Оцените Цветы сливы

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Цветы сливы?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Цветы сливы по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Человек и дракон
завершён

Человек и дракон

документальный
путешествия
Впечатления и размышления знаменитого журналиста-международника Всеволода Овчинникова о его пребывании "в древних землях Дракона" - странах Дальнего Востока. В свое время его очерки стали значительным событием в духовной жизни нашей страны. И даже теперь, десятилетия спустя, они остаются поистине шедевром отечественной публицистики, поражающим образностью языка и глубиной проникновения в самобытный и изысканный мир культур Японии и Китая, - культур очень несходных и равно прекрасных.
3 .5
Сватовство к Этайн
переведено

Сватовство к Этайн

3
мифы и легенды
Перевод выполнен по изданию: Tochmarc Etaine/Ed. O.Bergin, R.Best//Eriu, 1938, XII. P. 137–196. Под этим названием до нас дошли три саги, известные по «Книге из Лекана» (соответственно около 1100 г. и XV в.), версия которой и переведена. Первая и третья саги выступают в роли «предваряющих» к циклу короля Конайре (см. основную сагу о нем – «Разрушение дома Да Дерга»), хотя «Сватовство к Этайн» как целое фигурирует в списках «главных» историй.
Ирландские саги
высокое совпадение
Online
4 .6
Записки о Кошачьем городе
переведено

Записки о Кошачьем городе

фантастика
Межпланетный корабль прилетает с Земли на Марс и оказывается в удивительном государстве, где живут люди-кошки… Так начинается роман знаменитого китайского писателя Лао Шэ «Записки о Кошачьем городе». В этом произведении, близком по духу «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина или «Острову пингвинов» А. Франса, автор остроумно изобразил государственные учреждения, армию, систему хозяйства и образования, схоластическую науку, официальное искусство, основанные на порядках, хотя губительных для страны, но, к сожалению, весьма живучих. Многое в этом романе напомнит читателям и о нашей действительности.
Лао Шэ
высокое совпадение
4 .0
Фрагменты любовной речи
переведено

Фрагменты любовной речи

A Lover's Discourse: Fragments
философский
Необходимость этой книги заключается в следующем соображении: любовная речь находится сегодня в предельном одиночестве. Речь эта, быть может, говорится тысячами субъектов (кто знает?), но ее никто не поддерживает; до нее нет дела окружающим языкам: они или игнорируют, или недооценивают, или высмеивают ее, она отрезана не только от власти, но и от властных механизмов (науки, знания, искусства). Когда какой-либо дискурс вот так, сам собой, дрейфует в сторону неактуального, за пределы всяких стадных интересов, ему не остается ничего иного, как быть местом, пусть сколь угодно ограниченным, некоего утверждения. Это утверждение и составляет, в общем-то, сюжет начинающейся здесь книги. Ролан Барт "Фрагменты…
Ролан Барт
высокое совпадение
4 .6
Самоубийство влюблённых на острове Небесных Сетей
переведено

Самоубийство влюблённых на острове Небесных Сетей

The Love Suicides at Amijima
драма трагедия
любовь
Пьеса «Самоубийство влюбленных на острове Небесных сетей» первоначально была написаны Тикамацу Мондзаэмон в жанре дзёрури для кукольного театра, а затем адаптирована для театра Кабуки. После премьеры в 1721 году стала одной из самых известных и популярных в Японии. Кохару (Малая весна), юная гетера, влюбилась в Дзихэя, молодого торговца бумагой. Хозяин дома любви зорко следит за печальной Кохару, чтобы не сбежала с пылким возлюбленным своим. Когда богатый купец Тахэй предлагает выкуп за юную красавицу, чтобы увезти ее в Итами, влюбленнее понимают, час их пробил, и судьба их предрешена. Воссоединение влюбленных возможно только в смерти. ©MrsGonzo для LibreBook
Тикамацу Мондзаэмон
высокое совпадение
5 .0
Анекдоты Омирбека
завершён

Анекдоты Омирбека

7
древний восток юмор
Данная книга – дебют героя, первый шаг на пути, если можно так выразиться, омирбековедения. В сборнике уместилась лишь малая толика анекдотического богатства Каракалпакии. Дело в том, что перед составителем стояла и без того сложная задача: не только познакомить русского читателя с Омирбеком, но и представить в «блоках» – крупных фрагментах, сохранивших элементы внутреннего сюжета, – дошедшие до нас осколки разрушившегося, распавшегося юмористического эпоса.Перевод с каракалпакского.

высокое совпадение
Online
0 .0
Корабль мертвых
переведено

Корабль мертвых

47
The Death Ship: the Story of an American Sailor
приключения
морские приключения
Книга написана истинным моряком, каждая страница словно пропитана морской солью и полна яростного ветра. Она не оставляет сомнения, что в юности Травен служил на торговом судне, курсирующем вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки, доставлял груз хлопка из Нью-Орлеана в Антверпен, имел дело с контрабандистами...
Бруно Травен
высокое совпадение
Online
4 .1
Европейская новелла Возрождения
переведено
Сборник

Европейская новелла Возрождения

36
драма
Завершение средневековой цивилизации в истории человечества связано с блестящим периодом культуры и литературы, который носит название Возрождения (или, если использовать общепринятый французский термин, Ренессанса). Это гораздо более короткая, чем античность или средневековье, эпоха. Она носит переходный характер, но именно культурные достижения этого времени заставляют нас выделить его как особый этап позднего средневековья.
Online
4 .3
Кодзики
переведено

Кодзики

2
мифы и легенды древний восток
Кодзикиили Фурукотофуми (яп. 古事記 (こじき、ふることふみ), «Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник древнеяпонской литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга синтоистского троекнижия, включающего в себя помимо «Кодзики» «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 г. «Кудзики» («Записи о минувших делах»).Трудно однозначно определить жанр этого произведения, представляющего собой пример синкретизма древней литературы. Это и свод мифов и легенд, и собрание древних песен, и историческая хроника. Согласно предисловию, японский сказитель Хиэда-но Арэ истолковал, а придворный О-но Ясумаро записал мифологический и героический эпос своего народа, пронизав…

высокое совпадение
Online
4 .4
Ямато-моногатари
переведено

Ямато-моногатари

173
大和物語
древний восток
«Ямато-моногатари», «Повесть о Ямато» — моногатари второй половины X столетия. Является одним из важнейших памятников японской литературы периода Хэйан. Автор неизвестен, но, вероятно, был близок к литературным кругам при дворе императора. Ямато-моногатари сосредотачивается на жизни при дворе Хэйан. В первой части преобладает поэзия вака, введения в прозе сообщают о контексте написания каждого стихотворения и его авторе. Темы близки двору, это — свадьбы, истории любви и, конечно, тайные связи. Вторая часть составляют главным образом повествования в прозе, хотя стихи остаются, описывая символы или легендарных героев. Два приложения непосредственно вдохновлены Хэйтю-моногатари (яп. 平中物語 хэйтю:…
неизвестен
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Цветы сливы
Меню