Глава седьмая. СОЛОМА НА БАШМАКЕ

Онлайн чтение книги Чертова кукла
Глава седьмая. СОЛОМА НА БАШМАКЕ


Когда они миновали мало освещенную выходную аллею, Юрий заметил, у самой будки, скверно одетого господина, рыжеватого, с веснушчатым лицом и синими подглазниками.

Он только что входил в сад и прошел мимо очень быстро, но Юрий успел заметить, что они с Кнорром переглянулись.

— Этот еще тут что делает! — морщась, сказал Юрий, когда они через кучу карет, извозчиков и автомобилей выбрались на проспект.

— Кто? — нерешительно произнес Кнорр. Хмель с него давно соскочил.

— Ну, кто… За тобой, что ли, следит? Верно ли поручения исполняешь?

— А ты… узнал?

— Эту-то прелесть вашу не узнать? Всегда он мне был неприятен.

— Отчего ты Яшу так… — начал Кнорр.

Юрий вдруг остановился.

— Послушай, Кнорр, у меня нет времени. Я должен ехать далеко, переодеться и успеть еще попасть в одно место. Говори скорее, что тебе нужно. Ты, как я вижу, не от себя…

— Я от Михаила.

— Ну отлично. А всего бы лучше, оставили бы вы меня в полном покое! Я совершенно не интересуюсь ни вашими делами, ни вашими настроениями. Был бы рад и не знать ничего. Ведь я вам не мешаю.

Кнорр нервно поправил фуражку.

— Конечно, если ты этого хочешь… Никто не будет насильно… Я так и скажу Михаилу. Извини.

— Да говори уж! — досадливо крикнул Юрий. — Я очень жалею Михаила и Наташу, и если я могу что-нибудь сделать для них мне не неприятное, я сделаю. Не понимаю твоей роли. Ты ведь всегда был сбоку припеку… Говори скорее… А то я уеду.

— Михаил у тебя тогда был. Сказал, что надобность пока миновала.

— Ну? Михаил у меня раза три уже был.

— Так вот… А теперь явилась надобность. Дело в Хесе.

— А! — холодно проговорил Юрий. — Тем хуже.

— Выслушай, прошу тебя! Ради меня. Я не вижу исхода, если ты… Яша говорит, что…

— Для Яши я ничего не сделаю. Да раз дело касается Хеси, то я и для Михаила тут ничего не стану делать.

Кнорр весь потемнел, хотя и без того был зелено-серый во мгле дневной ночи.

— Не Яша, не Яша, — залепетал он. — И не ради дела, я знаю, ты от него ушел. Ради меня, просто… Ты знаешь, и я ведь к делам их не так уж близок. Просто… Но, конечно, если ты и слушать не хочешь… Пусть сам Михаил.

— Пусть.

Они прошли молча несколько шагов. Юрию стало жаль Кнорра: жаль той досадной, скучной жалостью, которую он чувствовал к несчастным и глупым. Кнорр мешал ему, влекся за ним, как солома, приставшая к башмаку. Хотелось сбросить его во что бы то ни стало — и сейчас.

— Кнорр, — сказал Юруля кротко. — Ты объясни, в чем именно дело. Воспоминание о Хесе мне неприятно, потому что она тогда влюбилась в меня, а мне совсем не нравилась, и это создавало прескучные истории. Но я ничего не имею против нее. Ты, я знаю, любишь ее или воображаешь, что любишь. Мне это все равно, но тебя я жалею. Скажи, в чем дело.

Кнорр забормотал:

— В подробностях пусть уж Михаил… А я только два слова. Они ее сюда вызывают. Или не вызывают, но только она должна сюда приехать на некоторое время. И ей очень, очень рискованно, именно ей. Надо ее хорошо устроить. Места же теперь нет такого. С внешней стороны она обеспечена, а места вот нет…

— Что ж так обеднели? — презрительно спросил Юрий. И добавил: — Не понимаю, при чем я тут…

— Ты в стороне… Графиня…

Юрий рассмеялся.

— Что же, я ее графине в виде любовницы своей представлю? Или в своей комнате на Васильевском поселю?

— У тебя знакомые…

— Брось, Кнорр, это все ребячество. Да, наконец, зачем я стану?.. — Спохватился и опять кротко прибавил: — Ну, я подумаю… Спрошу еще Михаила… А теперь прощай. Вот последний порядочный извозчик, там уж не будет. И без того опоздал.

Не предлагая Кнорру подвезти его (еще согласится!), Юруля быстро вскочил в пролетку и поехал на Остров.

Только его Кнорр и видел.

А по дороге на Остров Юруле пришла вдруг в голову забавная мысль… Правда, почему нет? Они будут довольны, для Хеси это будет невинно-поучительно, а Юруле, — и это главное, — будет весело. Отлично, так и решим.

А пока — ну их всех к черту, и Кнорра, и Хесю, и всех. Юруля спешит к себе. Надо снять мундир. Неловко.



Читать далее

З. H. Гиппиус. Чертова кукла. Жизнеописание в 33-х главах
Глава первая. ЮРУЛЯ 04.04.13
Глава вторая. ПО-СТУДЕНЧЕСКИ 04.04.13
Глава третья. ШИКАРНЫЕ ЦВЕТЫ 04.04.13
Глава четвертая. НА КОШАЧЬЕЙ ЛЕСТНИЦЕ 04.04.13
Глава пятая. ПЛЕННИК 04.04.13
Глава шестая. РАЗНООБРАЗИЕ ЛЮБВЕЙ 04.04.13
Глава седьмая. СОЛОМА НА БАШМАКЕ 04.04.13
Глава восьмая. БАЙ-БАЙ 04.04.13
Глава девятая. СИМПОЗИОН 04.04.13
Глава десятая. НА ФОНТАНКЕ 04.04.13
Глава одиннадцатая. ФРАНЦУЖЕНКА 04.04.13
Глава двенадцатая. ЗАБАВА 04.04.13
Глава тринадцатая. СВИДАНИЕ 04.04.13
Глава четырнадцатая. В ЧЕМ ГРЕХ 04.04.13
Глава пятнадцатая. САШИНЫ ДЕЛА 04.04.13
Глава шестнадцатая. САМОУБИЙЦА 04.04.13
Глава семнадцатая. ПОРТНИХА 04.04.13
Глава восемнадцатая. ОБЩИЕ МЕСТА 04.04.13
Глава девятнадцатая. ПРИГОВОР 04.04.13
Глава двадцатая. ЧЕРТОВА КУКЛА 04.04.13
Глава двадцать первая. СЛУЧАЙ С ВЫСТРЕЛОМ 04.04.13
Глава двадцать вторая. КОПЫТА ПО КРЫШЕ 04.04.13
Глава двадцать третья. ТРОЕБРАТСТВО 04.04.13
Глава двадцать четвертая. ЧЕРНЫЕ УЛЫБКИ 04.04.13
Глава двадцать пятая. ДЕТСКАЯ ЗАТЕЯ 04.04.13
Глава двадцать шестая. МОЛЧАНИЯ 04.04.13
Глава двадцать седьмая. НЕПОЛУЧЕННОЕ ПИСЬМО 04.04.13
Глава двадцать восьмая. КАЮК 04.04.13
Глава двадцать девятая. МОРЕ СОЛЕНОЕ И МОРЕ ЗЕЛЕНОЕ 04.04.13
Глава тридцатая. ЯВНОЕ И ТАЙНОЕ 04.04.13
Глава тридцать первая. ВОКЗАЛЬНЫЕ ЛЮДИ 04.04.13
Глава тридцать вторая. КРАСНЫЙ ДОМИК 04.04.13
Глава тридцать третья. ЧЕРЕПКИ 04.04.13
ПРИМЕЧАНИЯ 04.04.13
Глава седьмая. СОЛОМА НА БАШМАКЕ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть