Онлайн чтение книги Кланы Альфанской Луны Clans of the Alphane Moon
9

Пэтти Вивер была дома — хороший знак. Открыв дверь своей квартиры, она сказала:

— О боже, ведь это вы автор сценария! Вы пришли очень рано. Вы же сказали…

— Я закончил раньше, чем предполагал. — Чак вошел в комнату, оглядел преувеличенно новомодную мебель в неодоколумбовом стиле. Разумеется, вся она была ручной работы. На стенах висели постоянно изменявшиеся живые картины — этакие двумерные механизмы, шумящие, словно волны далекого океана.

— У вас это с собой? — с восторгом спросила мисс Вивер. Она была довольно странно одета для такого раннего времени — в наимоднейшее парижское платье. Прежде он видел такие только в витринах магазинов. Какая же глубокая пропасть отделяла этот мир от той жизни, которую он видел до сих пор! Платье было богато и сложно, походило на инопланетные цветы. «Стоит, наверное, тысячу скинов», — подумал Чак. В таком платье можно было смело претендовать на любую работу. Правая грудь Пэтти, большая и твердая, была совершенно обнажена. Да уж, воистину модное платье. Может, девушка ждала кого-то другого, например, Банни Хентмана?

— Я собиралась пойти на коктейль, — объяснила Пэтти, — но сейчас позвоню и откажусь.

Она подошла к видеофону, ее острые высокие каблуки звонко постукивали по полу из синтетической глины.

— Надеюсь, сценарий вам понравится, — сказал Чак, прохаживаясь по комнате. Он чувствовал себя слегка потерянным — ситуация переросла его: изысканное дорогое платье, мебель ручной работы… Встав перед картинами, он разглядывал, как пульсирует их поверхность, формируя новые, совершенно неповторимые комбинации.

Пэтти закончила телефонный разговор.

— Мне удалось застать его перед выходом из Студии МГБ.

Она не уточнила, кого именно, а Чак решил не спрашивать. Вероятно, это обескуражило бы его еще больше.

— Выпьем? — Она подошла к буфету и открыла деревянный шкафчик. — Как насчет бокала «Клубящегося» с Ио? Советую попробовать. Держу пари, в Северной Калифорнии этого не подают.

Она принялась смешивать коктейль.

— Помочь? — Он подошел к ней, чувствуя себя значительным или, если точнее, желая быть таким.

— Не нужно. — Пэтти вручила ему стакан. — Можно вас спросить, прежде чем я увижу сценарий? Моя роль большая?

— Гм-м, — протянул Чак.

Он сделал все, что мог, но факт оставался фактом: это была лишь второстепенная роль. Ей достались крошки со стола Банни.

— Значит, маленькая, — сказала Пэтти, садясь на диван, похожий на скамью. — Можно посмотреть? — Сейчас она была совершенно спокойна — настоящий профессионал.

Усаживаясь напротив, Чак вручил ей сценарий, состоящий из того, что он уже выслал Банни, и новой части, прежде всего, ее роли, которую Банни еще не видел. Возможно, не стоило показывать текст Пэтти прежде Хентмана, однако он решил сделать это невзирая на последствия.

— Эта вторая женщина… — сказала Пэтти, быстро пролистав сценарий, — жена, которую Зигги хочет убить. Ее роль гораздо больше. Она играет все время, тогда как я есть только в одной сцене. В его кабинете, когда она входит… В управлении ЦРУ.

Это было правдой. Большего он сделать не мог, а Пэтти была слишком опытной, чтобы ее можно было обмануть.

— Я сделал вашу роль такой большой, как только можно было, — честно признался он.

— Она из тех ролей, в которых девушка должна только привлекательно выглядеть, и не требует от нее никаких актерских способностей. Я не хочу играть девицу в обтягивающем декольтированном платье, не хочу быть простой декорацией. Я актриса, и мне нужна серьезная роль. — Она отдала ему сценарий. — Прошу вас, мистер Риттерсдорф, сделайте с этим что-нибудь. Хентман ведь этого еще не видел, правда? Это останется между нами; может, вместе мы что-нибудь придумаем. Как насчет сцены в ресторане? Зигги встречается с этой девушкой, Шарон, в роскошном небольшом заведении, и вдруг появляется его жена… Зигги прикончит ее там, а не в их квартире, и тогда Шарон тоже сможет участвовать в главной линии сюжета.

— Гм-м… — сказал он, потягивая напиток, странную сладкую смесь, напоминавшую мед. Интересно, что в него входит?

Пэтти допила свою порцию и встала, чтобы налить себе еще.

Чак тоже поднялся и стал рядом с ней. Он заметил, что одно из составляющих она налила из явно нетерранской бутылки. Надпись на этикетке, похоже, была сделана по-альфански.

— Это с Альфы Первой, — сказала Пэтти. — Мне ее дал Банни, а он получил ее от каких-то знакомых оттуда, а знает всех во Вселенной. Вам известно, что одно время он жил в системе Альфы? — Девушка подняла стакан, повернулась к нему и задумчиво пригубила напиток. — Хотела бы я когда-нибудь посетить другую планетную систему. Наверное, при этом чувствуешь себя сверхчеловеком.

Чак отставил стакан и положил руку на ее небольшое, но сильное плечо. Платье покрылось складками.

— Я могу расширить твою роль, — сказал он.

— Хорошо, — ответила Пэтти, прижалась к нему и вздохнула, положив голову ему на руку. — Это для меня очень важно.

Ее длинные каштановые волосы коснулись его лица, щекоча нос. Он взял стакан из рук девушки, выпил и поставил на буфет.

Потом — он не помнил, как, — они оказались в ее спальне. «Видимо, выпивка так действует в соединении с Джи-би сорок, который дал мне Лорд Как-Его-Там», — подумал он. В спальне было совершенно темно, но Чак видел контур фигуры Пэтти, сидевшей на краю постели и расстегивавшей какую-то сложную застежку на платье. Наконец оно спустилось с ее плеч, Пэтти осторожно повесила наряд в шкаф, а затем вернулась, делая что-то странное со своим бюстом. Чак долго смотрел, прежде чем понял, что она массирует свои груди. До этого ее стягивало тесное платье, но сейчас она могла наконец расслабиться. Ее груди, как он заметил, имели идеальную форму, хотя и были отчасти искусственными. Когда девушка шла, они не тряслись, и левая, так же как и правая, была впечатляюще твердой.

Едва Пэтти опустилась на постель рядом с Чаком, зазвонил видеотелефон.

— О, б… — сказала она, удивив его. Выскользнув из кровати, Пэтти наощупь нашла халат и босиком вышла из комнаты, на ходу завязывая пояс.

— Сейчас я вернусь, дорогой, — трезво сказала она. — Подожди меня.

Он лежал, таращась в потолок и вздыхая запах спальни. Ему казалось, что прошло очень много времени, но он чувствовал себя спокойным и счастливым, словно ждал какого-то огромного, невероятного удовольствия.

А потом в дверях появилась Пэтти Вивер, в халате, с волосами, спадающими на плечи. Чак ждал, но она не подошла к постели, и он сразу понял, что девушка не собирается этого делать, она даже не вошла в комнату. Он резко сел, чувство ленивой расслабленности совершенно исчезло. — Кто это был? — спросил он.

— Банни.

— И что?

 — Договор расторгнут.

Войдя в комнату, она вынула из шкафа простую юбку и блузку, подняла с пола белье и вышла, явно собираясь переодеться где-то в другом месте.

— Почему?! — Чак выскочил из постели и начал лихорадочно одеваться.

Пэтти исчезла, где-то в квартире раздался щелчок закрывшейся двери. Она не ответила на вопрос, видимо, даже не услышала его.

Когда, уже одетый, он сел на кровать и начал завязывать шнурки на ботинках, она вернулась и встала в дверях, расчесывая волосы с ничего не выражающим лицом. Не говоря ни слова, девушка смотрела, как Чак воюет со шнурками, а он чувствовал, что она удалилась от него на световые годы.

— Скажи мне, почему расторгнут договор, — повторил он. — Что именно сказал тебе Банни?

— О, он сказал, что отказывается от твоего сценария и, если бы я звонила тебе или ты бы позвонил… — Впервые взгляд ее остановился на нем, словно она только сейчас его увидела. — Я не выдала ему, что ты здесь, но он сказал, что если я с тобой увижусь, то должна передать, что он обдумал твою идею и что она не так уж хороша.

— Моя идея?

— Весь сценарий. Он прочел то, что ты прислал, и ему не понравилось.

Чак почувствовал, что уши его горят и мерзнут одновременно. Волна леденящей боли залила лицо, парализуя губы и нос.

— Дарк и Джонс, — сказала Пэтти, — его постоянные писатели, подготовят кое-что получше.

После долгой паузы Чак хрипло спросил:

— Я должен с ним связаться?

— Он ничего не говорил.

Пэтти закончила причесываться и вышла из спальни. Чак поднялся и пошел за ней в большую комнату; она стояла у видеофона, набирая номер.

— Кому ты звонишь? — спросил Чак.

— Знакомому, — уклончиво ответила девушка. — Чтобы забрал меня на обед.

Дрожащим от волнения голосом Чак предложил:

— Позволь мне пригласить тебя на обед. Мне будет очень приятно.

Девушка даже не потрудилась ответить, продолжая набирать номер.

Чак подошел к неодоколумбовому дивану, собрал листки сценария и сунул их в конверт. Пэтти тем временем договаривалась о свидании: он слышал ее низкий приглушенный голос.

— До свидания, — сказал он, надел пальто и направился к двери.

Пэтти, поглощенная разговором, даже не подняла головы от экрана.

В отчаянии Чак захлопнул дверь и пробежал по выстланному ковром холлу к лифту. При этом он дважды споткнулся, подумав: «Боже, этот напиток до сих пор действует. Может, все это престо галлюцинация, вызванная смесью Джи-би сорок и этого… как же она его называла… Ганимедийского Меховика что ли?» Мозг его был пуст, холоден и туп; и единственное, о чем он мог думать, это как выйти из здания, выбраться из Санта-Моники и вернуться в Северную Калифорнию, в свою квартиру.

Может, Лондон был прав? Этого Чак не знал. Он еще надеялся, что Хентман не уволил его. Может, сценарий, который он послал Банни, плох, и в этом все дело. Но с другой стороны… «Нужно с ним связаться, — подумал он. — Немедленно. Следовало позвонить от Пэтти».

На первом этаже он нашел видеофонную будку и принялся набирать номер офиса Хентмана. Потом вдруг положил трубку. «А хочу ли я это знать? — спросил он себя. — Готов ли я к этому?»

Чак постоял немного, потом вышел и оказался на улице. «Нужно подождать, пока не прояснится в голове, — подумал он, — пока не перестанет действовать это пойло, которым накачала меня Пэтти».

Сунув руки в карманы, он побрел куда-то, с каждой минутой испытывая все большее отчаяние и ужас. Все вокруг него рушилось, а он ничего не мог поделать. Он мог лишь смотреть как бы со стороны; процесс был слишком могуч, чтобы его хотя бы осознать.

Записанный на пленку женский голос повторял ему на ухо:

— Это будет стоить четверть скина. Прошу заплатить наличными. Никаких чеков.

Чак удивленно огляделся и понял, что вновь стоит в видеофонной будке. Но кому он звонил? Банни Хентману? Он обыскал карманы, нашел четверть скина и сунул монету в щель на аппарате. Сразу появилось изображение.

Но это был не Банни Хентман; на миниатюрном экране виднелось лицо Джоан Триест.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила она. — Чак, ты выглядишь ужасно. Ты заболел? Что с тобой?

— Я в Санта-Монике, — ответил он. По крайней мере, ему казалось, что он находится именно там. Он не помнил, чтобы возвращался к Заливу, и не думал, что прошло много времени… А что, если?.. Он взглянул на часы — уже восемь, значит, прошло два часа.

— Я сам не могу в это поверить, — сказал он, — но сегодня утром меня уволили из ЦРУ, а сейчас…

— Неплохой номер, — сказала Джоан, внимательно слушая.

— Похоже, меня вышвырнул и Банни Хентман, но в этом я еще не уверен. Честно говоря, я просто боюсь ему звонить.

Наступила тишина, потом Джоан спокойно сказала:

— Ты должен позвонить ему, Чак. Или я могу позвонить за тебя. Скажу ему, что работаю у тебя секретаршей или что-нибудь в этом роде. Я справлюсь, не беспокойся. Дай мне номер будки, из которой ты звонишь.

— Спасибо, — ответил он. — Приятно слышать, что это кого-то волнует.

— В последнее время на тебя навалилось слишком много всякого, — заметила Джоан с прирожденной деликатностью. — Распад семьи, а сейчас…

— Позвони ему, — перебил ее Чак. — Вот номер. — Он подержал листок перед экраном, чтобы Джоан могла переписать.

Положив трубку, он прислонился к стенке, закурил и принялся размышлять. В голове прояснилось, и он попытался вспомнить, что делал с шести до восьми часов. Ноги его одеревенели и болели от усталости — может, все это время он бесцельно бродил по улицам Санта-Моники.

Сунув руку в карман, он вынул капсулки с Джи-би сорок и, несмотря на отсутствие воды, сумел проглотить одну. «Усталость должна теперь отступить, — подумал он, — но ненадолго».

Ничто не могло отогнать ощущение кошмара, в котором он оказался. «Студняк, — подумал Чак, — вот кто мог бы мне помочь».

В справочной службе Мэрион-Каунти он получил номер Лорда Раннинга Клэма, сразу заказал разговор, бросил монету и стал ждать. Звякнул звонок, но экран остался темным, и на нем появился текст:

АЛЛО?

Для студняка, который не мог говорить, звуковая связь была совершенно непригодна.

— Говорит Чак Риттерсдорф.

Новые слова:

У ТЕБЯ НЕПРИЯТНОСТИ. РАЗУМЕЕТСЯ, Я НЕ МОГУ ЧИТАТЬ ТВОИ МЫСЛИ НА ТАКОМ РАССТОЯНИИ, НО ЧУВСТВУЮ ЭТО ПО ТВОЕМУ ГОЛОСУ.

— Ты сотрудничаешь с Хентманом? — спросил Чак.

КАК Я УЖЕ ГОВОРИЛ РАНЬШЕ… Слова узкой полоской бежали по экрану. Я ДАЖЕ НЕ ЗНАЮ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА.

— Он вышвырнул меня, — сказал Чак. — Я хочу, чтобы ты попробовал уговорить его принять меня обратно.

ТВОЯ РАБОТА В ЦРУ…

— Меня отстранили от должности по причине моей связи с Хентманом. Среди его знакомых слишком много чужаков, — грубо сказал Чак.

АХ ВОТ КАК! ТВОЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПСИХИЧЕСКИ БОЛЬНА. Я НЕ ПРИНЯЛ ЭТОГО ВО ВНИМАНИЕ, ОДНАКО ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ПРЕДВИДЕТЬ: ТЫ ВЕДЬ РАБОТАЕШЬ НА НИХ МНОГО ЛЕТ.

— Слушай, — сказал Чак. — Я звоню не для того, чтобы обсуждать, кто виноват. Мне нужна работа, любая работа. — «Она нужна мне сегодня же, — сказал он себе, — я не могу ждать».

МНЕ НУЖНО ПОДУМАТЬ. ДАЙ МНЕ…

Чак со злостью положил трубку.

По-прежнему стоя в будке, он курил и думал, что сказать Джоан, когда та позвонит. «А может, она вообще не позвонит. Особенно, если новости будут плохими. Что за хаос, что за…»

Видеофон зазвонил. Чак поднял трубку:

— Джоан?

На экране появилось ее лицо.

— Я звонила по номеру, который ты мне дал, Чак. Разговаривала с мистером Фелдом. У них там полный кавардак, и он сказал мне только, чтобы я просмотрела вечернюю гомеогазету.

— Хорошо, — сказал Чак и ему стало холоднее, чем прежде. — Спасибо. — Я найду где-нибудь газету из Лос-Анджелеса и, может, увидимся позже. — Он повесил трубку, торопливо вышел из будки и принялся искать автомат с газетами.

Поиски заняли какое-то время, но вскоре он встал перед освещенной витриной магазина, стараясь прочесть текст. Сообщение оказалось на первой странице. Ничего удивительного — Хентман был ведущим телевизионным комиком.

БАННИ ХЕНТМАН, ОБВИНЕННЫЙ ЦРУ В ШПИОНАЖЕ В ПОЛЬЗУ АЛЬФЫ, СКРЫЛСЯ ПОСЛЕ ЛАЗЕРНОЙ ПЕРЕСТРЕЛКИ

Чак дважды прочел заметку, он не верил своим глазам. ЦРУ, пользуясь сетью компьютеров, собирающих данные, узнало, что организация Банни Хентмана уволила Чака. По их мнению, это доказывало, что Хентман интересовался Чаком только ради «Операции Пятьдесят Минут» на Альфе III M2. Отсюда они сделали вывод, что Хентман был агентом Альфы, что, впрочем, они давно подозревали. ЦРУ сразу же начало действовать, ибо промедление позволило бы информатору Хентмана в Управлении предупредить его и дать возможность бежать. Все было очень просто и вместе с тем страшно. Руки Чака дрожали.

И все-таки, несмотря на молниеносную операцию ЦРУ, Хентман ушел. Быть может, его сеть была натянута так туго, что вовремя предупредила его. Как сообщала статья, он ожидал налета воздушной бригады ЦРУ, которая должна была его арестовать в телестудии Нью-Йорка.

Так где же теперь был Банни Хентман? Вероятно, на пути к системе Альфы. А где был Чак Риттерсдорф? На пути в никуда. Одинокий и без цели в жизни. Хентман мог сообщить звезде ТВ, Пэтти Вивер, что сценарий никуда не годен, но не потрудился…

Хентман позвонил вечером, уже после попытки ареста, значит, Пэтти Вивер знала, где он. Точнее, могла знать. На это уже можно было опереться.

Чак быстро вызвал такси и поехал к великолепному, дому Пэтти Вивер. Он нажал на домофоне у входа кнопку с номером ее квартиры.

— Кто там? — Голос ее звучал холодно и безразлично.

— Риттерсдорф, — ответил Чак. — Я оставил часть сценария в твоей квартире.

— Я ничего тут не вижу.

— Если впустишь меня, я найду. Это займет всего несколько минут.

— Хорошо. — Высокая металлическая дверь скрипнула и отворилась.

Он поднялся на лифте. Дверь квартиры Пэтти была открыта, и Чак вошел. Пэтти с холодным равнодушием встретила его в большой комнате; она стояла скрестив руки на груди, и с каменным лицом смотрела в окно на ночную панораму Лос-Анджелеса.

— Нет здесь твоего чертового сценария, — заявила она. — Не знаю, что…

— Я по поводу звонка от Хентмана, — сказал Чак. — Откуда он звонил?

Она взглянула на него, высоко подняв брови.

— Не помню.

— Ты видела сегодняшнюю гомеогазету?

После долгого молчания девушка пожала плечами.

— Возможно.

— Банни звонил тебе после того, как ЦРУ пыталось его арестовать. Ты знаешь это не хуже меня.

— И что же? — Она даже не смотрела на него. Никогда прежде им не пренебрегали так откровенно. Но, похоже, под этой самоуверенностью скрывался страх. В конце концов, она была еще очень молода — всего двадцать лет. И Чак решил воспользоваться этим.

— Мисс Вивер, я агент ЦРУ. — У Чака до сих пор оставалась идентификационная карточка, и он вынул ее из кармана. — Вы арестованы.

Глаза ее расширились от страха, она покачнулась, сдерживая испуганный крик. При этом дышала она так часто, что толстый красный пуловер буквально пульсировал.

— Ты правда агент ЦРУ? — спросила она сдавленным шепотом. — Я думала, ты сценарист. Так говорил Банни.

— Надо было внедриться в организацию Хентмана; я только маскировался под сценариста. Идем. — Он схватил ее за руку.

— Куда? — Девушка в ужасе дернулась.

— В ЦРУ, тебя там допросят.

— За что?!

— Ты знаешь, где находится Банни Хентман, — сказал он.

Тишина.

— Не знаю, — сказала наконец девушка и перестала сопротивляться. — Честное слово, не знаю. Когда он звонил, я не знала, что его пытались арестовать. Он ничего такого не говорил. Только когда я после твоего ухода пошла на обед, мне попались на глаза заголовки газет. — С унылой миной она направилась в спальню. — Я только возьму пальто и сумочку. И немного подкрашусь. Но я правду говорю, поверь мне.

Он пошел следом за ней. В спальне она сняла пальто с вешалки и открыла ящик, ища сумочку.

 — Как по-твоему, сколько меня будут держать? — спросила она, роясь в сумочке.

— О, не больше… — начал он, но умолк, потому что Пэтти направила на него лазерный пистолет.

— Я не верю, что ты агент ЦРУ, — сказала она.

— Но это правда, — ответил он.

— Убирайся отсюда. Не знаю, что ты хочешь сделать, но Банни дал мне этот пистолет и сказал, чтобы я пользовалась им в случае необходимости. — Ее рука дрожала, но пистолет по-прежнему смотрел на него. — Ради бога, уходи из моей квартиры. Если не уйдешь, я тебя убью. Честное слово, я выстрелю. — Она казалась смертельно испуганной.

Повернувшись, Чак вышел и сел в лифт.

Минутой позже он уже стоял на тротуаре. «Что ж, — подумал он, — дело не выгорело, но, с другой стороны, я ничего и не потерял… Ничего, кроме достоинства. Но оно со временем вернется. А сейчас остается только вернуться в Северную Калифорнию».

Через пятнадцать минут он уже был на пути к своей мрачной квартире в Мэрион-Каунти. В общем и целом, его приключения в Лос-Анджелесе трудно было назвать приятными.

* * *

Когда он вернулся, в квартире горел свет, а отопление было выключено. На стуле сидела Джоан Триест и слушала одну из ранних симфоний Гайдна. Увидев его, она вскочила.

— Слава Богу! Я так за тебя беспокоилась. — Она наклонилась и подняла с пола номер «Сан-Франциско Кроникл».

— Ты уже видел газету? Что теперь с тобой будет, Чак? Может, ЦРУ ищет и тебя? Ты же был связан с Хентманом?

— Не знаю, — ответил он, закрывая дверь. Насколько он понял, ЦРУ его еще не искало, но Джоан была права: об этом следовало подумать.

Чак прошел на кухню и поставил воду для кофе. Сейчас он жалел об автоматической кофеварке, которую Мэри забрала вместе с большинством общих вещей.

В дверях кухни появилась Джоан.

— Чак, я думаю, ты должен позвонить в ЦРУ и поговорить с кем-нибудь из знакомых. «Может, с твоим бывшим начальником. Хорошо?

— Ты такая законопослушная, — горько заметил он. — Всегда выполняешь распоряжения властей, правда? — Он не стал говорить, что в момент кризиса, когда все вокруг развалилось, первым его импульсом было искать помощи у Хентмана, а не в ЦРУ.

— Знаешь… — сказала Джоан. — Я говорила с Лордом Раннингом Клэмом, и он тоже так считает. Я слушала радио, и там говорили, что все работники Хентмана уже арестованы…

— Оставь меня в покое. — Чак достал, банку с кофе и трясущимися руками отмерил ложку порошка.

— Если ты с ними не свяжешься, я не смогу ничего для тебя сделать. Поэтому мне лучше всего уйти.

— А что ты можешь для меня сделать? — спросил Чак. — Что ты сделала для меня до сих пор? Спорю, что ты впервые видишь человека, которого дважды за день вышвырнули с работы.

— Так что же ты собираешься делать?

— Эмигрировать на Альфу, — ответил он. «А точнее, на Альфу III M2. Если бы мне удалось найти Хентмана…»

— Значит, ЦРУ право, — сказала Джоан, и глаза ее сверкнули. — Организация Хентмана оплачивалась чужаками.

— О боже, — с отвращением вздохнул Чак. — Война кончилась много лет назад, и с меня довольно этих историй плаща и шпаги. Если я захотел эмигрировать, то так и сделаю.

— Я должна тебя арестовать, — ответила Джоан. — Я вооружена. — Она показала ему невероятно маленький, но несомненно, настоящий револьвер. — Но я не могу этого сделать. Мне тебя жаль. Как мог ты устроить из своей жизни такой ад? А Лорд Раннинг Клэм так старался, чтобы…

— Можешь винить во всем его, — сказал Чак.

— Он хотел тебе помочь, зная, что ты безответственный тип. — Глаза ее метали молнии. — Ничего удивительного, что Мэри с тобой развелась.

Чак застонал.

— Ты даже не попробуешь? — продолжала Джоан. — Ты сдался, ты… — Она умолкла, глядя на него во все глаза; видно, тоже приняла мысли ганимедийского студняка, жившего напротив.

— Мистер Риттерсдорф, какой-то джентльмен идет по коридору к вашей квартире. Он вооружен и намерен заставить вас пойти с ним. Не могу сказать, кто он и чего хочет, поскольку на его черепной коробке установлена своего рода сетка, предохраняющая от телепатов. Предположительно, он либо военный, либо член разведывательной организации или службы безопасности. Возможно, он работает на какую-то преступную организацию. Одним словом, прошу вас приготовиться.

— Дай мне пистолет, — сказал Чак, — или я тебя убью. — Он видел это, видел так ясно, словно был предсказателем.

Молниеносно схватив лазер, он вырвал его из руки девушки. Пистолет упал на пол, и вместе с Джоан они бросились к нему. При этом они столкнулись, и Джоан, задыхаясь, отлетела к стене кухни. Пальцы Чака нащупали пистолет, и он выпрямился, держа его перед собой…

Внезапно что-то поразило его руку, лазер упал на пол, тихо звякнув, и в ту же секунду раздался незнакомый мужской голос:

— Риттерсдорф, я убью девушку, если ты попытаешься его поднять. — Незнакомец закрыл дверь квартиры и сделал несколько шагов в направлении кухни. Лазер его был направлен на Джоан.

Это был мужчина средних лет, одетый в дешевое серое пальто из терранского материала и странные старомодные ботинки. Чаку показалось, что он из совершенно иного общества, может, даже с другой планеты.

— Он, наверное, от Хентмана, — сказала Джоан, медленно поднимаясь. — Значит, наверняка сделает, как сказал. Но если ты думаешь, что доберешься до лазера прежде…

— Нет, — тут же ответил Чак. — Мы оба будем мертвы. — Он стал напротив мужчины. — Я уже пытался связаться с Хентманом.

— Вот и хорошо, — ответил тот и указал рукой на дверь. — Девушка может остаться здесь, мне нужен только ты, Риттерсдорф. Пошли, не теряй времени, нас ждет долгое путешествие.

— Можешь спросить у Пэтти Вивер, — сказал Чак, когда они вышли в холл. Мужчина за его спиной откашлялся.

— Хватит болтать, Риттерсдорф. Ты уже достаточно накрутил.

— Например? — Чак остановился, чувствуя, как по его спине бегают мурашки.

— Например, ты проник в нашу организацию, будучи агентом ЦРУ. Теперь мы знаем, зачем тебе понадобилась работа телевизионного сценариста: ты хотел получить улики против Банни. И чего ты добился? Ты видел альфанца, но разве это преступление?

— Нет, — ответил Чак.

— За это его до смерти не оставят в покое, — сказал мужчина с пистолетом. — Черт побери, они давно знают, что Банни жил в системе Альфы. Разумеется, у него есть экономические контакты с Альфой; а у какого бизнесмена их нет? Но он большая фигура в стране, люди его знают. Я тебе скажу, что достало ЦРУ, так что оно решило его цапнуть. Это была идея сценария, где симулакрон ЦРУ совершает убийство. Фараоны решили, что он хочет использовать свою программу, чтобы…

Перед ними в коридоре появилась и легла поперек дороги большая желтая куча — ганимедийский студняк. Он вытек из своей квартиры.

— Пропусти нас, — сказал мужчина с пистолетом.

— Мне очень жаль, — дошли до Чака мысли Лорда Раннинга Клэма, — но я друг мистера Риттерсдорфа и не позволю вам его увести.

Сверкнул лазерный луч. Красный и тонкий он скользнул мимо Чака и исчез в теле студняка, который мгновенно вспыхнул и усох до черной капли, которая трещала, обугливая пол коридора.

— Двигай, — сказал мужчина Чаку.

— Он мертв, — выдавил Чак, не в силах поверить в это.

— Их еще много, — заметил мужчина. — На Ганимеде. — На его мясистом лице не было ни следа эмоций, только настороженность. — Когда войдем в лифт, нажми верхнюю кнопку. Моя машина стоит на крыше.

Чак вошел в лифт, двигаясь, словно автомат. Мужчина с пистолетом последовал за ним, и через мгновенье они были на крыше, в холодной туманной ночи.

— Скажи как тебя зовут, — попросил Чак. — Только это.

— Зачем?

— Чтобы я мог тебя найти и покарать за убийство Лорда Раннинга Клэма. — Он был уверен, что когда-нибудь, рано или поздно их дороги снова пересекутся,

— С удовольствием представлюсь, — ответил мужчина, втолкнув Чака в стоявшую на крыше машину. Вспыхнули огни, тихо зашумела турбина. — Алф Чериган, — сказал он, усаживаясь перед пультом.

Чак кивнул.

— Тебе нравится? Думаешь, это хорошее имя? Чак молча смотрел перед собой.

— Ты перестал болтать, — заметил Чериган. — Это плохо, потому что мы будем в компании друг друга, пока не доберемся до Луны. — Он потянулся, чтобы включить автопилот.

Машина под ними задрожала, подскакивая, но не поднялась.

— Подожди здесь, — произнес Чериган и махнул лазером в сторону Чака. — Ничего не трогай. — Он открыл люк машины и раздраженно высунул голову, пытаясь в темноте разглядеть, что мешает подъему. — Черт возьми! Наружный канал задних… — Голос его вдруг стих, он отпрянул назад, а затем выстрелил из лазера.

Из темноты к люку машины протянулась лазерная нить. Чериган выронил оружие и в судорогах рухнул на пол кабины. При этом он изгибался как раненый зверь, с обвислыми губами и пустыми глазами.

Чак наклонился, поднял выпавший лазер и выглянул наружу. Это была Джоан. Она пошла за ними и поднялась на крышу на запасном лифте. Пошатываясь, Чак выбрался из машины и помахал ей рукой. Чериган совершил ошибку, его не предупредили, что Джоан — сотрудник полиции, не теряющий головы в трудных ситуациях. Даже Чаку было трудно понять то, что произошло — все случилось слишком быстро. Сначала она выстрелила по двигателю машины, а потом убила Алфа Черигана.

— Выходи, — сказала Джоан. — Надеюсь, с тобой все в порядке?

— Ничего со мной не случилось, — ответил Чак.

— Слушай… — она подошла к люку машины, разглядывая скрюченную фигуру, бывшую недавно Алфом Чериганом. — Я могу вернуть его обратно. Хочешь, чтобы я это сделала, Чак?

Он на мгновение задумался, потом вспомнил Лорда Раннинга Клэма и мотнул головой.

— Решать тебе, — сказала Джоан. — Я бы не оставила его мертвым. Мне это не нравится, но я могу тебя понять.

— Что с Лордом?

— Для него я уже ничего не могу сделать. Слишком поздно: прошло больше пяти минут. Я могла либо остаться там с ним, либо прийти на помощь тебе.

— Думаю, было бы лучше…

— Нет, — решительно оборвала она его. — Я поступила правильно, и сейчас ты увидишь, почему. У тебя есть лупа?

— Конечно, нет, — удивленно ответил он.

— Посмотри в инструментальном ящике в машине, под пультом управления. Там есть микроинструменты для ремонта схем машины. И лупа тоже.

Чак послушно открыл ящик и принялся в нем копаться. Секундой позже его пальцы наткнулись на ювелирную лупу. Он взял ее и вышел из машины.

— Вернемся вниз, — сказала Джоан. — К Лорду Раннингу Клэму.

Оказавшись на месте, оба склонились над кучкой пепла, когда-то бывшей их другом, ганимедийским студняком.

— Смотри через лупу, — распорядилась Джоан, — и ищи вокруг. Особенно между волокнами ковра.

— Но что искать?

— Его споры, — объяснила девушка.

— Разве у него было время, чтобы?.. — удивленно спросил Чак.

— Образование спор у них происходит автоматически в момент опасности. Надеюсь, он среагировал немедленно. Они очень маленькие, коричневые и округлые. С лупой ты должен легко найти их, но невооруженным глазом это невозможно. Пока ты будешь искать, я приготовлю культуру.

Она исчезла в квартире Чака.

Поколебавшись, он опустился на колени и начал методично осматривать ковер. Когда вернулась Джоан, у него в ладони лежали семь маленьких шариков — под лупой было видно, что они гладкие, коричневые и блестящие.

— Мне нужна земля, — сказала Джоан, глядя как он высыпает споры в мензурку, которая нашлась на кухне. — А также влага и время. Ты должен найти не менее двадцати штук, потому что не все из них выживут.

В конце концов на грязном, сильно потертом ковре ему удалось отыскать двадцать пять спор. Он высыпал их в мензурку, а потом вместе с Джоан они спустились на нижний уровень здания и вышли в сад. В темноте они набрали в посудину несколько горстей земли. Джоан оросила ее водой и закрыла мензурку фольгой.

— На Ганимеде, — объяснила девушка, — атмосфера теплая и влажная. Это лучшее, что я могу сделать, чтобы создать подходящие условия для спор. Лорд Раннинг Клэм говорил когда-то, что в критической ситуации ганимедийцы могут образовывать споры даже на открытом воздухе Терры. Так что будем надеяться…

Вместе с Чаком они вернулись в здание, осторожно неся мензурку.

— Долго это продлится? — спросил он. — Когда мы будем знать наверняка?

— Я не знаю точно. От двух дней до месяца. Бывает по-разному, это зависит от фазы Луны. Может, это покажется суеверием, но Луна влияет на активность зародышей, — объяснила она, — и нужно это учитывать. Чем полнее Луна, тем лучше. Мы можем выяснить это в сегодняшней гомеогазете.

Они поднялись на уровень, где находилась его квартира.

— Насколько обширной памятью будет обладать новый… — Чак заколебался, — новое поколение студняков? Будут они помнить нас и то, что здесь происходило?

— Это зависит от того, как быстро ему удалось среагировать, — ответила Джоан, просматривая гомеогазету — Если он выстрелил споры из своего… — Она закрыла газету. — Теперь ясно… Зародыши должны развиться в течение ближайших дней.

— А что случится, — спросил Чак, — если я увезу их с Терры?

— Они по-прежнему будут расти, но только продлится это дольше. Что ты надумал?

— Так как организация Хентмана послала за мной человека, — объяснил Чак, — и он не вернулся…

— Да, конечно, — согласилась Джоан. — Они пошлют и второго. Может, очень скоро, как только поймут, что мы разделались с первым. У него мог быть вживленный кардиодатчик, так что информацию они получили сразу же после остановки сердца. Думаю, ты прав, Чак, Тебе нужно как можно быстрее покинуть Терру. Но как? Чтобы исчезнуть, нужны деньги, а у тебя их нет. Ты остался вообще без доходов. Может, у тебя есть какие-то сбережения?

— Мэри перевела на себя наш общий счет, — задумчиво ответил Чак, сел и закурил. — У меня идея, — Сказал он наконец. — Но я бы предпочел, чтобы ты ее не знала. Понимаешь? Я похож на психа?

— Нет, просто на испуганного человека. И у тебя есть на то причины. — Она встала. — Я выйду в коридор, а ты можешь позвонить. Я тем временем свяжусь с Департаментом Полиции в Россе, чтобы они приехали сюда и забрали того бандита. — У двери она заколебалась. — Чак, я счастлива, что мне удалось выручить тебя. Куда должна была лететь машина?

— Я бы не хотел говорить… ради твоей же безопасности.

Она кивнула, и дверь за ней закрылась. Чак остался один.

Первое, что он сделал, это заказал разговор с управлением ЦРУ в Сан-Франциско. Это потребовало некоторого времени, но в конце концов ему удалось найти Джека Элвуда, своего бывшего начальника. Он был дома, с семьей, и звонок пришелся совсем некстати. Не обрадовался, он и увидев, с кем разговаривает.

— Предлагаю сделку, — сказал Чак.

— Сделку? Мы считаем, что ты прямо или косвенно предупредил Хентмана, и ему удалось бежать. Разве не так? Мы даже знаем, кто был твоим связным: актриса из Санта-Моники, нынешняя любовница Хентмана.

Элвуд смотрел на него волком.

Это было что-то новое, Чаку такое просто не приходило в голову. Впрочем, сейчас это не имело никакого значения.

— Сделка, которую я хочу с тобой заключить, — сказал он, — состоит вот в чем: я знаю, где находится Хентман.

— Меня это не удивляет. Странно только, что ты хочешь выдать его. Почему, Чак? Неужели ссора в счастливой компании Хентмана?

— Организация Хентмана уже выслала за мной одного головореза, — ответил Чак. — Нам удалось его остановить, но за ним придет еще один, а потом следующий, пока Хентман меня не получит. — Ему не хотелось объяснять Элвуду детали, бывший начальник все равно не поверил бы. — Я скажу тебе, где скрывается Хентман в обмен на корабль класса С-плюс. Межсистемный корабль, небольшую военную скоростную машину. Я знаю, что у тебя их несколько; расстанься с одним, и получишь за это нечто очень ценное. А может, я даже верну корабль, — добавил он. — Однако сейчас он мне нужен.

— Ты говоришь так, словно собрался бежать, — резко ответил Элвуд.

— Так оно и есть.

— Хорошо. — Элвуд пожал плечами. — Я тебе верю; почему бы и нет? Ну так что? Скажи, где находится Хентман, и в течение пяти часов получишь корабль.

«Иными словами, — подумал Чак, — они отложат обмен, пока не проверят мою информацию. Если они не найдут Хентмана, не будет и корабля. Я буду ждать напрасно». Но трудно было ждать от работника ЦРУ чего-то другого. Такова была их работа, они воспринимали жизнь как партию в покер.

— Хентман на Луне, в Браге-Сити, — сказал он наконец.

— Жди в своей квартире, — немедленно ответил Элвуд. — Корабль будет там до двух утра. Если… — он внимательно посмотрел на Чака.

Тот прервал связь и взял с края стола потухшую сигарету. «Что ж, если корабля не будет, мне конец», — подумал он. У него не было никакого иного плана, никакой альтернативы. Джоан Триест могла бы его еще спасти, могла бы даже вернуть ему жизнь, если бы посланник Хентмана убил его… Но если он останется на этой планете, его в конце концов найдут и уничтожат. Детективные агентства работали на высоком уровне, они всегда находили человека, если только тот не покидал Терру. Но Луна, в отличие от Терры, располагала обширными необжитыми пространствами, там было большой проблемой обнаружить кого-то. А были еще уединенные спутники и планеты, там это было вообще невозможно.

Одним из таких мест была система Альфы. Например, Альфа III и несколько ее спутников, в том числе и М2. Особенно М2. Благодаря сверхскоростному кораблю. ЦРУ он мог бы попасть туда в течение нескольких дней, как это сделала Мэри со своей группой.

Открыв дверь в коридор, он сказал Джоан:

— Я уже позвонил.

— Ты покидаешь Терру. — Глаза ее были большими и темными.

— Посмотрим. — Чак сел, готовый к долгому ожиданию. Джоан осторожно поставила мензурку с зародышами Лорда Раннинга Клэма на спинку дивана возле Чака.

— Я отдам ее тебе, — сказала она. — Знаю, ты хочешь этого. Он отдал за тебя жизнь, и теперь ты должен помочь ему. Я расскажу тебе, что нужно будет делать, когда зародыши станут активными.

Чак вынул бумагу и ручку, чтобы записать указания.

Спустя несколько часов, когда представители Департамента Полиции явились и забрали труп мужчины с крыши, а Джоан Триест ушла, он полностью осознал то, что сделал. Банни Хентман оказался прав: он сдал его ЦРУ. Но только, чтобы спасти свою жизнь. Впрочем, в глазах Хентмана это не оправдывало Чака — тот тоже спасал свою жизнь.

Как бы то ни было, дело было сделано. Теперь оставалось ждать корабль С-плюс, корабль, который, вероятно, так никогда и не прилетит. «И что же дальше? А дальше, — решил Чак, — я буду сидеть и ждать следующего посланца от организации Хентмана. И жизнь моя не будет стоить и ломаного гроша».

Ожидание было сущим адом.


Читать далее

Филип К. Дик. Кланы спутника Альфы 
1 07.12.15
2 07.12.15
3 07.12.15
4 07.12.15
5 07.12.15
6 07.12.15
7 07.12.15
8 07.12.15
9 07.12.15
10 07.12.15
11 07.12.15
12 07.12.15
13 07.12.15

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть