Биби около 10 лет замужем за Кеном, высоким, эффектным шатеном, финансистом. У них счастливый брак, хороший дом, двое детей. Биби не хватает только одного – разнообразия сексуальной жизни. Ее темперамент и энтузиазм заметно превосходят желания мужа. В попытках что-либо изменить Биби начинает вести интимный дневник, вспоминая дни своей бурной молодости: байкеры, панк-рокеры, отчаянный и безбашенный секс, веселье и рок-н-ролл. Когда муж случайно находит ее дневник, Биби по совету подруги, доктора
Добро пожаловать в тайный клуб романтиков! Скучали? Сейчас мы это исправим. Лив Папандреас не позавидуешь. Ее босс, известный шеф-повар Ройс Престон, оказался тем еще мерзавцем, и теперь Лив вынуждена уйти с любимой работы. Но, как известно, принц на белом коне появляется в жизни принцессы очень вовремя. А вот и он, харизматичный предприниматель Брейден Мак. Погодите, но это не конь. Мак на "Порше"! Это будет настоящая спецоперация по завоеванию сердца прекрасной дамы, а коварный злодей в поварском колпаке обязательно получит по заслугам. Сможет ли книжный клуб Bromance помочь нашему самоуверенному принцу? Брейден Мак, пора и тебе узнать все секреты книжного клуба. А вы чего ждете? «Bromance.…
Она — поколение Новой Москвы, города миллиардеров, сверхдорогих бутиков, блестящих вечеринок и сказочных возможностей. Она любит быть снобом, Лондон и щедрых мужчин. Ненавидит — продавщиц в бутиках, неконкретных «кексов» и Куршевель. Ей тесно в частных самолетах, и она не подозревает о существовании метро. Она знает, как подцепить олигарха своей мечты, и для нее всегда открыты двери самых закрытых вечеринок. Она уверена, что гламур придуман специально для нее. «Dорого & Gлупо. Светский дневник» Ланы Капризной — это горячий репортаж из эпицентра тусовки, о том, как на самом деле живет Москва Миллиардерская.
приключениялюбовный романюморфэнтезигероика современная русская проза
Алена Хренова – девушка с характером, взбалмошная, вредная, язвительная, и гибкость в ее характере совсем не присутствует. Из-за этого самого характера ее из Академии магии и отчислили. Благо, бабушка ей избушку оставила. Бабушка, правду сказать, тот еще подарочек, ни много, ни мало, сама Баба Яга. Стало быть, внучка ее то же это самое и есть, как ни крути. Пришлось Алене полноправно поселиться в бабушкиной избушке, со всеми вытекающими. Скучать новой Яге долго не пришлось. У королевича Елисея похитили его несравненную невесту Василису. Пришлось подсобить, вступить в противоборство с самим Кощеем Бессмертным, скрывающимся под тривиальным именем Александр. (с) MrsGonzo для LibreBook
Все сильные маги империи под управлением драконов обязаны пройти тяжелое и опасное обучение в Академии «Белое пламя». Одна из таких счастливчиков — дочь мельника Этайн, которая сталкивается с первыми трудностями еще до начала обучения. На первых же уроках она окажется один на один со своими самыми потаенными страхами и абсолютным бессилием. Тем временем, в академию, по слухам, пробирается шпион, чтобы добыть таинственный артефакт, хранящийся в подземельях школы. Чтобы найти злодея, Этайн придется встретится лицом к лицу со своими страхами и пойти на риск. Тем более что шпионом может оказаться ее друг и возлюбленный.
Эринальд Третий возвращается в академию! Но так ли безопасно в её коридорах? Или где-то там ждет враг, готовый напасть в любой момент? Еще вчера у Эрина были друзья и любовь. Но что он будет делать, когда ни друзей, ни любви не останется?
фэнтезилюбовный романюмор современная русская проза
Всего можно добиться, если видеть цель и верить в себя. Даже попасть в магическую академию, несмотря на то что папа-ректор категорически против. А упрямый характер и талант влипать в разные неприятности помогут красавца-охранника сделать своим единомышленником и соучастником в проказах… Только вот что делать с поясом верности, которым наградил заботливый папочка? Но Кассандра и с этим справится, а подружки ей помогут.
любовный романфэнтезиюмор современная русская проза
Далеко забросила змею-полукровку судьба, но что делать, если Академия Зла сейчас мое единственное спасение? Жила я себе спокойно в Царстве Змей, никого не трогала, но законы вдруг изменились - забрали мою любимую лавку с зельями. Ничего, я лучше открою, я же талантливая. Будет вам лицензия. Второе высшее требуется? Пожалуйста. Еще и экстерном сдам, годика за три максимум, а то и за год. Только вот закончу Ведовский факультет. Что? Я не ведьма? Так я никому об этом не скажу... Только практически в первый же день я умудрилась спасти двух замечательных животинок, стать преступницей, провалила вступительные, вся Академия теперь меня ищет, ректор изрыгает огонь лишь при упоминании моего преступления,…
романтикафантастикафэнтезилюбовный романюмор школасовременная русская проза
Меня прокляли. И теперь по ночам я обращаюсь в дракона! Мне удалось узнать, что проклятие может быть снято, если я выйду замуж за принца! Но как найти принца в современном городе? Невозможно! Значит, я пойду за ним в другой мир. Но и тут не повезло. Принц оказался темным магом, а за место рядом с ним борются студентки его собственной академии. Но у меня есть цель. И я готова к ней идти! Вот только… Здесь охотятся на драконов!
любовный романфэнтезиюмор современная русская проза
Если ты по собственной глупости приобрела нешуточные проблемы с законом, если, не успев сбежать, внезапно попадаешь на странный отбор невест и тебя везут на чужую планету, где вместо привычных высоких технологий магия и Средневековье,— жизнь еще не кончена. Если тебя против воли выдали замуж за представителя чужой расы, даже в этом мире считающегося дикарем, может случиться так, что как раз он и есть твоя настоящая любовь. И уже не важно, что ты оказываешься в центре чужих интриг и в мире на пороге катастрофы. Это может обернуться самым интересным приключением в твоей жизни. Главное — не падать духом и не терять голову.
юморлюбовный романдетективприключения магические мирырасследование преступленийнекромантиясовременная русская проза
Работа в лавке "Магические штучки" развивает не только ловкость рук, но и фантазию. Да-да, все эти сонные пастилки и кулоны с определителем магии — мои уникальные изобретения. Но это совершенно не то, о чем я мечтала. А мечтаю я работать в полиции, чтобы причинять добро и наносить пользу. Увы, инспектором меня не взяли, а послали к темному, то есть предложили должность ассистента некроманта. Только новому работодателю непременно подавай мужчину. Но я и не с таким справлялась. Эх, жмурики-умертвия, разбегайтесь! Начальник-некромант, трепещи! Светлый ассистент темного мага готов к борьбе с мирным… тьфу, с мировым злом.
юморлюбовный романфэнтези современная русская проза
Если твоё счастье перестало капризничать – это ещё не повод сесть и расслабиться. Особенно в случае, когда кроме счастья в твою жизнь пришла сильная, но совершенно непонятная магия. Герцог Кернский эту ситуацию осознал и, едва появилась возможность, отправился на поиски недостающей информации. Ну и счастье с собою прихватил – куда ж без него? Только счастье, даже будучи под присмотром, умудрилось устроить большой и громкий переполох. А потом немного отдохнуть и устроить переполох ещё раз! Но, с другой стороны, покоя герцогу Кернскому никто не обещал. Да и откуда этому покою взяться, если в невестах у него не абы кто, а маленький золотой дракон, леди Астра…
юморлюбовный романфэнтези современная русская проза
Счастье вдруг… в тишине… постучалось в… Впрочем, нет. Счастье герцога Кернского стучать в двери не стало. Оно поступило умней — в окно влезло. Просто когда счастье стоит на пороге, человек может не поверить и прогнать, а если уже прокралось в дом, то точно не отвертишься. Тут хочешь не хочешь, а принимай. Корми, люби, чеши и гладь! И если у тебя есть хоть немного ума, сделай всё, чтобы оно никуда не делось. Герцог Кернский глупцом никогда не был. Он вообще замечательный, если честно. А ещё у него совесть есть! Причём до того большая, что и на двоих хватит. А это в данном случае важно, ведь у герцогского счастья с совестью откровенные проблемы. Хотя последнее не удивительно — чего ещё ждать от…
юморлюбовный романфэнтези современная русская проза
Погоня за счастьем – дело крайне утомительное, и здесь важно не только догнать, но и сберечь собственные нервы. С первым герцог Кернский справился, а вот со вторым… В итоге, вместо романтичного предложения руки и сердца Астрид услышала брутальное: «Наша свадьба вопрос решенный, и твое мнение меня не интересует». Другая бы обрадовалась, но будущей герцогине такой подход совсем не понравился… И что ей оставалось делать? Смириться? Или дать волю собственному упрямству и посмотреть, что из этого получится? Как ни крути, а второе зачительно приятнее. В конце концов, у счастья тоже есть нервы, а ещё… хвост, крылья, когти и небольшой, но веский запас вредности! Главное, с этой вредностью не переборщить…
Жительница Нью-Йорка Рейчел Чу планирует провести все лето в Сингапуре вместе со своим бойфрендом Ником Янгом. Но Ник не рассказал Рейчел о том, что его семья сказочно богата, а он – самый завидный жених в стране. Отдых, который планировался как тихое семейное время, оборачивается полосой препятствий, собранных из старых и новых денег, сложных отношений с родственниками и интригующих карьеристов. В 2018 книга была экранизирована. Продюсером стала Нина Джейкобсон, работавшая также над «Голодными играми».
фантастикалюбовный роман современная зарубежная проза
Случайная встреча… Морган — один из финфолков, и обычно он не тратит впустую свое внимание на человечество, но в Копенгагене он встречает молодую женщину, которая привлекает его… но только на одну ночь. Перед началом обучения в медицинской школе Элизабет приезжает в Европу, она умна, привлекательна… и стремится к небольшому приключению… Сохраненное воспоминание… Спустя шестнадцать лет доктора Элизабет Родригес вызывают на остров Край Мира, чтобы она стала там единственным врачом. На этом острове, она надеется найти общий язык с ее беспокойным сыном Заком, который стал сам не свой после смерти ее мужа. Она понятия не имеет, что Край Мира также соединит ее с Морганом. Рождающееся будущее… С того…
В книгу вошли рассказы современной японской писательницы Бананы Ёсимото. Ее прозу отличают легкость слога и необычайная психологическая глубина. Мистическое и реальное переплетаются на страницах книги, приоткрывая читателю тайны бытия, а мир вещей наделяется новым смыслом и сутью.Перевод с японского — Elena Baibikov.
Среди нераскрытых дел полиции Лос-Анджелеса мало найдется преступлений, в которых жертва умирает спустя 9 лет после рокового выстрела. Поэтому, когда Орландо Мерсед скончался от осложнений после ранения шальной пулей девятилетней давности, Босх решает возобновить расследование. У Гарри Босха и его только что поступившей на службу напарницы есть только пуля, извлеченная, наконец, из позвоночника Мерседа; и след от нее доказывает, что была она отнюдь не шальной, а стрельба – не случайной. Когда расследование начинает продвигаться, оно приводит к другому нераскрытому преступлению с еще большими ставками: Гибели нескольких детей в результате пожара, произошедшего 20 лет назад. Вскоре, на кону оказываются…
Сорокаоднолетняя школьная медсестра Кейт Сайфер вернулась в дом своего детства в сельской местности Вермонта, чтобы заботиться о своей матери, сраженной болезнью Альцгеймера. В ночь ее приезда, убита девочка-подросток. Это ужасное преступление перекликается с таким же, которое произошло в пору детства Кейт. Три десятилетия назад ее единственную близкую подругу Дел, изгоя и объекта для насмешек одноклассников, прозванную за неопрятность «Картофельной девочкой», жестоко убили. Тогда, убийцу так и не нашли, а жертва обрела бессмертие, превратившись легенду в местных историях о приведениях. Новое убийство погружает Кейт в ее прошлое, сталкивая его с настоящим самым ужасающим и неожиданным образом.…
Каждый знает, чем всё закончилось. Русалка, принц, поцелуй настоящей любви. Но задолго до того жили три подруги. Одна наводящяя страх, одна царствующая, и одна мёртвая. С тех пор, как ее лучшая подруга Анна, утонула, Эви стала изгоем в своем маленьком рыбацком городке. Чокнутая. Проклятие. Ведьма. А потом со стороны моря явилась девушка, пугающе похожая на Анну. И, хотя та отрицает, Эви убеждена, что её подруга на самом деле выжила. Что, может быть, её собственная магия не так уж бессильна. И, когда обе девушки привлекают внимание двух прекрасных принцев, Эви начинает верить в шанс на своё «долго и счастливо». Но у её новой свои подружки свои секреты. Она не сможет удержаться в Хавнестаде, как…
Проект «Жена» завершен. Дон Тиллман и Рози счастливы в браке и живут в Нью-Йорке. Но теперь им предстоит принять очередной вызов, потому что Рози беременна. Дон начинает изучать проблему становления отцовства с тщательностью ему свойственной. Но его необычный исследовательский подход приводит к проблемам с законом. К счастью, к ним переехал старый друг Дона, Джин, поссорившийся с Клаудией, а н всегда готов дать хороший совет. Пока Дон занят примирением Джина и Клаудии, помощью в спасении бизнеса болельщика бейсбола Дэйва и отстаиванием правд социального работника Лидии, он практически упускает из виду саму главную проблему из всех: Он может потерять Рози как раз в тот момент, когда она нуждается…
в центре романа находится супружеская пара – Рэд и Эбби Уайтшенки – пока последняя чета, примкнувшая в длинной веренице флегматичных, застегнутых на все пуговицы балтиморских мужей и более импульсивных жен, иногда доводящих друг друга до безумия, но никогда не утрачивающих ощущение своего единства. Кроме того здесь задействовано традиционное семейное предприятие и традиционные дом, в который регулярно возвращаются взрослые уже дети (в том числе и традиционный сын-неудачник), не забывающие о своем братско-сестринском соперничестве.
В книгу вошли рассказы современной японской писательницы Бананы Ёсимото. Ее прозу отличают легкость слога и необычайная психологическая глубина. Мистическое и реальное переплетаются на страницах книги, приоткрывая читателю тайны бытия, а мир вещей наделяется новым смыслом и сутью. Перевод с японского — Elena Baibikov.
В книгу вошли рассказы современной японской писательницы Бананы Ёсимото. Ее прозу отличают легкость слога и необычайная психологическая глубина. Мистическое и реальное переплетаются на страницах книги, приоткрывая читателю тайны бытия, а мир вещей наделяется новым смыслом и сутью. Перевод с японского — Elena Baibikov.
Сильвия, не способная на любовные отношения, должна, по замыслу ее отца, во что бы то ни стало выйти замуж. Именно с этой целью отец приглашает Доранта провести спокойные выходные в Швейцарии...Чтобы узнать его истинную сущность, Сильвия решает переодеться в костюм служанки. Дорант, также испытывающий сомнения в будущей невесте, придумывает аналогичный план! Господа становятся слугами, слуги – господами...