Глава двадцатая. ЧТО СЛЫШАЛ ХЕТЛИ

Онлайн чтение книги Благословение пана
Глава двадцатая. ЧТО СЛЫШАЛ ХЕТЛИ

Стояло солнечное воскресное утро, когда чета Анрелов отправилась в церковь на утреннюю службу. Тем немногим прихожанам, которых им довелось встретить по дороге, Анрел ничего не сказал. Он видел, как несколько человек вошли в церковь, и ему стало немного легче. Когда викарий покинул ризницу, то увидел почти столько же людей, сколько обычно, и у него вновь появилась надежда – ведь если у паствы сохранилась привычка посещать церковь, значит, еще не все потеряно. К тому же викария поддерживала и надежда на предстоящее в понедельник свидание с Хетли.

Нынешняя проповедь викария почти ничем не отличалась от его прежних проповедей, разве что на него ни разу не снизошло вдохновение и он не поднялся выше обычного уровня, что с ним бывало время от времени и бесконечно удивляло его самого. Как правило, он делал довольно подробные записи, однако проповедь как таковую не писал и не мог знать, в какое мгновение у него зазвенит голос и его мысль воспарит выше, чем он сам мог предположить накануне. В это воскресенье ничего подобного не произошло, ведь для парения нужны душевные силы, а они все ушли на раздумья и страх. В своей проповеди викарий не сказал прямо о том, что его больше всего мучило, хотя он думал об этом накануне и даже выбрал то место в Библии, где говорится о детях Израиля, поклоняющихся золотому тельцу, точнее, то место, где все, кроме троих, склонились при звуках трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и симфонии и всяких музыкальных орудий[3]Книга пророка Даниила, 3, 10-12.. Но потом, все еще не оправившись от усталости из-за пережитого ужаса и растерянности, он не нашел в себе достаточно сил, чтобы предпринять открытую атаку на врага в козлином облике, который стал для него реальнее, чем Сатана для Армии спасения. Итак, он подготовил для своего маленького прихода добротную и довольно полезную проповедь, разве что в ней не было и намека на то, что в самом деле будоражило Волдинг. Еще произнося слова проповеди, викарий обратил внимание на некоторую неаккуратность в одежде своих прихожан, правда, он не был уверен, так ли это на самом деле или ему показалось.

Когда служба закончилась, викарий, как всегда, встретил у двери в ризницу свою жену и, как всегда, успел лишь пристроиться в хвост уходившим прихожанам. На сей раз рядом оказались мистер и миссис Даффин. Викарий старался не смотреть им в глаза, да и Даффины тоже отводили взгляды, словно так было легче разойтись в разные стороны. Однако викарию в конце концов стало не по себе, и, упрекнув себя в грехе небрежения, он заговорил с Даффином и заговорил так, чтобы достучаться до сердца мистера Даффина.

– Когда собираетесь косить? – спросил он.

Однако Даффин как будто думал совсем о другом и ответил не сразу.

– А, на днях, сэр.

На самом деле косить надо было не позже следующего дня, потому что трава уже совсем подоспела.

– Уверен, все будет хорошо, – сказал викарий своей жене, когда они шли домой, убежденный в этом прихожанами, которые пришли на воскресную службу.

– Да, – ответила Августа.

Однако то ли в тоне, каким она произнесла это короткое слово, то ли в ее взгляде, взгляде человека, осознававшего очевидную опасность, проскользнуло нежелание развеивать его грустные мысли, хотя нередко ей удавалось это с помощью всего нескольких слов.

– Я серьезно поговорю с мистером Хетли, – сказал викарий.

Он сказал это так, как будто беседа с Хетли, тем более ответы на заготовленные вопросы могли разрешить возникшие проблемы.

Августе от всего сердца хотелось, чтобы ее муж встретился с мистером Хетли; так воюющие страны, для которых победа или поражение – вопрос жизни и смерти, мечтают о союзнике. Однако и в этом она не могла или не хотела утешать его и преуменьшать опасность, против которой он сражался.

Так или иначе, но он знал, что ей дано чувствовать глубже, и, несмотря на то что у него было больше знаний и больше точной информации, ему постоянно требовалось знать ее мнение, как будто в любой момент ситуация могла измениться. В течение дня викарий задавал жене наводящие вопросы в надежде, что она отведет беду и даст покой его измученным нервам. И весь день, словно произнося бесконечный монолог, она без слов говорила о леденящем душу страхе куда яснее, чем он, время от времени рассказывавший о своих переживаниях.

Наконец день, наполненный мрачными предчувствиями, миновал, и наступил понедельник, который должен был подарить Анрелу союзника, имеющего информацию о реальном положении дел в Волдинге и способного справиться, если верить его репутации, с любой проблемой. Утром в понедельник викарий был почти спокоен; лишь одна тень тревожила его, хотя и не могла всерьез повлиять на его настроение, но все же тревожила, и это было воспоминание об отказе епископа в помощи. Так он воспринимал письмо епископа, так он чувствовал, пестуя в душе печаль, которая укоренилась гораздо глубже, чем он того желал. Но все же епископ послал Хетли в Волдинг, лучшего из всех. И викарий был благодарен ему, причем куда сильнее, чем если бы не думал о том, что епископ бросил его в нужде. Солнечным июньским утром, повеселевший душой Анрел вновь приехал со Спелкинсом в Селдхэм и сел в поезд, направлявшийся в Сничестер.

Выйдя на вокзале в Сничестере, викарий, зная, в какой стороне находится Ролтон, зашагал прямо по полям.

Вскоре показались деревья и живая изгородь, окружавшие церковь и дом священника. Вокруг расстилались луга, которым не было конца и края, и деревья, казалось, сторожили эту часть прихода от наступления вечных лугов. Немного дальше было видно несколько ферм.

Викарий миновал оборонительный строй деревьев, открыл калитку и зашагал по тропинке к дому священника; таким образом он явился к Хетли не вовремя и не с той стороны, то есть к двери, выходившей в сад, отчего не мог отыскать звонок. Однако Хетли, что-то писавший внизу, заметил его из окна и бросился через весь дом открывать дверь.

Первым делом Анрел разразился извинениями, на которые Хетли ответил добродушной улыбкой, после чего, все еще не произнеся ни слова, повел гостя в кабинет. Пройдя по коридору, они повернули направо и оказались в той самой комнате, в которой Хетли работал. Внешность Хетли обнадежила Анрела, ибо он увидел перед собой ученого с живым взглядом и с седыми висками, да и лицо у него было спокойное, разве лишь постаревшее. Что бы этот человек ни слышал в Волдинге, он крепко стоял на земле, и Анрел понял, что настала пора вызвать страхи из безграничного обиталища фантазий и проверить их на твердой почве учености. Что Хетли слышал, пока был в Волдинге? Что он думает по этому поводу? Эти вопросы полыхнули огнем в голове викария.

– Моя фамилия Анрел, – сказал он.

– Аннел? – переспросил Хетли.

– Нет. Анрел.

– Ах, да. Это вместо вас я служил в Волдинге.

– Большое спасибо.

– Простите?

– Я сказал, большое спасибо.

– Ах, пустое.

– Мне хотелось спросить вас о том, что вы слышали, когда были в Волдинге. Это бывает почти каждый вечер. Звучит негромко, но все же каждый звук слышен поразительно ясно. Я говорю о музыке, которая звучит там ясно и негромко. Вы наверняка ее слышали.

– Нет, – сказал Хетли, – я ничего не слышал.


Читать далее

Эдвард Дансейни. Благословение Пана
Глава первая. ВОЛДИНГСКИЙ ВИКАРИЙ 16.04.13
Глава вторая. БЕСЕДА С МИССИС ДАФФИН 16.04.13
Глава третья. СВИРЕЛЬ 16.04.13
Глава четвертая. ВОЗДУХ БРАЙТОНА 16.04.13
Глава пятая. ГОЛОС ВЕТРА 16.04.13
Глава шестая. СТАРЫЕ КАМНИ ВОЛДИНГА 16.04.13
Глава седьмая. ЗОВ ВОЛДА 16.04.13
Глава восьмая. ПРЕПОДОБНЫЙ АРТУР ДЭВИДСОН 16.04.13
Глава девятая. ФАКТЫ 16.04.13
Глава десятая. КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР 16.04.13
Глава одиннадцатая. ВЕЧЕРНЯЯ МЕЛОДИЯ 16.04.13
Глава двенадцатая. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 16.04.13
Глава тринадцатая. ПРАЯЗЫК 16.04.13
Глава четырнадцатая. СХОДКА У КОСТРА 16.04.13
Глава пятнадцатая. ОНИ ПРИШЛИ К СТАРЫМ КАМНЯМ ВОЛДИНГА 16.04.13
Глава шестнадцатая. ОНИ ТАНЦЕВАЛИ ПОД КАМЫШОВУЮ СВИРЕЛЬ 16.04.13
Глава семнадцатая. МАРШ СТАРИКОВ 16.04.13
Глава восемнадцатая. ПРОШЛОЕ ОЖИВАЕТ 16.04.13
Глава девятнадцатая. НАДГРОБИЕ СВЯТОЙ ЭТЕЛЬБРУДЫ 16.04.13
Глава двадцатая. ЧТО СЛЫШАЛ ХЕТЛИ 16.04.13
Глава двадцать первая. МУДРОСТЬ ХЕТЛИ 16.04.13
Глава двадцать вторая. АНРЕЛ ГЛЯДИТ НА ВРАГА 16.04.13
Глава двадцать третья. НОЧНОЙ ЛЕС 16.04.13
Глава двадцать четвертая. ОТСТУПНИЧЕСТВО СВЯТОЙ ЭТЕЛЬБРУДЫ 16.04.13
Глава двадцать пятая. ОТСТУПНИЧЕСТВО МИССИС ЭНД 16.04.13
Глава двадцать шестая. ОГОНЬ НА КАМНЕ 16.04.13
Глава двадцать седьмая. МИССИС ДАФФИН И ВОСКРЕСНАЯ ШКОЛА 16.04.13
Глава двадцать восьмая. ВООРУЖИВШИСЬ ДЛЯ БИТВЫ 16.04.13
Глава двадцать девятая. БИТВА 16.04.13
Глава тридцатая. БИТВА ПРОИГРАНА И ВЫИГРАНА 16.04.13
Глава тридцать первая. ЯБЛОНЕВЫЕ ЛЕСА 16.04.13
Глава тридцать вторая. ПЕРКИН ИЩЕТ ИЛЛЮЗИЮ 16.04.13
Глава тридцать третья. УЛЫБКА ЭОЛИТА 16.04.13
Глава тридцать четвертая. КРОВЬ НА ПЛОСКОМ КАМНЕ 16.04.13
Глава тридцать пятая. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ПРИРОДЕ 16.04.13
Конец. НЕСКОЛЬКО СЛОВ В ЗАКЛЮЧЕНИЕ 16.04.13
Глава двадцатая. ЧТО СЛЫШАЛ ХЕТЛИ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть