Глава 4. Шеф сыскной полиции

Онлайн чтение книги Вызывают Майкла Шейни Call for Michael Shaune
Глава 4. Шеф сыскной полиции

Питер Пэйнтер, энергичный шеф сыскной полиции Майами Бич, прибыл во главе группы полицейских. Он был на голову ниже Шейни. Двубортный пиджак облегал крепкую жилистую фигуру. Из-под панамы с опущенными полями виднелись прямые черные волосы. Он всегда выглядел как дворецкий, которого ни за что уволил любимый хозяин. Глаза Пэйнтера блеснули, когда он увидел Шейни. Он кивнул в сторону двухместной машины:

– Что там такое?

– Убийство, – Майкл пожал плечами и затянулся сигаретой. Два полицейских мотоцикла и машина с журналистами из «Майами Геральд» свернули в тупиковую улицу. Несмотря на песок, набившийся в туфли, Пэйнтер подошел к машине с важным видом и взглянул на тело Гарри Грэйнджа. Шепни продолжал стоять в свете фар, пока Пэйнтер отдавал указания. В это время подъехала «Скорая помощь» с медэкспертом. Пэйнтер подошел к Майклу так близко, что стало слышно его дыхание. Он вытащил из нагрудного кармана носовой платок и вытер губы. У шефа полиции были маленькие кисти и ступни, тонкие подвижные губы с узкой полосочкой усов над ними.

Он сунул платок в карман и спросил:

– Ну, Шейни? Зачем вы убили Грэйнджа?

В его голосе звенел металл.

– Жаль разочаровывать вас, но это сделал не я.

Пэйнтер кивнул полицейским, вставшим по обе стороны Шейни:

– Обыщите его.

Майкл услужливо поднял руки, и полицейские обшарили его с ног до головы в поисках оружия.

– Он чистенький, шеф.

– Ну, рассказывайте, Шейни, – проскрипел Пэйнтер. – Да придумайте что-нибудь поубедительнее.

Репортер из «Геральд» стоял рядом с горящими глазами, жадно записывая рассказ Майкла. Пэйнтер подождал, пока тот закончит и тоном, который звучал бы зловеще, если бы шеф не был так мал ростом, спросил:

– И вы думаете, я поверю?

– Мне наплевать, поверите вы или нет!

В это время медэксперт закончил осмотр тела:

– Что у вас, док?

– Немного. Пуля попала в мозг. Калибр небольшой, примерно 32-й. Это произошло в последние полчаса, точнее сказать не могу.

– Я доехал сюда за 19 минут, – тихо сказал Шейни.

– Послушайте, шеф. Вы уже можете сделать заявление для прессы, – не утерпел шустроглазый репортер. – Мне придется диктовать по телефону, чтобы сообщение попало в утренние газеты.

Пэйнтер расправил щегольские усики и обратился к Шейни:

– Вы уверены, что вам звонил Грэйндж?

– Этот человек назвался его именем, но голос не был похож на голос убитого.

– Наденьте на Шейни наручники, – мрачно приказал Пэйнтер, – он задержан по подозрению в убийстве.

Ноздри репортера затрепетали.

– Я могу сослаться на вас, Пэйнтер?

– Да, – бросил тот.

– Эй, секундочку, обождите! – завопил репортер, видя, что на Шейни надевают наручники. Он позвал фотографа, снимавшего автомобиль и убитого:

– Щелкни-ка полицейских и Майка Шейни в наручниках.

Детектив закурил сигарету и мрачно усмехнулся:

– Не хотите ли заснять меня, распростершимся ниц перед шефом?

– Это будет грандиозно. Поднесите наручники к его руке. А вы с другой стороны. Схватите его, будто боитесь, что он сбежит.

Шейни подыграл полицейским, которые были не сильны в таких спектаклях. Наконец репортер добился желаемого эффекта, и они с фотографом ринулись к своей машине. Но она прочно засела в песке. Мотор ревел, из-под колес летели фонтаны песка, пока двое полицейских не вытолкнули машину на мостовую. Глядя на это, Шейни расхохотался.

Пэйнтер приказал усадить детектива на заднее сиденье, сковав его наручниками с полицейским, и стал ожидать, пока погрузят труп.

– Вы знаете, что разыграли сейчас полного идиота? – обратился Шейни к Пэйнтеру. Тот, не оборачиваясь, бросил через плечо:

– Позвольте мне самому решать это. Я предупреждал вас – не лезьте на мою территорию.

– А как это вы примчались так оперативно?

– Анонимный звонок. Сообщили, что убит человек.

– Неужели вам не ясно, что это подтасовка? – удивленно спросил Шейни. – Пэйнтер! Пока вы тешите больное самолюбие, настоящий убийца уходит.

– Я подержу вас, пока не появится кто-нибудь другой, – почти благодушно сказал Пэйнтер, – или пока вы не сможете доказать, что вам звонили.

Больше Шейни не сказал ни слова. Он молчал всю дорогу до полицейского управления. Репортеры, слонявшиеся там в ожидании сенсации, получили ее в виде детектива Шейни, который в наручниках и под стражей был доставлен в кабинет шефа сыскной полиции. Оба репортера знали Шейни. Разинув рты от удивления, они попытались проскочить за этой группой. Но Пэйнтер отправил их с порога кабинета.

– Почему вы не впустили ребят? – спросил Шейни насмешливо.

Пэйнтер ничего не ответил. Неестественно выпрямившись, он сидел в своем кресле у стола.

– На этот раз вас не спасет ваша репутация…

– Если бы я убил человека, – сказал Шейни с отвращением, – я бы не стал дожидаться вашего приезда.

Пэйнтер зажег сигарету. Его черные глаза не мигая смотрели на Майкла.

– Вы что, вздумали шутить со мной? Скажите, кто убил Грэйнджа, и я посмотрю, что для вас можно сделать.

Усмехнувшись, Шейни откинулся на стуле.

– Я сказал вам все, что знаю.

Пэйнтер покачал головой.

– Ты и раньше пытался отмалчиваться. А теперь я не собираюсь принимать на веру эту, чепуху, – он стукнул кулачком по столу. – Я знаю, что ты за тип. Гоняешься за деньгами и наплевать на законные власти. Тебе безразлично, сколько человек будет убито, лишь бы за них хорошо заплатили.

– Как в деле Брайтон? – мягко спросил детектив.

– Да, черт возьми. Чем оно хуже других? Я проглотил тогда все, что печатали газеты. А вы неплохо заработали. Но теперь этот номер не пройдет.

Шейни побелел. Желваки заходили на его щеках. Тяжелые кулаки сжались.

– Ты, маленький ублюдок, – выкрикнул он, – дешевый, гнусный ублюдок. После того, как я преподнес тебе это дело на блюдечке…

Он вскочил, не владея собой. Питер Пэйнтер непроизвольно отшатнулся, но тут же быстрым движением вытащил пистолет и направил его Майклу в живот.

– Еще один шаг, – произнес он угрожающе, – и я спущу курок. Ты слишком долго путался у меня под ногами. Я застрелю тебя с огромным удовольствием.

Шейни замер, балансируя на носках. Наконец его глаза прояснились, и он мрачно усмехнулся. Снова сев на место, Шейни сказал:

– Все козыри в ваших руках. Почему бы вам не покончить со мной?

– Хватит и того, что я подержу вас здесь, пока дело не прояснится.

– Чего будет вполне достаточно, чтобы подмочить мою репутацию.

– Ладно.

Вздохнув, Пэйнтер убрал в стол пистолет и нажал кнопку на столе. Открылась дверь, и в кабинет заглянул полицейский.

– Пусть зайдут парни из газеты, – приказал Пэйнтер.

Детектив и шеф полиции не произнесли ни слова до появления репортеров. Все они знали Шейни и поздоровались с ним. Тот отвечал им без улыбки.

– Садитесь, ребята.

Пэйнтер откинулся в своем кресле и торжественно обратился к ним:

– Я вызвал вас сюда в качестве беспристрастных свидетелей в связи с тем, что Майкл Шейни отказывается давать какие-либо показания, касающиеся его присутствия на месте преступления. Вы знаете, что он хитер и всегда умудрялся выйти сухим из воды. Я намерен проверить его показания от и до. Шейни упорно настаивает на том, что ему, якобы, среди ночи позвонил человек, назвавшийся Гарри Грэйнджем, и вызвал его к месту убийства, чтобы его, Шейни, застали на горячем. Представляю вам право излагать все это так, как вам видится. Вы также можете задавать задержанному любые вопросы.

– Это правда, Майк? – спросил Тимоти Рурк.

Рурк был ветераном газеты «Майами Ньюз». Поджарый, как гончая, слегка сутулый, со взглядом, вызывавшим на откровенность.

– Да, это так, – ответил Шейни. Он заколебался на мгновение и добавил извиняющимся тоном:

– Я догадываюсь, кто звонил мне. Но это только мои предположения, Тим. Ты знаешь, как трудно бывает узнать голос по телефону, особенно когда его изменяют. И если даже я назову его, парень станет все отрицать. Что тогда?

– Это все отговорки, – перебил его Пэйнтер. – Если он знает, кто звонил, если, конечно, кто-то вообще звонил, пусть скажет. Я предоставляю ему все возможности отмыться – будьте свидетелями.

– Правда, Майк, хуже не будет, если ты скажешь, что думаешь об этом, – обратился к приятелю Рурк. – Я прослежу, чтобы следствие велось самым тщательным образом, – добавил он, вызывающе глядя на Пэйнтера.

– Но если это тот, о ком я думаю. – продолжал Майкл, избегая взгляда Рурка, – я окажусь в еще худшем положении, если он станет все отрицать. Я лучше сделаю вид, что не узнал этот голос, чем окажусь лжецом в ваших глазах.

В это время на столе шефа полиции зазвонил телефон. Пэйнтер поднял трубку:

– Да, Пэйнтер слушает.

Звонивший говорил, видимо, что-то очень интересное, потому что глаза Пэйнтера радостно заблестели.

– Да, – промурлыкал он в трубку, – понял, мистер Марко. Конечно, я думаю, это очень важно. Нет, я думаю, сегодня не стоит. Загляните ко мне завтра. Спасибо, мистер Марко.

Он победно оглядел репортеров:

– Я выкладываю все козыри, ребята. Это звонил Джон Марко. Член городского совета. Он только что услыхал по радио, что Шейни задержан по обвинению в убийстве Гарри Грэйнджа. Он счел своим долгом сообщить, что Шейни повздорил с Грэйнджем прямо в кабинете мистера Марко и грозился сломать ему шею, если тот не оставит в покое некую девицу, к которой Шейни испытывает поистине отеческие чувства. Ее зовут Филлис Брайтон. Были свидетели, которые слышали эти угрозы.

Пэйнтер указал наманикюренным пальцем в сторону детектива:

– Вот вам и мотивы.

Наступило молчание. Шейни иронически усмехнулся:

– А я утверждаю, что это великолепный материал для подобной провокации. Я действительно грозился сломать Грэйнджу шею, – он сделал выразительный жест. – Я, может быть, и сделал бы это, если бы меня не опередили.

– Майк прав, – заявил Тим Рурк, – его стычка с Грэйнджем объясняет этот телефонный звонок. Ради бога, скажи нам, кого ты подозреваешь. Я выслежу этого негодяя, если ты хотя бы намекнешь, кто он.

Майкл медленно покачал головой:

– Может, я ошибаюсь.

Нахмурясь, он обратился к Пэйнтеру:

– Это все не просто. Судите сами. Вам позвонили, послали на место преступления фактически до того, как сердце Грэйнджа перестало биться – как раз вовремя, чтобы застать там меня. Но ведь и вы не узнали этого голоса.

– Это был незнакомый голос, – сухо ответил Пэйнтер.

– Это вы так утверждаете. А какие у вас доказательства? Да и был ли вообще этот телефонный звонок? У вас есть свидетели?

Шейни невольно подался вперед, но глаза его были опущены.

– Черт возьми! Зачем мне доказательства? Не меня же обвиняют в убийстве, – Пэйнтер покраснел от ярости. – Если вам есть что сказать, говорите, пока вас не отправили в камеру.

Шейни развел руками:

– Ну вот. Ему не нужны доказательства. А мне нужны. Что я могу сделать при таком раскладе?

Тимоти Рурк внимательно вглядывался в лицо Шейни. Сдавленным голосом он попросил:

– Говори, Майк.

Шейни медленно обвел взглядом остальных.

– Ладно. Я допускаю, что не узнал голос сначала. Потому что не представлял, кто это может быть. Потом, когда я понял, что это сделано нарочно, я начал думать, кто мог это подстроить. И мне стало абсолютно ясно, кто это. Теперь я совершенно уверен и могу в этом поклясться. И знаешь почему, Тим? – он широко улыбнулся приятелю. – Спорим, не отгадаешь? Потому что я продолжаю слушать этот голос, все больше убеждаясь, что это он.

В комнате наступила тишина. Карандаши замерли над блокнотами. Питер Пэйнтер молча уставился на Шейни. Тот закурил и указал пальцем на шефа сыскной полиции.

– Питер Пэйнтер пригласил меня на место убийства. Он будет отрицать это, но разве можно ожидать чего-то другого? Вы все знаете, что он много раз пытался избавиться от меня. Наконец случай представился – и он не упустил его.

Карандаши мгновенно замелькали над бумагой. Один только Рурк ничего не писал. Он восхищенно смотрел на Шейни, потом отвернулся, не в силах сдерживаться, и громко расхохотался.


Читать далее

Глава 4. Шеф сыскной полиции

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть