демон не медлил. Поняв, что обнаружен, Юийдиалья отреагировал немедленно – вторгся в сознание двуликого колдуна. Иуалли был великолепным псиоником, но против мощи кьютского божка устоять не смог. Юийдиалья мгновенно взял контроль над функциями его тела, лишив двулицего возможности предупредить спутников об опасности, а заодно – подчинил своей воле и гулейба, который вез парализованного колдуна.

Иуалли сопротивлялся как мог. В течение нескольких минут он был оттеснен к последним рубежам своего сознания, заперт в последнем бастионе своего «я» – уже ничего не видящий, не слышащий и не ощущающий, потерявший большую часть памяти, но все ещё продолжавший бороться. Ментальная мощь демона многократно превосходила все, что мог выставить Иуалли, но чем глубже погружался демон в сознание своей жертвы, тем сильнее становилось сопротивление. Полностью подчинить двулицего он так и не сумел. Его мощи хватило, чтобы преодолеть последний барьер – но в результате он сломал, а не захватил разум Иуалли. Глаза синекожего мага остекленели, от краешка рта поползла ниточка слюны. Он превратился в растение, в полного дебила. Две или три головы демона разочарованно зашипели. Существо с испорченным разумом Юийдиалье было не нужно. Почуяв хозяйское дозволение, кьюты, гиоры, прыгуны и мирмеколеоны, плотным кольцом окружавшие синекожего мага, набросились на него и за минуту сожрали живьем.

Все это время Раглес молчал. Несколько месяцев назад Юийдиалья сделал с ним то же самое, что пытался сейчас провернуть с Иуалли – с той лишь разницей, что с Раглесом демон добился своего. Он проник в разум Раглеса и похитил что-то очень важное, какую-то частицу души, связующую «я» и волю. С тех пор все решения за мага принимал его новый хозяин – по сути, Раглес превратился в такой же придаток демона, каким были кьюты и прыгуны. Его отпустили на свободу и даже заботливо препроводили к границам Хеллаэна. Его задачей стало опять наняться в охрану и привести новый караван прямиком к логову Юийдиальи. Но все-таки, даже с полностью парализованной волей, Раглес оставался человеком, а не животным. Его «я», отсеченное от воли, иногда ощущало, как слабеет внимание демона. Тогда рабу предоставлялось чуть больше самостоятельности. Он не мог предупредить караванщиков или сделать что-либо, противоречащее желаниям своего хозяина; любая мысль о неповиновении мгновенно отслеживалась и пресекалась. Вместе с тем каким-то ограниченным правом выбора – в рамках поставленной хозяином задачи – Раглес все-таки обладал. Юийдиалье пришлось оставить ему толику свободы для того, чтобы не вызвать преждевременных подозрений у охранников и караванщиков. Пользуясь этой призрачной свободой, Раглес в те минуты, когда внимание демона слабело, пытался сделать хоть что-то. Он лгал, дурачил Джейназа, крал вещи у других охранников. Он пытался дать им понять: он не тот человек, которому можно доверять.

Правда, все его хитрости ни к чему так и не привели. Все серьезные попытки Юийдиалья пресекал на корню, а «мелочи» воспринимались его товарищами как дурацкие шутки. Да он и не пытался всерьез. Он сдался. Он почти убедил себя в том, что стоит ему выполнить приказ Юийдиальи – и демон вернет ему свободу. Юийдиалья неоднократно обещал ему это. Больше Раглесу верить было не во что.

– Господин, – повторил он, кланяясь. – Я исполнил то, что вы хотели… Прошу вас…

Юийдиалья несколько секунд рассматривал человека. Он знал все, что знал Раглес, читал в его разуме, как в открытой книге. Караванщики иллюзионисту больше не поверят. Если он вернется, его схватят и потребуют объяснений, и на этот раз ему не удастся отвертеться.

Ценность Раглеса – как агента среди людей – стала равна нулю. Он был больше не нужен.

Одно из щупалец демона обвилось вокруг Раглеса, подняло в воздух и поднесло к козлиным головам, выраставшим из жирного туловища. Со смесью безразличия и облегчения Раглес смотрел, как открываются рты, наполненные острыми зубами, вот-вот собираясь вцепиться в его тело. Его воля по-прежнему была парализована, сопротивляться не хотелось, и отчаянный крик разума «Это смерть!» не вызывал никаких эмоций. Он не боялся смерти – и даже осознав, что чуда не будет и ему не вернут свободу, не испытал слишком сильного разочарования. За месяцы рабства, осознаваемого ежедневно, ежеминутно, Раглес прошел все круги ада – улыбаясь, споря, смеясь, разговаривая «за жизнь» с теми, кого он вел на гибель. Теперь все это закончится – так или иначе.

Когда три или четыре пасти одновременно вцепились в его плоть и начали раздирать ее на части, Раглес закричал.

Он кричал, срываясь на визг, почти семь минут.

Хозяин Диких Пустошей предпочитал вкушать пищу неторопливо, смакуя каждый кусочек.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Часть первая
1 06.03.17
2 06.03.17
3 06.03.17
4 06.03.17

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть