Онлайн чтение книги Темный Властелин Деркхольма Dark Lord of Derkholm
6


Жреческое государство Амру располагалось к северу от Деркхольма, по соседству с владениями короля Лютера. Дерк верхом на Красотке добрался до храма Энскера уже к середине дня, и его ослепили огромные золотые купола, сверкающие на солнце. По городу было разбросано множество храмов других богов, и их купола тоже сияли, но ни один из них не мог сравниться размерами с храмом, принадлежавшим Амру и посвященным его богу. Дерку подумалось, что Энскер наверняка должен благосклонно отнестись к верховному жрецу, который так много для него сделал. Может, Амру и сумеет упросить Энскера явиться Странникам. Во всяком случае, попытаться стоит.

– Блештит! – заметила Красотка, описывая круги и постепенно снижаясь.

– Еще как! – согласился Дерк. – Надо же Амру куда-то деньги девать.

Красотка спустилась в главный двор. Дерк вздохнул. Он изо всех сил старался не думать ни о деньгах, ни о том, сколько Мара могла занять, ни о дочери-русалке, которой у них теперь никогда не будет. «Надо придумать что-нибудь другое», – сказал он себе, когда копыта Красотки коснулись земли.

Несколько человек с горящими глазами фанатиков кинулись обихаживать Красотку. Еще несколько поспешили провести Дерка пред очи Амру. Гостя передали группе служителей, служители его передали жрецам, а эти жрецы – другим жрецам. Они провели Дерка по длинным галереям, разрисованным золотыми листьями, в пустую, залитую солнцем комнату, где его уже ждал улыбающийся Амру.

– Знай я, что у вашей лошади есть крылья, пригласил бы вас залететь прямо ко мне на балкон, – сказал Амру. – Проходите, присаживайтесь.

И он провел Дерка к стулу с высокой спинкой, напоминающему трон.

Усаживаясь на покрытый позолотой стул из резного кедра, Дерк подумал, что комната не так уж пуста. Узорчатый паркет был выложен из разноцветного ароматного дерева, и его устилали шелковые ковры изумительной красоты. Мраморные своды были покрыты искусной резьбой, изображающей дерево в цвету, а переплеты множества узких окон тоже были сделаны в виде деревьев, только увешанных плодами. Стены между окнами украшала чудесная мозаика из разноцветных камней, настоящий шедевр. И в то же время комната оставалась простой и строгой, вполне подходящей для жреца. «Как все-таки странно это все сочетается в Амру, – подумал Дерк. – Вот наряд его, скажем, выглядит скромно – но он же стоит дороже Деркхольма со всем его содержимым!» Дерк вдруг заметил, что забыл почистить сапоги после утренней дойки. А одна из манжет протерлась…

– Я пришел, чтобы попросить вас о помощи, – сказал Дерк, пряча обтрепанную манжету и стараясь поглубже засунуть ноги под великолепный стул.

– И вы тоже можете помочь мне, друг мой, – сказал Амру. – Как вы, должно быть, уже поняли из вашей черной книги, карт и списков, в этом году намечено проводить сражения рядом с моим городом, посреди моих полей и ферм – на этой земле, ради процветания которой я так тяжко трудился. Что же делать мне?

– Боюсь, вам вряд ли удастся хоть что-то сделать, – сказал Дерк.

– По сражению каждую неделю – и так три месяца! – добавил Амру. – К следующей весне все будет вытоптано подчистую!

– Да, я искренне об этом сожалею, – сказал Дерк. – Но я хорошо управляюсь с растениями. Когда туры закончатся, я вернусь сюда и позабочусь, чтобы у вас был хоть какой-то урожай.

– Нужда и бедствия придут следом, – не унимался Амру. – Никто не посеет хлеб…

– Ой, ну что вы! Не может быть, чтобы все было настолько плохо, – попытался успокоить его Дерк. – Если вы велите своим людям все-таки провести сев, я постараюсь помочь им хоть что-то вырастить.

– Моих людей тоже стопчут, женщин изнасилуют, детей перебьют. Некому будет сеять хлеб.

– Но у вас же тут сотни гробниц и склепов! – возразил Дерк. – Спрячьте людей туда.

Амру вздохнул.

– Друг мой, – произнес он уже куда более нормальным тоном, – боюсь, вы не вполне поняли ход моих мыслей. Если Темный Властелин пожелает, он, конечно же, сможет оказать услугу другу и перенести сражение на несколько миль – скажем, миль на двадцать, к югу от гор, что служат границей моей страны.

– Это не так-то просто, – поспешил объяснить Дерк. – Видите ли, маршруты тщательно высчитывались, чтобы можно было привести несколько партий к одной битве…

Амру снова вздохнул.

– Сколько?

– Простите? – Дерк поймал себя на том, что теребит потрепанную манжету, и поспешил ее выпустить. – Если вы имеете в виду то, что я подумал, то я отвечу…

Он осекся. Ему бы очень пригодились эти деньги. Надо заплатить штраф, надо вернуть долги, которые наделала Мара, чтобы нанять целую деревню… С другой стороны, ему нужен бог – или вообще никто ничего не получит. А для этого ему нужна помощь Амру.

– Я не беру взяток, – сказал Дерк.

Амру уронил голову на грудь – точнее, на свой многоярусный подбородок. Вид у жреца сделался такой угнетенный, что Дерк добавил:

– Но я посмотрю, что можно будет сделать, и, если такая возможность представится, я передвину битву немного южнее. Это будет нелегко, поскольку в этом году все завязано на вас – вам полагается хранить последний ключик к моему слабому месту, – и Барнабас где-то здесь устраивает мой главный лагерь. Мне придется указать ему не то место на карте, а потом сказать, что я ошибся – ну или что-то в этом роде. Но я сделаю все, что смогу.

Амру поднял голову и очень серьезно посмотрел на Дерка.

– Вы – честный человек.

– Ну да, но…

Дерк заерзал на стуле. Резной стул заскрипел.

– И я восхищаюсь вашей честностью, – сказал Амру. – Но я, к печали моей, имею дело с большими деньгами. Вы вовсе не обязаны стараться задаром.

– Ничего-ничего. Я ведь сказал, что попытаюсь, – попробовал отговориться Дерк. – В конце концов, у меня может и не получиться.

– Очень честный, – вздохнул Амру. – Итак, вы сказали, что я могу вам помочь. И чем же?

У Дерка возникло смутное ощущение, что Амру, возможно, даже охотнее помог бы ему, если бы он принял взятку. Дерк подался вперед и объяснил, какое новшество придумал в этом году мистер Чесни. Все вышло куда хуже, чем предполагал Дерк. Стоило ему упомянуть Энскера, как Амру вскинул голову и крепко сжал полные губы. Чем дольше говорил Дерк, тем больше каменело круглое лицо жреца.

– Понимаете, это записано в контракте, – объяснил Дерк. – Я знаю, что контракт писался еще в те времена, когда мы с вами были детьми, но мистер Чесни убежден, что он по-прежнему действует. И никто в этом году не получит платы, если мы не сможем устроить явление бога.

– Никакие деньги этого не стоят, – выпрямившись, сказал Амру. – Воистину, волшебник Дерк, у каждого человека – свой камень преткновения. Вы сказали мне о своем. А теперь наткнулись на мой. За деньги я многое делал для мистера Чесни – но этого я делать не стану. Просто не смогу. Мы не повелеваем богами. Они повелевают нами. И всякая попытка принудить бога к чему бы то ни было – это грех.

«Ну надо же! Он и вправду благочестив!» – подумал Дерк. Он был уверен, что Амру говорит совершенно чистосердечно.

– Я понимаю. Я совершенно с вами согласен, – поспешно произнес он. – Но, быть может, вы бы мне подсказали, как можно было бы подделать…

– Ничего вы не понимаете, волшебник, – перебил его Амру, – иначе и спрашивать бы не стали. Тот, кто знает бога, даже не заговорил бы о подделке. Позвольте, я вам кое-что расскажу. Я не всегда был таким, как сейчас. Когда-то я был худеньким мальчиком, младшим в семье, а семья у нас была небогатая. Мы жили в горах, далеко к югу от этого места. У моего отца было несколько коров, несколько коз и стадо гусей. Мне тогда доверяли только гусей. Понимаете, если бы я потерял гусей, семье еще не пришлось бы голодать. А для того чтобы присматривать за скотом, я, по мнению моих родных, был слишком мал. Как-то раз я погнал своих гусей пастись на один зеленый холм. Я сидел там так же беззаботно, как вы сейчас сидите на этом стуле, не думал ни о чем особенном, немного скучал, и у меня не было никаких честолюбивых мечтаний – ну, самое большее, что когда-нибудь мне доверят коров. И тогда мне явился Энскер. Он предстал передо мною. Он был не дальше, чем я сейчас от вас. И это был бог. В том не могло быть ни малейших сомнений. Но я не смогу вам описать, каково это. Он улыбнулся мне. Он не спросил, как меня зовут. Он не просил что-нибудь сделать для него. Он просто встал передо мной и сказал: «Я – Энскер, твой бог» – и улыбнулся.

Амру смотрел куда-то вдаль, и Дерк заметил, что на глазах у жреца выступили слезы.

– Величие его явления, – помолчав мгновение, добавил Амру, – не покидало меня ни на миг за все годы моего жречества, что бы я ни делал, – и оно пребудет со мной вовеки. Я всегда надеялся, волшебник, что Энскер явится мне снова, но он так и не явился. Так и не явился… Когда я только-только сделался верховным жрецом и начал возносить Энскера над другими богами, я превратил тот холм в его святилище. Я поставил там алтарь. Теперь мне кажется, что я поступил слишком самоуверенно и дерзко. Ведь я тем самым пытался приказать Энскеру снова явиться мне, а это дурно. Он больше не придет ко мне. Я слишком гордый, слишком старый, слишком толстый. Нет, он не придет…

Голос Амру смолк, и жрец остался сидеть, глядя перед собой. По полным щекам катились слезы. Дерку сделалось как-то не по себе. Он сидел и смотрел на жреца, а Амру сидел и смотрел куда-то вдаль, и все это тянулось так долго, что Дерк уже начал подумывать: может, ему просто встать и тихонько удалиться? Но потом Амру вдруг улыбнулся, вытер слезы рукавом своего дорогого одеяния и сказал:

– Кажется, время обедать. Вы не составите мне компанию, волшебник?

Дерк окончательно лишился присутствия духа.

– Э-э… почту за честь, – пробормотал он.

Амру хлопнул в ладони. В тот же миг несколько юношей – очевидно, они стояли под дверью и ожидали сигнала – проворно внесли раскладной стол, кубки, кувшины, тарелки и подносы с едой. Подносы, кажется, были из золота, а бокалы – из тончайшего хрусталя. Еда пахла великолепно. Дерк позабыл, что почитатели Энскера не едят мяса, но разнообразные блюда были так искусно приготовлены, что волшебник и не заметил, что все они состряпаны исключительно из овощей. Он даже сунул особенно удачный пирожок в карман, чтобы показать потом Лидде. А когда юноши вернулись и принесли вазы с фруктами, Дерку захотелось прихватить что-нибудь необычное для Эльды. Но он не решился. Как-то неудобно было после пирожка.

– Попробуйте-ка вот это, волшебник, – сказал Амру. – Вы наверняка еще не видали таких фруктов. Я купил их у одного из турагентов мистера Чесни – мы частенько заключаем небольшие сделки. Ну, вы меня понимаете. Она называла эти фрукты апельсинами. Их следует чистить. А внутри они делятся на дольки, как будто какой-то из их богов специально позаботился, чтобы этот плод удобно было есть. Удивительный вкус, не правда ли?

Дерк в ответ лишь издал невнятное мычание. Он сам толком не понял, нравится ли ему этот резкий, насыщенный вкус. Но Эльде наверняка бы понравилось.

– Возьмите один с собой, – великодушно предложил Амру. – Я купил две дюжины. Мне это обошлось всего в четыре золотых.

Дерк взвесил оранжевый шар на ладони и подумал, что апельсин чем-то напоминает одну из ранних штуковин Калетты. Амру тем временем добавил:

– У них есть семечки. Женщина, которая продала их мне, сказала, что они хорошо растут в сухом, теплом климате. Мне кажется, что они должны расти на деревьях, как яблоки.

– А!

Дерк поднял взгляд и заметил, что Амру многозначительно улыбается.

– Я охотно буду покупать у вас весь урожай, – сказал Амру.

Он снова хлопнул в ладоши, и юноши принесли чаши с водой и полотенца. Пока Дерк смывал с рук липкий сок, до него дошло, что ему нужно всего-то пару деревьев. По два золотых за дюжину таких плодов – вот и деньги на штраф. Хотя кто его знает, сколько они растут. Может, много лет…

Когда они принялись вытирать руки, Амру искоса, даже с некоторой нерешительностью взглянул на Дерка.

– Я… э-э… хотел бы попросить вас о еще одной небольшой услуге, волшебник, – кое-что из того, что мы обычно заказываем.

– Говорите, – подбодрил его Дерк.

– Мне нужно штук сорок отрубленных голов, чтобы расставить их вокруг города на пиках, когда начнутся туры, – объяснил Амру. – В этом году мне полагается обезглавливать еретиков. Не могли бы вы?..

– Да пожалуйста, – сказал Дерк.

Амру вздохнул с таким облегчением, что до Дерка дошло: жрец и вправду опасался – а вдруг Дерк обидится на то, что ему не помогли с богом, и откажется впредь оказывать магические услуги?

– Обещаю вам: если только получится, я передвину сражения в сторону, – заверил жреца Дерк.

Амру с трудом поднялся на ноги.

– Как я уже говорил, у каждого имеется свой камень преткновения, – сказал он, кивком подтверждая догадку Дерка.

Амру провел Дерка вниз по лестнице. Наконец-то Дерк почувствовал себя в своей тарелке. Ему никогда прежде не пытались дать взятку. И что делать с религиозными откровениями Амру, он тоже не знал. А вот наложить заклинание на какую-нибудь там овечью голову – это же проще простого. А потом Дерк увидел, что приготовил для него Амру. В маленьком дворике лежала груда старых, желтовато-коричневых человеческих черепов. Дерк уставился на нее и сглотнул.

– Откуда это?..

Амру улыбнулся.

– Мы подняли их из катакомб. Все они некогда были жрецами. Надеюсь, вас они не беспокоят?

– Да нет, ничуть, – соврал Дерк.

Он набрал побольше воздуху в грудь и приступил к делу. Дело было знакомое и привычное; Дерк мог бы его выполнить даже с закрытыми глазами. Вскоре он и вправду принялся почти все время держать их закрытыми. Черепа у него под руками превращались в тех людей, какими они были когда-то – только без тел. Похоже, никому из них это ощущение не понравилось. Большинство смотрело на волшебника с укоризной. А стоило Дерку отвести взгляд, как он натыкался на Амру; жрец весело улыбался и кивал ему. В общем, невзирая на закрытые глаза, к концу работы Дерк почувствовал себя скверно.

– Вполне уместное количество крови, – сказал Амру. – Великолепно. Будем надеяться, что погода продержится прохладная. Сколько с меня? Как обычно?

На миг у Дерка возникло искушение запросить сто золотых. У него было такое ощущение, что он честно заработал эти деньги. А Амру это вполне по средствам. Но Дерк просто не мог больше стоять рядом с грудой окровавленных голов, большинство из которых по-прежнему обиженно смотрели на него из-под полуопущенных век, и торговаться.

– Как обычно, – поспешно согласился он.

Дерк забрал деньги и пулей выскочил в главный двор, где его уже поджидали фанатики и Красотка.

– А эта лошадь продается? – с надеждой спросил один из фанатиков.

– Нет! – огрызнулся Дерк.

Когда Красотка взмыла в воздух, ему все еще было дурно. Сильный толчок при взлете едва его не доконал.

– Тхеперь домой? – с надеждой спросила кобыла.

Дерк сглотнул:

– Нет. Сверни немного к востоку. Мне нужно присмотреть поле битвы.

«И успокоиться», – подумал он. Неважный выдался день.

Красотка послушно развернулась и полетела прочь от городских куполов. Они летели над аккуратными, ухоженными садами, над виноградниками и огородами, покрывающими склоны холмов, над зелеными полями, сжатыми полями и полями вспаханными, над лесами, лугами и живыми изгородями. Все вокруг было бронзово-зеленым, и землю окутывала легкая дымка. Широкие излучины реки напомнили Дерку живот Амру, потом он подумал о драконодельфине, а потом о дочери-русалке, которой у него так и не будет. Дерк строго сказал себе, что идея Шоны о разумном почтовом голубе намного практичнее, и ему немного полегчало. Теперь он понимал, почему Амру так не хочется, чтобы здесь проходили сражения. Дерку нечасто приходилось видеть столь ухоженный край. Нет, надо все-таки перенести место битвы. Ну хоть какой-то толк от сегодняшнего дня. И еще он получил новый фрукт. Но у него по-прежнему нет ни бога, ни демона. Дерк вздохнул.

– Поворачивай-ка домой, – сказал он Красотке.

Кобыла заложила крутой вираж над рекой и устремилась на юг. Теперь она летела намного быстрее. Она всегда беспокоилась за Красавчика и старалась поскорее вернуться к нему. С каждым взмахом крыльев синяя линия гор становилась все ближе. Вскоре она распалась на отдельные холмы; скалистые утесы, поросшие темным вереском или серовато-зеленой густой травой, врезались в засеянные поля, словно границы отдельных участков. Один из таких утесов невольно привлек внимание Дерка. Он был красиво усажен купами деревьев и зеленел ярче прочих. Когда Красотка подлетела поближе, Дерк заметил среди зелени нечто белое и продолговатое. Должно быть, алтарь.

– Погоди-ка, – сказал Дерк Красотке. – Ты не могла бы на минутку приземлиться у этой белой штуки?

Красотка негодующе взмахнула хвостом, но послушно свернула влево, опустилась и мягко приземлилась, погрузившись в высокую шелковистую траву.

Дерк спешился и оказался на небольшой лужайке, окруженной деревьями. Деревья уже облачились в осенний наряд: темно-зеленый, пронзительно-желтый и приглушенно-красный. Трава была скошена, но не под самый корень, а так, чтобы дать простор разнообразным луговым цветам. Над цветами жужжали пчелы. Красотка опустила голову и с удовольствием принялась пастись. А Дерк некоторое время просто стоял не шевелясь. Казалось, будто от самых корней травы здесь струился покой, обволакивая пришедшего и наполняя его какой-то живой нежностью. Все хлопоты Темного Властелина сделались далекими, неважными и легко разрешимыми. Постояв так с минуту, Дерк подошел к белому сооружению. Это и вправду оказался алтарь, маленький и простой. Сбоку у него красовалась незатейливая надпись: «Амру воздвиг этот алтарь во славу Энскера».

– Наверное, это то самое место, – пробормотал Дерк себе под нос.

Может, попросить Энскера о помощи? Хуже-то точно не будет…

И Дерк принялся объяснять – куда спокойнее, чем он объяснял Амру, – что мистер Чесни потребовал обеспечить в этом году явление бога.

– И если мы ничего не придумаем, – сказал Дерк, – то никто не получит платы, совсем никакой. Я знаю, что это звучит очень по-мирски, но ведь получается, что эту прекрасную землю разорят войной, а кто-то из людей и вовсе погибнет – и что же, все это совсем задаром? Столько трудов, и все впустую. Понимаете?

Дерк все говорил и говорил, и постепенно у него возникло ощущение, что маленький алтарь и он сам оказались в центре своеобразного конуса внимания. Конус был огромен. Вершина его покоилась на лужке, а края все расширялись и расширялись и уходили вверх, в небо. Или даже не совсем вверх. Скорее, куда-то вовне, в края и владения, куда нет доступа человеку. Внимание было очень живым – Дерк никогда не ощущал ничего подобного – и сильным, словно яркий свет. На миг у Дерка возникла твердая уверенность: его услышали. Но ответа не последовало.

– Пожалуйста, – сказал Дерк. – Не могли бы вы что-нибудь сделать? Ну хоть что-нибудь?

Ответа не последовало. А через некоторое время, хоть и не в то же мгновение, Дерк почувствовал, как конус мягко и осторожно удалился. Дерк вздохнул.

– Ну что ж. Попробовать-то стоило…

Дерк отвернулся от алтаря и зашагал по лужку. И понял, что он измотан до крайности. Никогда еще он не чувствовал себя таким опустошенным. Даже шагать по этой мягкой траве и то уже стоило огромных усилий.

Когда Дерк с трудом доковылял до лошади, Красотка подняла голову.

– Хорошая тхрава, – заметила она. – Фкушные шветочки.

Неведомая сила, истощившая Дерка, подействовала на Красотку совершенно противоположным образом. Дерк никогда еще не видел, чтобы глаза ее так сияли, а шкура так лоснилась. Каждое перо в огромных черных крыльях кобылы просто-таки лучилось здоровьем.

Волшебник с трудом взгромоздился на лошадь – сперва лег на седло животом, потом перекинул ногу через круп.

– Домой! – с трудом выдохнул он, и Красотка легко оттолкнулась от земли.

Они пролетели над горами. Они пролетели над моховыми болотами, а потом над просторными магическими пустошами – их держали в основном для Странников, чтобы тем было где блуждать. И под конец, когда солнце клонилось к горизонту, они пролетели над кое-как возделанными землями к северу от Деркхольма. К этому времени Дерк мало-помалу пришел в себя, но все еще ощущал груз усталости. А потому, когда он увидел перекресток и стоящий на нем трактир, Дерку вдруг отчаянно захотелось отдохнуть и выпить пинту эля, прежде чем вернуться домой, к груде новых посланий. Дерк знал этот трактир. И хозяина его, Нелси, Дерк тоже знал и не особенно за него волновался. Нелси был нытиком. Но эль он варил хороший.

– Спустись к трактиру, – велел Дерк Красотке.

Кобыла повернула голову и взглянула на Дерка большим лилово-коричневым глазом.

– Нхадо пришмотреть за Крашавчиком.

– Я ненадолго. Только выпью быстренько пинту пива, – заверил ее Дерк.

Красотка вздохнула и опустилась во двор трактира.

Две стоявшие во дворе ломовые лошади испуганно попятились и принялись рыть землю копытами. Они не привыкли видеть своих соплеменников, спускающихся с неба. Нелси прикрикнул на лошадей, чтобы те стояли смирно. Он трудился в поте лица: грузил на телегу бочонки, кружки и табуреты. Подойдя к подводе поближе, Дерк увидел среди прочей погруженной домашней утвари диван и матрас.

– Вечер добрый, Нелси, – сказал Дерк. – Что это ты делаешь?

– Закрываю трактир. Бегу куда подальше, – отозвался Нелси. – Это последнее имущество – с остальным жена уехала поутру. Мы тут прямо на дороге у туристов, и я вовсе не желаю сидеть и смотреть, как заведение разнесут вдребезги какие-нибудь оборотни.

– Я думаю, большинство партий будут подходить к Деркхольму с востока, – сказал Дерк. – А нападения оборотней по плану должны происходить на севере. Так что тебе тут ничего не грозит.

– Нет, на это рассчитывать нечего. Чертовы маги-проводники постоянно сбиваются с пути, – возразил Нелси. – И я не собираюсь болтаться у них на дороге. Ты выпить хочешь?

– Очень, – сознался Дерк.

– Заходи и наливай себе сам. Там осталась последняя бочка, – сказал Нелси. – Извини, что тебя не обслуживаю, но я и так уже задержался с отъездом. Теперь доберусь к жениной сестре только затемно, и эта мерзавка уже уляжется спать и притворится, будто думала, что я приезжаю завтра, а потому не оставила ничего на ужин…

Дерк оставил Нелси и дальше бурчать себе под нос, а сам прошел в пивную. Все столы и лавки исчезли, а огонь в очаге потух. Неуклюже ступая по голому полу, Дерк прошел к стойке. Кто-то подмел пол и даже, кажется, вымыл. Оказалось, что под слоем опилок и всякого сора скрывались красивые дубовые доски. Дерк снял с крючка помятую оловянную кружку – единственную оставшуюся – и умудрился наполнить ее на три четверти, прежде чем пошел осадок. Потом он так же неуклюже выбрался наружу, уселся на крыльце в лучах заходящего солнца и принялся смотреть, как Нелси увязал наконец свой груз и тронулся в путь. Поскольку это был Нелси, отъезд сопровождался воплями, стуком копыт и пронзительным скрипом плохо смазанных колес. Но в конце концов он таки отбыл. Пыль улеглась, и во дворе воцарился покой. Красотка отыскала клок соломы, торчащий из стены конюшни, и угрюмо принялась его жевать. Чуть слышное позвякивание ее сбруи только оттеняло наступившую тишину.

Дерк отхлебнул пива, почувствовал себя лучше и задумался. Мысли мало-помалу улеглись, осели, словно пыль на дороге. Итак, бога у него нет. До начала туров всего три дня, а демона тоже нет. Придется вызывать его самому. И поскорее. Опасное дело. Но с тех времен, как он потерпел неудачу с синим демоном, он много лет упражнялся в искусстве магии. Пожалуй, теперь он знает достаточно, чтобы управиться с этим без вреда для окружающих. Надо найти безлюдное место с хорошим ровным полом, чтобы можно было нарисовать на нем нужные символы. Что-нибудь вроде этого трактира. А что – идеальное место. Трактир расположен не так уж далеко от Деркхольма – сюда можно перенестись за три прыжка. А когда он раздобудет демона… ну… Энскер вежливо отказал ему в помощи, но, говорят, демоны получают некое извращенное удовольствие, притворяясь богами. Если предложить это демону в награду за охрану Цитадели Темного Властелина…

Дерк вылил остаток пива на землю и встал. Хорошо бы заняться этим сегодня вечером, пока он не струсил. Демонов лучше всего вызывать ночью. Но перед этим нужно отвести Красотку домой и, что самое важное, посмотреть в книжках, как именно вызывается демон.



Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Диана Уинн Джонс. Темный Властелин Деркхольма
1 - 1 17.05.16
1 17.05.16
2 17.05.16
3 17.05.16
4 17.05.16
5 17.05.16
6 17.05.16
7 17.05.16

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть