41. ВОСЬМОЕ ЯНВАРЯ

Онлайн чтение книги Ченслер
41. ВОСЬМОЕ ЯНВАРЯ

Всю ночь я провел возле тела несчастного лейтенанта, а мисс Херби несколько раз приходила молиться за усопшего.

Когда наступило утро, труп уже совершенно остыл. Я спешил… Да! Спешил бросить его в море. Я просил Роберта Кертиса помочь мне в этом печальном деле. Мы завернем покойника в жалкие остатки одежды и предадим погребению в морской пучине; надеюсь, что из-за крайней худобы лейтенанта тело его не всплывет на поверхность.

Роберт Кертис и я, приняв меры, чтобы нас не видели, извлекли из карманов лейтенанта кой-какие предметы, которые будут переданы его матери, если один из нас выживет.

Заворачивая труп в одежду, которая должна послужить ему саваном, я не мог не содрогнуться от ужаса.

Правой ноги не было, вместо нее торчал окровавленный обрубок!

Кто виновник этого кощунства? Должно быть, ночью меня одолела усталость и кто-то воспользовался моим сном, чтобы изувечить труп Уолтера. Кто же это сделал?

Роберт Кертис бросает вокруг гневные взгляды. Но на плоту мы не заметили ничего необычного; тишина прерывается время от времени лишь стонами. Может быть, за нами следят! Поспешим бросить эти останки в море, чтобы избежать еще больших ужасов!

Прочтя заупокойную молитву, мы бросаем труп в воду. Он тотчас же исчезает в волнах.

— Черт возьми! Хорошо питаются акулы!

Кто это сказал? Я оборачиваюсь. Это негр Джинкстроп.

Боцман стоит возле меня.

— Эта нога… — спрашиваю я у него. — Вы думаете, что они, эти несчастные…

— Нога?.. Ах да! — как-то странно отвечает боцман. — Впрочем, это их право!

— Их право?! — кричу я.

— Сударь, — говорит мне боцман, — лучше съесть мертвого, чем живого.

Я не знаю, что ответить на эти холодно сказанные слова, и ложусь в конце плота.

Часов в одиннадцать случилось, однако, счастливое событие.

Боцман, который еще с утра закинул свои удочки, на этот раз поймал трех рыб — крупные экземпляры трески, длиною в восемьдесят сантиметров каждая. Эта рыба в сушеном виде известна под названием «stokfish».

Едва боцман вытащил свою добычу, как матросы накинулись на нее. Капитан Кертис, Фолстен и я бросаемся, чтобы их удержать, и вскоре нам удается установить порядок. Три рыбы на четырнадцать человек — это немного, но, как бы то ни было, каждый получит свою долю. Одни пожирают рыбу сырой, можно даже сказать живой, и их большинство. У других — Роберта Кертиса, Андре Летурнера и мисс Херби — хватает силы воли подождать. Они зажигают на углу плота несколько кусков дерева и обжаривают свою порцию на вертеле. У меня для этого слишком мало выдержки, и я глотаю сырое, окровавленное мясо!

Летурнер-отец проявил такое же нетерпение, как и другие, он набросился на свою порцию рыбы, точно голодный волк. Не могу понять, как еще может жить этот несчастный человек, так долго лишенный пищи.

Я сказал, что боцман очень обрадовался, вытащив рыбу. Его радость была так велика, что походила на бред.

Если такие уловы будут повторяться, то они могут спасти нас от голодной смерти.

Я вступаю в разговор с боцманом и предлагаю ему повторить попытку.

— Да! — говорит он. — Да… Конечно… я попытаюсь… Попытаюсь!..

— Почему же вы не закидываете удочек? — спрашиваю я.

— Не теперь! — отвечает он уклончиво. — Крупную рыбу удобнее ловить ночью, да и насадку надо беречь. Дураки мы, ничего не сохранили, чтобы приманивать рыбу!

Он прав, и возможно, что эта ошибка непоправима.

— Однако, — говорю я, — раз вам удалось без насадки…

— Насадка была.

— И хорошая?

— Отличная, сударь, раз рыба клюнула!

Я смотрю на боцмана, а он на меня.

— И у вас осталось еще что-нибудь для заправки удочек? — спрашиваю я.

— Да, — тихо отвечает боцман и уходит, не прибавив ни слова.

Скудная пища, которую мы проглотили, придала нам силы, а вместе с силами явился и проблеск надежды. Мы говорим об улове боцмана и не можем поверить, чтобы нам не удалось наудить еще рыбы. Может быть, судьба, наконец, устанет преследовать нас?

Мы начинаем вспоминать о прошлом — доказательство того, что на душе стало спокойнее. Мы живем уже не только мучительным настоящим и тем ужасным будущим, которое нас ожидает. Отец и сын Летурнеры, Фолстен, капитан и я вспоминаем обо всем, что случилось с нами после катастрофы. Погибшие товарищи наши, подробности пожара, кораблекрушение, островок Хэм-Рок, погружение «Ченслера» в воду, ужасное плавание на марсах, постройка плота, буря — все эти эпизоды, которые кажутся нам теперь такими далекими, проходят перед нами. Да! все это было, а мы еще живем!

Живем! Разве это называется жить! Из двадцати восьми человек осталось только четырнадцать, а скоро нас, может быть, будет только тринадцать!

— Несчастливое число, — говорит молодой Летурнер, — но нам будет трудно подыскать четырнадцатого!

Ночью с 8 на 9 января боцман снова закидывает удочки с заднего конца плота, и сам остается, чтобы следить за ними, никому не доверяя этого дела.

Утром я подхожу к нему. День едва забрезжил. Боцман старается проникнуть своим горящим взглядом в самую глубину темной пучины. Он не видит меня, даже не слышит моих шагов.

Я слегка дотрагиваюсь до его плеча. Он оборачивается.

— Ну как, боцман?

— А так, что эти проклятые акулы проглотили мою наживку! — отвечает он глухим голосом.

— И у вас больше не осталось ее?

— Нет! И знаете ли вы, что это доказывает, сударь? — прибавил он, сжимая мое плечо. — Что не надо делать ничего наполовину!

Я закрываю ему рот рукой! Я понял!..

Бедный Уолтер!


Читать далее

Жюль Верн. Ченслер. (Дневник пассажира Ж.-Р. Казалонна)
1. ЧАРЛСТОН. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ СЕНТЯБРЯ 1869 ГОДА 16.04.13
2. ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ СЕНТЯБРЯ 16.04.13
3. ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ СЕНТЯБРЯ 16.04.13
4. С ТРИДЦАТОГО СЕНТЯБРЯ ПО ШЕСТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
5. СЕДЬМОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
6. С ВОСЬМОГО ПО ТРИНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
7. ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
8. С ПЯТНАДЦАТОГО ПО ВОСЕМНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
9. ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
10. ДВАДЦАТОЕ — ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
11. ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ОКТЯБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
12. ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ — ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
13. С ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОГО ПО ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
14. НОЧЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОГО ОКТЯБРЯ 16.04.13
15. ПРОДОЛЖЕНИЕ НОЧИ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОГО ОКТЯБРЯ 16.04.13
16. ТРИДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
17. ТРИДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
18. С ТРИДЦАТЬ ПЕРВОГО ОКТЯБРЯ ПО ПЯТОЕ НОЯБРЯ 16.04.13
19. С ШЕСТОГО ПО ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ НОЯБРЯ 16.04.13
20. С ПЯТНАДЦАТОГО ПО ДВАДЦАТОЕ НОЯБРЯ 16.04.13
21. С ДВАДЦАТЬ ПЕРВОГО ПО ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ НОЯБРЯ 16.04.13
22. С ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОГО НОЯБРЯ ПО ПЕРВОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
23. ВТОРОЕ — ТРЕТЬЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
24. ЧЕТВЕРТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
25. НОЧЬ С ЧЕТВЕРТОГО НА ПЯТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
26. ПЯТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
27. ШЕСТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
28. ШЕСТОЕ ДЕКАБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
29. СЕДЬМОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
30. СЕДЬМОЕ ДЕКАБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
31. СЕДЬМОЕ ДЕКАБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
32. С ВОСЬМОГО ПО СЕМНАДЦАТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
33. С ВОСЕМНАДЦАТОГО ПО ДВАДЦАТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
34. ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
35. НОЧЬ С ДВАДЦАТЬ ПЕРВОГО НА ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
36. ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
37. С ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕГО ПО ТРИДЦАТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
38. С ПЕРВОГО ПО ПЯТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
39. ПЯТОЕ И ШЕСТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
40. СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
41. ВОСЬМОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
42. С ДЕВЯТОГО ПО ДЕСЯТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
43. С ОДИННАДЦАТОГО ПО ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
44. ПЯТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
45. ШЕСТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
46. СЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
47. ВОСЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
48. ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
49. С ДВАДЦАТОГО ПО ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
50. ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ — ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
51. ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
52. ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
53. ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
54. ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ ЯНВАРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
55. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
56. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
57. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
41. ВОСЬМОЕ ЯНВАРЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть