XVII. НОВАЯ ВЛАСТЬ

Онлайн чтение книги Мельница Değirmen
XVII. НОВАЯ ВЛАСТЬ


Со следующего дня в уездной управе создалось странное положение — какое-то междувластие.

Сперва Халиль Хильми-эфенди решил собрать пожитки и переселиться в свой дом, где еще не закончился ремонт. Хоть там не умолкал стук топоров, но дома, как известно, и стены помогают. С другой стороны, оставаясь в управе, он получал известные преимущества в борьбе с Эшрефом, не воспользоваться которыми было бы просто грешно.

Хорошо, когда человек доволен собой. Коли дела идут успешно, то уважение и почет всегда обеспечены, а стоит попасть в беду, как, скажем, случилось ныне с беднягой Халилем Хильми-эфенди, то ни почета, ни уважения, ни даже человеческого достоинства — ничего не остается…

Рабочий кабинет нового каймакама помещался, по- прежнему на втором этаже. В коридоре убрали, и ходить теперь можно было безбоязненно, так как на потолке не осталось никакой штукатурки и валиться было нечему. В кабинете навели невиданную чистоту и порядок. После обеда Эшреф ненадолго заглядывал в кабинет, потом спускался к Халилю Хильми-эфенди и проводил немного времени у него.

Халиль Хильми-эфенди пока еще не мог составить окончательного мнения об этом субъекте. С одной стороны, заместитель очень почтительно относился к старому каймакаму, по каждому вопросу непременно советовался с ним и — что было особенно приятно — без умолку жаловался на Сарыпынар и уверял, что с нетерпением ждет приказа, который вызволит его отсюда. Тогда Эшреф казался умным и хорошим малым. В то же время он частенько, словно полновластный хозяин, сердитым, непозволительно высокомерным тоном отдавал чиновникам приказания и, не раздумывая, решал вопросы, на которые Халилю Хильми-эфенди потребовались бы недели, да что недели — месяцы. И тогда получалось, что он выскочка и наглец. Ну, а что касается чиновников, то они проявляли непростительное двоедушие: готовы были, как говорится, служить и нашим и вашим.

Оставаясь наедине с Халилем Хильми-эфенди, чиновники подчеркнуто выказывали ему свое уважение, давая понять, что считают его законным начальником, и критиковали, хотя и с оглядкой, действия вновь назначенного заместителя. Однако от Халиля Хильми-эфенди не могло ускользнуть, что точно так же вели себя эти лицемеры, оказавшись в обществе Эшрефа. Но по-настоящему Халиля Хильми-эфенди задевало лишь предательство Хуршида. Видя, как его верный страж прислуживает Эшрефу, он начинал ревновать Хуршида к своему сопернику с той капризной сварливостью, с какой жены в гареме ревнуют своего повелителя.

Чтобы не дразнить Эшрефа, старый каймакам приказал вынести из своей комнаты служебный стол и кресло и задвинуть в угол кровать. Все разбросанные в беспорядке вещи он велел собрать и спрятать и жил теперь в управе случайным гостем.

Халиль Хильми-эфенди был в полной уверенности, что ответа на свою телеграмму начальнику округа он не получит. Однако это не мешало ему каждодневно и ежечасно ожидать посыльного с телеграфа. Он по нескольку раз просыпался по ночам, заслышав звонок, и ждал, подняв голову с подушки, что вот сейчас постучат в дверь и принесут телеграмму.

Все остальные дела и хлопоты он полностью возложил на доктора Ариф-бея. Доктор теперь как бы возглавлял тайный комитет. Роль руководителя тайной организации пришлась ему явно по душе; увлекшись новой игрой, он заметно помолодел. Доктор очень тщательно, в порядно самого строгого отбора, вербовал в свою партию сторонников Халиля Хильми-эфенди и ежедневно с наступлением темноты являлся к каймакаму с докладом.

Если Халиль Хильми-эфенди видел, что Ариф-бей чересчур увлекается и горячится, он старался охладить его пыл, а заодно и продемонстрировать свое равнодушие к происходящим событиям, правда, несколько наигранное. Он без конца уснащал свою речь глубокомысленными изречениями и говорил приблизительно в таком роде:

— Ах, доктор, да бросьте вы все это! Какое это имеет теперь значение! Не мучьте себя понапрасну! Ей-богу, игра не стоит свеч… Все само собой образуется!

Однако стоило каймакаму заметить, что Ариф-бей начинает охладевать или действует неправильно, он спешил подбодрить его и сам развивал бурную деятельность…


Читать далее

Решад Нури Гюнтекин. 1944. Мельница
1 - 1 14.04.13
I. ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ 14.04.13
II. КАЙМАКАМ И ЕГО СТРАЖ 14.04.13
III. КАЙМАКАМ И ЕГО СУПРУГА 14.04.13
IV. ДЕВУШКА-БОЛГАРКА, ИЛИ НАДЖИЕ ИЗ КАЗАНЛЫКА 14.04.13
V. НАЧАЛЬНИК ЖАНДАРМЕРИИ 14.04.13
VI. ДОКТОР, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ И ПЕРВЫЙ СЕКРЕТАРЬ ГОРОДСКОЙ УПРАВЫ 14.04.13
VII. В СТАМБУЛЕ 14.04.13
VIII. ДУХОВНЫЙ НАСТАВНИК — МЮДЕРРИС И ИНЖЕНЕР ГОРОДСКОЙ УПРАВЫ 14.04.13
IX. ВОПРОС ДЕЛИКАТНОГО СВОЙСТВА 14.04.13
X. ОБСЛЕДОВАНИЕ И СОСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДА 14.04.13
XI. УЧИТЕЛЬ МАСУМ 14.04.13
XII. В КОМИССИИ ЧЕТЫРЕХ 14.04.13
XIII. БЕЖЕНЦЫ 14.04.13
XIV. КОМИССИЯ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ 14.04.13
XV. ЗАМЕСТИТЕЛЬ КАЙМАКАМА 14.04.13
XVI. ПАРТИЯ ХАЛИЛЯ ХИЛЬМИ-ЭФЕНДИ 14.04.13
XVII. НОВАЯ ВЛАСТЬ 14.04.13
XVIII. САРЫПЫНАРСКОЕ ТОРЖИЩЕ 14.04.13
XIX. СНОВА В СТАМБУЛЕ 14.04.13
XX. НАЧАЛЬНИК ОКРУГА 14.04.13
XXI. ВОДА КОЛЕСА КРУТИТ… 14.04.13
XXII. ПЕРЕД КАЗНЬЮ 14.04.13
XXIII. МУТАСАРРИФ ПОКАЗЫВАЕТ КРОТКИЙ НРАВ 14.04.13
XXIV. ПОГОДА МЕНЯЕТСЯ 14.04.13
XXV. «В РАЗРУШЕННОМ ДОМЕ…» 14.04.13
XXVI. И ЗАВЕРТЕЛОСЬ ВСЕ КРУГОМ… 14.04.13
XXVII. В САРЫПЫНАР ЕДЕТ ГУБЕРНАТОР! 14.04.13
XXVIII. ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С САРЫПЫНАРОМ 14.04.13
XXIX. ГУБЕРНАТОР НАВОДИТ УЖАС 14.04.13
XXX. ОБХОДНЫЙ МАНЕВР 14.04.13
XXXI. ЛИБО В СТРЕМЯ НОГОЙ, ЛИБО В ПЕНЬ ГОЛОВОЙ 14.04.13
XVII. НОВАЯ ВЛАСТЬ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть