Оцените Колыбель для кошки

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Колыбель для кошки?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Колыбель для кошки по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .4
Глотнуть воздуха
переведено

Глотнуть воздуха

3
Coming Up for Air
психологический социальный драма реализм
Мещанское счастье безлико, как безлики типовые домики в предместье. Мещанское счастье благопристойно, как благопристойны нравы в предместье. Телевизор, автомобиль, газон, жена - казалось бы, о чем еще мечтать? Но однажды происходит чудо. Типичному обитателю предместья попадается на глаза афиша, случайная фраза из которой будит в нем воспоминания о далеком детстве, заставляя по-новому взглянуть на свою жизнь...
Джордж Оруэлл
высокое совпадение
Online
4 .4
Под знаком незаконнорожденных
переведено

Под знаком незаконнорожденных

6
социальный философский фантастика драма антиутопия
«Под знаком незаконнорожденных» (1941–1946, опубл. 1947) — второй англоязычный роман Владимира Набокова и первый из написанных им в Америке. Действие книги разворачивается в неназванном полицейском государстве, где правит партия «эквилистов» (уравнителей) во главе с диктатором Падуком. Главный герой — в прошлом одноклассник Падука, а ныне всемирно известный философ Адам Круг, тяжело переживающий смерть жены и нежно привязанный к маленькому сыну Давиду, — пытается остаться непричастным к деятельности тоталитарного режима. В свою очередь диктатор, стремясь добиться от Круга публичной поддержки своей власти, арестовывает одного за другим его друзей и знакомых, а затем разлучает с сыном…
Владимир Владимирович Набоков
высокое совпадение
Online
4 .7
Завтрак для чемпионов, или Прощай, черный понедельник
переведено

Завтрак для чемпионов, или Прощай, черный понедельник

Breakfast of Champions
сатира антиутопия
Писатель Килгор Траут, запутавшийся во множественности реальных и воображаемых миров, предвкушает удовольствие от вручения литературной премии... В банкетном зале отеля Создатель обедает и доверительно беседует с самым необычным из своих творений... Миф становится фарсом, а трагедия - черной комедией... Таковы основные мотивы "Завтрака для чемпионов" - одного из самых талантливых и неоднозначных романов великого Курта Воннегута, совмещающего в себе черты антиутопии и сюрреализма, модернизма - и иронической фантастики, философской притчи - и даже вполне реалистической психологической прозы.
Курт Воннегут
высокое совпадение
3 .4
Гиппопотам
переведено

Гиппопотам

8
The Hippopotamus
драма ирония
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, – Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем…
Стивен Джон Фрай
высокое совпадение
Online
3 .7
Кысь
завершён

Кысь

11
юмор ирония драма фантастика постапокалиптика антиутопия
«Кысь» - произведение в первую очередь сатирическое, но местами тревожное и мрачное, за которое автор была удостоена премии "Триумф". Это сказ о русской жизни в удельном княжестве великого мурзы Федора Кузьмича после Взрыва в двадцатом веке. Никто толком не знает отчего этот Взрыв случился, вроде как люди доигрались с АРУЖЫЕМ, вот он и произошел. Перед нами деградировавшее и мутировавшее общество после катастрофы, боящееся санитаров и Кыси, которая нападает в лесу и перегрызает жизненную жилку и бредет потом человек бесцельно с невидящим взором. Да вот эта Кысь у людей в головах, а не в лесу.(с)Leylek для Librebook.ru
Татьяна Никитична Толстая
высокое совпадение
Online
4 .8
Когда пересекаются пути
переведено

Когда пересекаются пути

1
If Paths Must Cross Again
психологический философский реализм
Одиннадцать лет назад они жили и учились по соседству, ходили в одно и то же кафе, но не встретились. А сегодня, июльским вечером 1944 года в кафе на Сансет-стрип, они влюблены, они расстаются… и никто не знает, с кем пересекутся их пути в будущем. Входит в: — сборник «У нас всегда будет Париж», 2009 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online
4 .5
Люди как боги
переведено

Люди как боги

16
Men Like Gods
фантастика философский
Господин Барнстейпл – просветленный либерал, пишущий для левых газет. Он почти утратил надежду изменить мир. Он подавлен, ненавидит свою работу, устал от собственной семьи. Он решает устроить себе небольшой отпуск, усаживается в автомобиль и устремляется вон из города. Оказавшись в сельской местности, он и еще два транспортных средства со своими седоками проваливаются в параллельный мир, похожий на Землю на 1 000 лет в будущем. Невольные путешественники назвали ее Утопия. Чем больше Бранстейпл узнает об этом удивительном мире, тем больше он понимает, что Утопия воплощает в себе все идеалы, в которые он верит. ©MrsGonzo для LibreBook
Герберт Джордж Уэллс
высокое совпадение
Online
1 .0
Древо Жизни
переведено

Древо Жизни

фэнтези фантастика
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы Тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.
Гай Гэвриел Кей
высокое совпадение
4 .5
Конец пути
переведено

Конец пути

юмор
Джон Барт (род. 1930 г.) — современный американский прозаик, лидер направления, получившего в критике название школы «черного юмора», один из самых известных представителей постмодернизма на Западе. Книги Барта отличаются необычным построением сюжета, стилистической виртуозностью, философской глубиной, иронией и пронзительной откровенностью
Джон Барт
высокое совпадение
3 .5
Арфа и тень
переведено

Арфа и тень

3
«Арфа и тень» увенчивает литературный путь Карпентьера. Идет разбирательство «дела Колумба». С одной стороны – догмат церкви, с другой – суд человеческий, в карнавально-пародийном духе его опровергающий. Первая часть—монолог папы римского Пия IX, мечтающего канонизировать в интересах церкви Первооткрывателя, Колумба, который открыл для веры другой Свет и само имя которого содержит божественный знак: Христофорос, то есть «несущий Христа». Во второй части перед нами на смертном одре сам Колумб, в ожидании монаха исповедующийся перед своей совестью, и это исповедь плута и шута, владельца Балагана Чудес. Подлинный Колумб предстает перед нами лишь в третьей части, где в Ватикане происходит фантасмагорическое…
Алехо Карпентьер
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Колыбель для кошки
Меню