Глава VIII

Онлайн чтение книги Альмарик Almuric
Глава VIII

В полночь я неожиданно проснулся. Факел, освещавший мою камеру, сильно трещал и коптил. Поправить его было некому — охранник куда-то исчез. А за стеной город был полон шума — криков, проклятий, звона оружия. Я разъяренно натянул цепь, желая подобраться поближе к окну. Несомненно, в городе шел бой, но был ли он восстанием или нападением извне, — это оставалось для меня тайной.

В коридоре вдруг послышались знакомые легкие шаги, и в камеру ворвалась Альтха — запыхавшаяся, с растрепанными волосами, со сверкающими от ужаса глазами.

— Исау! — крикнула она. — Рок покарал племя Тхугров! На город напали Яга: их тысячи. Сейчас бой идет на улицах и крышах. Все мостовые залиты кровью и завалены телами погибших! Слышишь? Город горит!

Сквозь зарешеченное окно я видел зарево бушующего пожара. Альтха, всхлипывая, попыталась освободить меня. В тот день Логар приступил к пыткам. Я был подвешен к потолку так, чтобы не касаться ногами пола. Но Костолом был недостаточно предусмотрителен и использовал свежие сыромятные ремни. Растянувшись, они опустили меня так, что я мог стоять, опираясь ногами об пол. Мне даже удалось уснуть в таком положении, не чувствуя дикой боли от растяжения суставов.

Пока Альтха пыталась снять с меня ремни и оковы, я стал расспрашивать, где она была все это время. Она рассказала, что ей удалось сбежать от Логара, а местные женщины, сочувствуя беглянке, прятали ее и кормили все эти дни. Она лишь ждала момента, чтобы пробраться ко мне и помочь вырваться из темницы. И вот — она оказалась бессильна.

— Я не могу! У меня не получается! — воскликнула она.

— Найди нож, — скомандовал я. — Быстро!

Не успела она обернуться, как на пороге выросла фигура великана Костолома.

Логар, обгоревший, измазанный своей и чужой кровью, что-то прорычал и направился в мою сторону, вынимая из ножен столь хорошо знакомый мне кинжал.

— Собака! — крикнул он мне. — Тхугре конец! Крылатые дьяволы налетели на город, словно грифы на мертвого быка. Я чуть не погиб от ран и усталости, но я не забыл про тебя. Не смогу я спокойно умереть, не уверившись, что ты подох раньше меня!

Альтха бросилась ему наперерез, но Логар отшвырнул ее. Он подошел ко мне вплотную, взялся одной рукой за опоясывавший меня железный обруч, а второй занес кинжал. В этот момент я изо всех сил оттолкнулся от пола и, согнув ноги в коленях, резко выпрямил их, угодив пятками в бычью шею Костолома. Даже его железное тело не выдержало такого удара: голова неестественно запрокинулась на сломанной шее, из разорвавшегося горла хлынула кровь, и Логар, отлетев к стене, сполз по ней на пол, словно огромный умирающий зверь.

С порога послышался незнакомый зловещий смех. Бросив туда взгляд, я увидел в дверном проеме хохочущего крылатого демона с длинным кинжалом в руке. Отсмеявшись, он осмотрел комнату ничего не выражающими змеиными глазами и остановил взгляд на Альтхе, согнувшейся у моих ног.

Обернувшись, Яга через плечо позвал кого-то. В следующее мгновение еще дюжина его сородичей ввалилась в темницу. Многие были ранены, с их кинжалов стекала кровь противников.

— Взять их, — приказал первый вошедший, ткнув пальцем в меня и Альтху.

— А мужчину зачем? — спросил кто-то.

— ты видел когда-нибудь мужчину с белой кожей и с голубыми глазами? Я думаю, он заинтересует Ясмину. И поосторожней с ним — у него тело как у льва.

Один из них оттащил яростно сопротивлявшуюся Альтху от меня, а остальные с безопасного расстояния накинули на меня шелковую сеть, а затем и обвязали множеством веревок, совсем лишив меня возможности шевелиться. Двое Яга вынесли меня на улицу, представлявшую собой жуткое зрелище.

Каменные стены домов были неподвластны пламени, но деревянные пристройки, крыши и заборы были объяты огнем. В этом зареве метались какие-то черные тени с горящими точками, похожие на метеоры. Присмотревшись, я понял, что это пикировали и кружили над городом Яга с факелами в руках.

А на самих улицах шел ожесточенный бой при свете пожара. Последние Тхугры сражались с яростью раненных пантер. Один на один Яга было не устоять против могучих Гура. Но навалившись втроем-вчетвером и пользуясь свободой маневра в воздухе, крылатые демоны наносили град одновременных ударов своими изогнутыми кинжалами. Итог такого боя можно было предсказать заранее. Один за другим израненные Гура падали на землю. Кроме того, некоторые Яга, вооруженные кинжалами, находясь в полной безопасности над крышами домов, посылали стрелы вниз, убивая защитников города одного за другим.

Но это не было похоже на ожесточенную бойню. Немало крылатых трупов устилало улицы Тхугры. То тут, то там по-прежнему слышались выстрелы мушкетов, и уж если раненому Яга приходилось спуститься на землю, смерть его была неминуема.

И все же перевес явно был на стороне более многочисленных и лучше приспособленных для такого боя крылатых людей.

Главной целью Яга было, похоже, захватить в плен как можно больше женщин. Снова и снова я видел, как крылатые тени взлетали над пылающим городом, унося в руках очередную стонущую и кричащую жертву.

Да, это было страшное зрелище! Не думаю, что дикость и жестокость этого боя было бы возможно воспроизвести на Земле, какими бы подчас порочными ни были ее обитатели. Здесь дело было в другом: шло сражение не двух народов, а двух совершенно чуждых, не имеющих ничего общего форм жизни.

Полной победы в этой резне не одержал никто. Яга улетали прочь, унося свои жертвы, а оставшиеся в живых Гура яростно стреляли им вслед, явно предпочитая риск убить своих тому, чтобы оставить их живыми в лапах похитителей.

На крыше самого большого здания Тхугры собралась целая толпа сражающихся. Гура смешались с Яга, и когда неожиданно охваченная пламенем крыша рухнула, в огненную могилу свалились как защитники города, так и нападавшие, мало кто из которых успел спастись, вовремя взлетев.

В этот миг мои похитители оторвались от земли, унося меня в небо в качестве добычи. Когда я чуть перевел дух, оказалось, что я на огромной скорости несусь по ночному небу, вспарываемому множеством мощных крыльев. Двое Яга без труда несли меня в сети, занимая свое место в клиновидном строю этой чудовищной стаи. В ней было, наверное, не меньше десяти тысяч крылатых дьяволов. Казалось, эта масса закрывает почти половину начинающего светлеть на востоке неба.

Мы летели на высоте примерно в тысячу футов. Многие Яга несли в руках добычу — девушек и молодых женщин. Легкость, с какой их крылья резали воздух, говорила о недюжинной силе и выносливости Яга, пусть и не обладавших могучей мускулатурой, характерной для Гура. Они могли часами лететь на предельной скорости, держа строй и не выпуская из рук тяжелой добычи, чей вес подчас почти равнялся собственному весу Яга.

Мы, не останавливаясь, летели весь день и приземлились только на закате, чтобы Яга могли отдохнуть и поспать. Эта кошмарная ночь запомнилась мне так же, как и проведенная в развалинах древнего города. Пленников не кормили, зато сами Яга вдоволь поели. Пищей им служили те самые пленные. Лежа на земле, связанный по рукам и ногам, я жалел, что не погиб в ночном бою. Убийство мужчины я еще могу вынести — в бою или даже в кровавой резне. Но женщины, бессильные что-либо сделать, чтобы защитить себя, и лишь молящие о пощаде, пока кинжал не оборвет их стоны, — этого вынести невозможно. Я даже не знал, попала ли Альтха в число тех, кто был растерзан той ночью. С каждым предсмертным криком я вздрагивал, представляя, как катится с плеч на землю ее красивая головка.

Когда все было кончено, и насытившиеся демоны захрапели у костров, выставив часовых, я услышал далекий львиный рык и подумал, насколько дикие звери благороднее этих тварей в человеческом обличье. Вместе с раздумьями во мне крепло желание отомстить этим крылатым негодяям за все страдания, которые они принесли людям.

* * *

С первыми же лучами рассвета мы были уже в пути. Завтрака не было. Впоследствии я узнал, что Яга едят редко, нажираясь доотвала раз в несколько дней. После нескольких часов полета над однообразной равниной впереди показалась широкая река, пересекавшая степь от горизонта до горизонта. Вдоль северного берега реки тянулась полоска леса. Вода в этой реке, странного пурпурного оттенка, сверкала, словно намоченный шелк. На противоположном берегу возвышалась высокая тонкая башня из черного блестящего материала, напоминающего полированную сталь.

Пока мы перелетали реку, я успел рассмотреть, что она несет свои воды с огромной скоростью, образуя множество водоворотов и бурунов вокруг торчащих над поверхностью камней. Глянув сверху на башню, я увидел на ее верхней площадке с полдюжины крылатых теней, приветственно махавших руками своим возвращающимся с добычей сородичам. К югу от реки начиналась пустыня — пыльная, серая равнина, на которой тут и там белели чьи-то высохшие кости. Далеко впереди я заметил вырисовывающуюся на фоне неба черную массу.

Через несколько часов полета я смог рассмотреть, что это — гигантский монолит из какой-то похожей на базальт горной породы, возвышающийся над пустыней. Подножие скалы омывала широкая река, а ее вершина была покрыта высокими шпилями, куполами и крышами дворцов и замков. Нет, это был не сон. Югга, Черный Город, родина крылатого народа, приближалась неумолимо, как сама судьба.

Река, пересекавшая пустыню, разделялась перед скалой на два рукава, образуя естественный защитный ров. С трех сторон ее воды омывали отвесные стены, а с четвертой оставалась большая полоса намытого берега. Там, огороженный высокой каменной стеной, стоял еще один город. Его дома были простыми каменными одноэтажными лачугами, не шедшими ни в какое сравнение с шикарными дворцами на вершине скалы. Единственным сооружением, выделявшимся на общем убогом фоне, было большое здание с куполом — видимо, храм. Стена огораживала город, с двух сторон примыкая к отвесной скале.

Вскоре я рассмотрел и обитателей этого странного поселения. Это были ни Яга, ни Гура. Они были невысокого роста, крепко сложены, и к тому же их кожа была странного синего цвета. Их лица, как мужчин, так и женщин, более походили на земные, чем у мужчин Гура, правда, на них не лежала печать ума, свойственная как землянам, так и обитателям равнин Альмарика. Странные синекожие создания занимались своими делами в городе и работали в полях за его стенами.

У меня было мало времени на осмотр, потому что Яга направились прямо к своей цитадели, возвышавшейся над рекой футов на пятьсот. Перед моими глазами замелькали бесчисленные дворцы, замки, минареты, башни, связанные, впрочем, между собой в единое целое. Лежавшие на крышах крылатые силуэты приветственно махали руками. Вдруг мы пошли на посадку рядом с огромным зданием, из зарешеченных окон которого на нас с тоской глядели женские лица. Приземлившись, воины оставляли свою добычу под охраной стражи и улетали куда-то в сторону. Меня, спеленутого по рукам и ногам, не оставили там, вместе с примерно пятью сотнями пленных женщин, среди которых, наверное, была и Альтха. К тому времени мое тело уже онемело от недостатка кровообращения.

Меня продолжали тащить все дальше и дальше. Мы пронеслись по широченному туннелю, по полу которого могли бы пройти в ряд шесть слонов, и полетели еще дальше вглубь скалы, на которой был выстроен город летающих людей. Стены, полы и потолки залов и коридоров, хотя и лишенные каких бы то ни было украшений, производили эффект безудержной роскоши. Видимо, все дело было в отличной полировке всех каменных поверхностей. В это мрачное великолепие хорошо вписывались его зловещие обитатели, скользящие без единого звука по сверкающим коридорам. Черный Город — нет, не зря так называли люди крепость Яга. И свое зловещее название он получил не только за черноту скалы, в которой был вырублен, а и за жестокую душу его крылатых строителей.

Пока мы пролетали по подземным коридорам, я успел рассмотреть многих жителей Югги. Помимо крылатых мужчин, я впервые увидел женщин Яга. Они были так же легко сложены, как мужчины, их кожа была такой же темной, а на лицах застыло такое же выражение холодной жестокости. Но у женщин не было крыльев. На них были надеты короткие шелковые юбки, поддерживаемые украшенными золотом и драгоценными камнями поясами, и легкие повязки, прикрывающие грудь. Если бы не свирепое выражение лиц, можно было бы сказать, что женщины Яга красивы.

Видел я и уже знакомых мне женщин Гура. А кроме того, так были и другие — невысокого роста, желтокожие девушки и более темные, почти медного цвета женщины. Все они, несомненно, были рабынями этого крылатого народа. И все же я совершенно не ожидал увидеть этих желтолицых женщин. До того все странные формы жизни, встреченные мною на Альмарике, я мог так или иначе связать с персонажами легенд Котхов. Собакоголовые, тролли, гигантский паук, крылатые люди с их черной крепостью — обо всем этом я хоть что-то слышал. Но мне не довелось ни слова услышать о меднокожих женщинах. Не были ли эти загадочные пленницы захвачены на какой-нибудь другой планете?

Обдумывая это, я продолжал наблюдать за обстановкой. Вот мы пронеслись через огромный бронзовый портал, у которого на страже стояло два десятка крылатых воинов, и оказались в громадном восьмиугольном зале, стены которого были увешаны коврами, а пол устлан какими-то мохнатыми шкурами. Воздух здесь был насыщен запахом каких-то духов и благовоний.

В глубине зала высокие ступени чеканного золота вели к помосту, укрытому меховыми покрывалами. На нем полулежала молодая чернокожая женщина, единственная крылатая женщина Яга. Она была одета так же, как и остальные. Из украшений на ней был лишь вышитый золотом пояс, с которого свисали ножны с небольшим кинжалом. Красота этой женщины была холодна и таинственна, как красота бездушной статуи. Я почувствовал, что из всех бесчеловечных обитателей Югги в ней было меньше всего человеческого. Ее лицо было лицом безжалостной и бесстрашной богини.

Вокруг помоста выстроились в почтительных позах двадцать рабынь — обнаженных девушек с белой, синей и медно-красной кожей.

Вскоре вслед за мной в зал были внесены похитителями около сотни пленных женщин Тхугра. Предводитель похитителей приблизился к помосту и, низко поклонившись, разведя одновременно с поклоном руки, сказал:

— О Ясмина, Королева Ночи! Мы принесли тебе часть нашей добычи.

Приподнявшись на локте, королева осмотрела толпу пленниц, по которой пробежала волна испуганных вздохов и стонов. С раннего детства девочкам племени Гура внушали, что худшей судьбой для них может быть похищение жестокими крылатыми людьми. Черный Город был для них воплощением зла. И вот его повелительница обратила свой кровожадный взгляд на них. Не удивительно, что многие из пленниц потеряли сознание в этот момент.

Пробежав глазами по рядам девушек, королева остановила взгляд на мне, висящем в сети, удерживаемой двумя воинами. Я увидел некоторый интерес в черных немигающих глазах.

— Кто этот варвар, чья кожа бела и почти так же безволоса, как наша, и который, будучи одет как Гура, не похож на них?

— Мы обнаружили его в темнице у Тхугров, Повелительница Ночи, — ответил предводитель стаи. — Ваше Величество может сама допросить его. А сейчас не изволит ли Великая Королева отобрать себе нужных ей пленниц, с тем, чтобы остальные были распределены между воинами, участвовавшими в набеге.

Ясмина, все еще не сводя с меня глаз, кивнула, а затем быстро выбрала дюжину самых красивых девушек, среди которых я увидел и Альтху. Их отвели в угол зала, а остальных вывели куда-то.

Ясмина вновь молча оглядела меня, а затем обратилась к одному из придворных:

— Готрах, этот человек изможден перелетом и истерзан веревками. На его ноге — незажившая рана. В таком виде мне неприятно видеть его. Увести его, вымыть, накормить, напоить и перевязать рану. Когда очухается — привести его ко мне.

Тяжело вздохнув, мои похитители и носильщики вновь потащили меня по бесконечным коридорам и лестницам. Наконец мы оказались в комнате с фонтаном. На моих запястьях и лодыжках защелкнулись замки золоченых цепей, и лишь после этого с меня сняли веревки. Мучимый болью восстанавливающегося кровообращения, я едва помню, как меня опустили в фонтан, смыли пот, грязь и запекшуюся кровь, а затем нарядили в какую-то шелковую хламиду алого цвета. Рану на ноге перевязали, а потом в комнату вошла меднокожая рабыня с золотым подносом, на котором стояли тарелки и кувшины. Что касается еды, к мясу я не притронулся, испытывая самые мрачные подозрения, зато с жадностью накинулся на фрукты и орехи. Поданное в кувшине зеленоватое вино было вкусно и прекрасно освежало горло.

После еды я почувствовал себя таким усталым, что, не дожидаясь решения своей судьбы, повалился на лежащую на полу бархатную перину и заснул мертвым сном. Проснулся я от того, что кто-то потряс меня за плечо. Открыв глаза, я увидел Готраха, наклонившегося надо мной с коротким ножом в руке. Инстинкт самосохранения сработал во мне — и я изо всех сил замахнулся рукой, чтобы одним ударом выбить дух из этой твари. Готраха спасло то, что мою руку остановила прочная цепь. Отпрянув, придворный выругался и сказал:

— Я пришел не для того, чтобы прирезать тебе глотку, варвар, как бы мне того ни хотелось. Девчонка из Котха рассказала Ясмине, что ты обычно соскребаешь волосы с лица. Королева желает видеть тебя таким. Вот, держи нож и займись этим делом. Учти, он тупой на конце — так что нет смысла метать его. А я постараюсь не приближаться к тебе на опасное расстояние. Вот тебе зеркало.

Все еще полусонный — несомненно, из-за зеленого вина или какого-нибудь порошка, подмешанного в него, — я прислонил серебряное зеркало к стене и занялся бородой, изрядно выросшей за время моего пребывания в плену. Бритье всухую не доставляло мне неприятных ощущений: во-первых, из-за грубости и жесткости моей кожи, а во-вторых — нож, выданный мне, был острее любой земной бритвы. Хмыкнув при виде моей изменившейся физиономии, Готрах потребовал вернуть нож. Тупоносый клинок был почти бесполезен в качестве оружия, поэтому не было смысли пытаться оставить его себе. Швырнув нож на пол, к ногам Готраха, я снова уснул.

В следующий раз я проснулся уже сам и, сев на перине, повнимательнее оглядел помещение, в котором находился. Из обстановки — лишь моя перина, маленький столик из черного дерева, да покрытая шкурой скамья. Единственная дверь была закрыта и уж, несомненно, заперта на хороший засов снаружи. Окно было забрано золотой решеткой. Хотя я и был прикован цепями к золотому кольцу в стене, у меня все же оставалась возможность подойти к фонтану и к окну, за которым моему взгляду открывался вид на плоские крыши, башни и минареты.

Пока что Яга обходились со мной неплохо. Я больше волновался за Альтху, не зная, обеспечивает ли ее нахождение среди личных рабынь королевы хоть какую-то безопасность.

Вскоре раздались шаги за дверью, и в комнату вошел Готрах в сопровождении шести воинов. С меня сняли кандалы и повели по коридорам, окружив плотным кольцом охраны. На этот раз меня привели не в огромный тронный зал, а в меньшее помещение, находившееся высоко в башне. Комната была вся устелена и завешена меховыми покрывалами. Мне показалось, что она напоминает гнездо паука. Сравнение было довольно точным, потому что в центре комнаты находился и сам паук. На бархатных подушках возлежала Ясмина, оглядывавшая меня с нескрываемым любопытством. На этот раз рабыни не сопровождали ее. Охранники приковали меня к золотому кольцу в стене — в этом проклятом городе, наверное, в каждой стене было вделано по кольцу для приковывания пленников, — и вышли за дверь.

Я оперся спиной о занавешенную меховыми покрывалами стену. С непривычки касание мягкого меха неприятно раздражало кожу. Некоторое время королева Югги молча осматривала меня. Ее глаза, несомненно, обладали каким-то гипнотическим действием. Но в моем положении я был слишком похож на дикого зверя в клетке, на которого любое воздействие такого рода производит лишь обратный, бесящий эффект. Мне пришлось заставить себя отбросить внезапно пришедшую в голову мысль — одним яростным рывком порвать золотую цепь и освободить мир от Ясмины. Но в таком случае ни мне, ни Альтхе никогда не суждено будет покинуть живыми этот страшный город, из которого выбраться можно, как утверждают легенды, только по воздуху.

— Кто ты? — неожиданно спросила Ясмина требовательным голосом. — Я видела мужчин с кожей даже нежнее твоей, но никогда — таких безволосых, как ты.

Прежде чем я успел переспросить, где еще она видела безволосых мужчин, кроме как среди ее собственного народа, она продолжила:

— Не видела я раньше и таких синих глаз, как у тебя. Они — словно два глубоких озера, и при этом горят холодным пламенем, словно вечный факел на вершине Ксатхара. Как тебя зовут? Откуда ты? Девушка по имени Альтха рассказала, что ты пришел в ее город с необитаемых холмов, где живут лишь дикие звери, а затем победил в схватке с сильнейшим воином ее племени. Но она не знает, из какой страны ты родом. Скажи мне, и не вздумай лгать.

— Я скажу, но ты решишь, что я лгу, — пожал я плечами. — Мое имя — Исау Каирн; в племени Котхов меня прозвали Железная Рука. Я прибыл из другого мира, с другой планеты, вращающейся вокруг другого солнца. Случай свел меня с ученым, которого здесь бы назвали колдуном. Случай забросил меня на эту планету, привел к Котхам. Опять же случай забросил меня сюда, в твой город. Я все сказал. Можешь мне верить или не верить — это твое дело.

— Я тебе верь, — последовал ответ. — В древности люди умели перелетать со звезды на звезду. Да и сейчас есть существа, способные проноситься сквозь космос. Я сохраню тебе жизнь — пока. Но ты должен будешь все время быть в кандалах и прикованным к стене. Слишком много ярости в твоих глазах. Будь твоя воля, ты тотчас же расправился бы со мной.

— Что с Альтхой? — спросил я.

— А что тебя интересует? — удивилась она моему вопросу.

— Какая участь ждет ее?

— Она будет прислуживать мне вместе с другими, пока не провинится или не надоест мне. Но почему ты спрашиваешь о другой женщине, когда говоришь со мной? Мне это не нравится.

Ее глаза засверкали. Таких глаз, как у Ясмины, мне еще не доводилось видеть. Они менялись с малейшим изменением настроения королевы, отражая все, даже недоступные человеческому разуму, страсти и чувства, пылавшие в повелительнице крылатого народа.

— Не рискуй, — тихо сказала она. — Знаешь, что бывает, когда я недовольна? Текут реки крови, Югга сотрясается от стонов, и даже сами боги испуганно втягивают головы в плечи.

Сказано это было так, что кровь застыла у меня в жилах. Но я тотчас же пришел в себя. Я чувствовал, что силы вернулись ко мне, что я в любой момент могу одним движением вырвать из стены золотое кольцо и убить Ясмину прежде, чем она вскочит со своих подушек. Если дело дойдет до ее страшного гнева — я сумею защитить не только себя. Неожиданно для самого себя я расхохотался. Королева изумленно уставилась на меня.

— Безумец, над чем ты смеешься? — воскликнула она. — Хотя это не смех, это рык охотящегося леопарда. Или ты думаешь, что сможешь дотянуться и убить меня? Но подумай, что ждет тогда твою Альтху. Однако ты заинтересовал меня. Ни один мужчина еще не смеялся надо мною. Ты будешь жить — по крайней мере еще некоторое время.

Хлопком в ладоши она вызвала охрану.

— Отведите его в его комнату и посадите на цепь. Не спускать с него глаз. Когда мне будет нужно, приведите его ко мне снова.

Так я попал в плен в третий раз на Альмарике. На этот раз я оказался заточен во дворце королевы Ясмины, повелительницы народа Яга, в городе Югга, на скале Ютхла, у реки Йогх, в стране Ягг.


Читать далее

Вступление 04.04.13
Рассказ Исау Каирна
Глава I 04.04.13
Глава II 04.04.13
Глава III 04.04.13
Глава IV 04.04.13
Глава V 04.04.13
Глава VI 04.04.13
Глава VII 04.04.13
Глава VIII 04.04.13
Глава IX 04.04.13
Глава X 04.04.13
Глава XI 04.04.13
Глава XII 04.04.13
Глава VIII

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть