Михаил Юрьевич Лермонтов. Цыганы. (Опера)

Онлайн чтение книги Цыганы
Михаил Юрьевич Лермонтов. Цыганы. (Опера)

Дейст<вие> I

Явл<ение> 1

(Театр представляет приятное местоположение, цыгане сидят в шатрах, иные ходят и, собравшись в группы, поют.)


Цыганская песня

Цыган (поет)

Мы живем среди полей

И лесов дремучих,

Мы счастливее царей

И вельмож могучих...

Гей, цыгане! гей, цыган<ки>!

( и проч .).


Цыганка

(Из «Московского Вестника» песнь)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(Пляшут и поют.)


(Всё умолкает.)


Старый цыган (пред очагом)

Что за жизнь... одному да одному – Земфира ушла гулять в пустынном поле, она привыкла бродить по дальним лесам и таборам. Но вот уж и ночь – а всё ее нет... вот и луна спускается к небосклону. Как прекрасно... (Смотрит на месяц) (и подходя к очагу) мой ужин скоро простынет – а дочь не приходила – видно придется одному провесть ночь...

Но вот она!..

Явление 2

(Земфира и за нею юноша)


Старик

Где ты была так долго, дочь моя, я думал, что и ты меня покинешь, как сделала коварная мать твоя?..


Земфира

Прости, отец мой, но видишь ты,

Веду я гостя: за курганом

Его в пустыне я нашла

И в табор нá ночь зазвала,

Он хочет быть как мы цыганом.

Его преследует закон,

Но я ему подругой буду,

Его зовут Алеко; он

Готов идти за мною всюду.

Старик

Я рад, останься до утра

Под сенью нашего шатра

Или пробудь у нас и доле,

Как ты захочешь...

Примечания

Печатается по автографу – ИРЛИ, оп. 1, № 3 (тетрадь III), лл. 1—2 об.

Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 26—27), в статье С. С. Дудышкина «Ученические тетради Лермонтова».

Датируется 1829 годом по нахождению в тетради III, рядом с «Элегией» («О! Если б дни мои текли»).

Песня «Мы живем среди полей» заимствована из оперы А. Н. Верстовского (либретто М. Н. Загоскина) «Пан Твардовский», впервые поставленной 24 мая 1828 года в Москве в Большом театре. Песня была напечатана отдельно в «Драматическом альманахе для любителей и любительниц театра» (СПб., 1828, стр. 133). Текст ее Лермонтовым изменен. У Загоскина он читается так:

Мы живем среди полей

И лесов дремучих;

Но счастливей, веселей

Всех вельмож могучих;

Наши деды и отцы

Нам примером служат,

И цыгане молодцы

Ни о чем не тужат.

Гей, цыгане! Гей, цыганки!

Строка (Из «Московского Вестника» песнь). В автограф не вписана. Лермонтов имел в виду стихотворение С. П. Шевырева «Цыганская песня», напечатанное без подписи в «Московском вестнике» в 1828 году (ч. 10, № 15, стр. 320):

Цыганская песня

Добры люди, вам спою я,

Как цыганы жизнь ведут;

Всем чужие, век кочуя,

Бедно бедные живут.

Но мы песнями богаты,

Песня – друг и счастье нам:

С нею радости, утраты

Дружно делим пополам.

Песня всё нам заменяет,

Песнями вся жизнь красна,

И при песнях пролетает

Вольной песенкой она.

Строки без изменения взяты из поэмы Пушкина «Цыганы».

«Цыганы» – первый драматический опыт Лермонтова (начало либретто для оперы по одноименной поэме Пушкина).


Читать далее

Михаил Юрьевич Лермонтов. Цыганы. (Опера)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть