Размышление XI. О роли образования в супружеской жизни

Онлайн чтение книги Физиология брака
Размышление XI. О роли образования в супружеской жизни

Давать женщинам образование или нет — вот в чем вопрос. Из всех затронутых нами вопросов этот — единственный, который требует ответа либо сугубо положительного, либо резко отрицательного; середины тут нет. Либо образованность, либо невежество — третьего не дано. Размышляя об этих двух безднах, мы воображаем себе Людовика XVIII[182] ...воображаем себе Людовика XVIII... — Французский комментатор высказывает предположение, что соответствующая страница первой версии «Физиологии» писалась еще при жизни Людовика XVIII (он умер 16 сентября 1824 г.); это помогает объяснить упоминание в комментируемом фрагменте именно этого короля, больше ничем специально не мотивированное., сопоставляющего радости XIII столетия с несчастьями XIX. Восседая перед весами, которые он так хорошо умел наклонять собственной тяжестью в нужную сторону, он видит на одном конце фанатическое невежество монаха, покорство крепостного крестьянина, сверкающий клинок рыцаря; кажется, он уже слышит клич: «Франция и Монжуа-Сен-Дени[183] Монжуа-Сен-Дени! — Военный клич французов начиная с XII в. (святой Дени считался покровителем Франции).!»... но тут, переведя взгляд, он с улыбкой замечает спесивого фабриканта, гордящегося званием капитана национальной гвардии, биржевого маклера — обладателя элегантной двухместной кареты, скромного пэра Франции, сделавшегося журналистом и отдающего сына в Политехническую школу, видит роскошные ткани, газеты, паровые машины и в довершение всего пьет кофе из чашки севрского фарфора, на дне которой до сих пор красуется увенчанная короной буква «Н».

«Долой цивилизацию! Долой мысль!..» — вот какой крик рвется из вашей груди. Вы приходите к выводу, что по той простой причине, которую испанцы формулируют предельно ясно, говоря: «Проще управлять нацией неучей, нежели нацией ученых», — по этой причине давать женщинам образование не следует ни под каким видом. Счастлив народ, состоящий из глупцов: он не помышляет о свободе, а потому не знает ни тревог, ни бурь; он живет, как живет колония полипов; подобно ей, он может поделиться на две или три части, и каждая останется цельной и жизнеспособной нацией, которую сможет повести за собою любой слепец, вооруженный пастырским посохом. В чем источник этого чуда? В невежестве: им одним крепок деспотизм, расцветающий в потемках и безмолвии. Дело в том, что в браке, как и в политике, счастье есть величина отрицательная. Быть может, привязанность народов к абсолютным монархам даже более естественна, чем верность жены нелюбимому мужу: ведь мы, напомню, исследуем ситуацию, когда любовь вашей жены к вам уже почти испарилась. Значит, вам пора прибегнуть к тем спасительным строгостям, на которых основывает г-н фон Меттерних свою излюбленную политику status quo[184] ...свою излюбленную политику status quo... — Австрийский канцлер Клеменс фон Меттерних (1773—1859) был сторонником политики «европейского равновесия», каким оно было до Великой французской революции, и убежденным противником национально-освободительных движений, в ходе которых некоторые европейские нации отстаивали право на независимость.; впрочем, мы советуем вам пользоваться этими средствами с еще большей тонкостью и обходительностью, чем г-н фон Меттерних, ибо ваша жена хитрее всех немцев вместе взятых и сладострастнее любого итальянца.

Итак, вы будете изо всех сил стараться отдалить тот роковой миг, когда жена попросит у вас книгу. Это нетрудно. Сначала вы будете с величайшим презрением отзываться о синих чулках , а в ответ на расспросы жены объясните, какие насмешки навлекают на себя у наших соседей женщины-педантки.

Затем вы приметесь твердить ей, что любезнейшие и остроумнейшие женщины мира живут в Париже, где слабый пол не берет книги в руки;

что женщины подобны тем знатным особам, которые, по словам Маскариля[185] ...по словам Маскариля... — Мольер. Смешные жеманницы (1659, явл. 12)., знают все, сроду не учившись ничему;

что женщина должна уметь, не подавая виду, запомнить во время танца или игры все изречения записных гениев — главный источник эрудиции парижских глупцов;

что в нашей стране не подлежащие обжалованию приговоры о людях и вещах передаются из уст в уста, и резкое словцо, сказанное женщиной о литераторе или живописце, куда скорее способно уничтожить книгу или картину, нежели постановление королевского суда;

что женщины суть прекрасные зеркала, самой природой созданные для того, чтобы отражать блистательнейшие из идей;

что главное в человеке — врожденный ум и что знания, полученные в свете, куда надежнее тех, что почерпнуты из книг;

и наконец, что чтение портит глаза и проч., и проч.

Позволить женщине свободно выбирать книги для чтения!.. Да ведь это все равно что бросить спичку в пороховой погреб; нет, это еще хуже, это значит научить ее обходиться без вас, жить в выдуманном мире, в раю. Ибо что читают женщины? Сочинения, исполненные страсти, «Исповедь» Руссо, романы и прочие книги, возбуждающие их чувства. Ни доводы разума, ни его зрелые плоды женщинам не милы. А задумывались ли вы о том влиянии, какое оказывает на женщин вся эта пиитическая продукция?

Романы, да и вообще все книги, рисуют чувства и вещи красками куда более яркими, чем те, какими наделила их природа! Дело здесь не столько в желании любого автора выказать тонкость и изысканность чувств и мыслей, сколько в неизъяснимой особенности нашего ума. Человеку природой суждено облагораживать все, что он вносит в сокровищницу своей мысли. Какие лица, какие памятники не приукрашены кистью художника? Душа читателя охотно принимает участие в этом заговоре против правды: она либо безмолвно впитывает все образы, сотворенные автором, либо сама загорается творческим огнем. Кто не догадался, читая «Исповедь», что Жан-Жак изобразил госпожу де Варанс[186] Варанс Франсуаза Луиза (урожд. де Латур) — наставница и возлюбленная Руссо, которую он звал «маменькой» и описал в своей «Исповеди» в самом восторженном тоне. куда большей красавицей, чем она была на самом деле? Можно подумать, будто душа наша жаждет любоваться теми формами, которые она некогда созерцала под небесами куда более прекрасными; в созданиях чужой души она видит крылья, помогающие ей самой взмыть ввысь; усваивая тончайшие из черт, она сообщает им еще большую безупречность; наслаждаясь поэтичнейшими из образов, дарует им еще большее очарование. Быть может, чтение — не что иное, как сотворчество. Быть может, совершаемое читателем пресуществление идей есть память о высшем предназначении человека, об утраченном блаженстве? Чем же была эта древняя, забытая нами жизнь, если одна лишь тень ее столь усладительна?

Понятно, что, читая драмы и романы, женщина, существо куда более впечатлительное, чем мы, хмелеет от восторга. Она рисует себе жизнь идеальную, перед которой существенность бледнеет и отступает; очень скоро она задается целью перенести эту сказочную негу в жизнь, овладеть этими колдовскими чарами. Невольно она подменяет дух буквой, духовное — плотским.

Неужели же у вас достанет наивности полагать, что повадки и чувства такого человека, как вы, человека, который одевается, раздевается и проч., и проч. на глазах у жены, способны успешно соперничать с чувствами, изображенными в книгах, с выведенными там идеальными любовниками, на чьих нарядах прекрасная читательница никогда не заметит ни дырки, ни пятна?.. Жалкий глупец! Конечно, в конце концов ваша жена догадается, что пиитические герои встречаются в жизни так же редко, как Аполлоны Бельведерские, но увы! на ваше и на ее несчастье, это случится слишком поздно!

Многие мужчины с трудом решатся запретить женам читать; найдутся даже такие, которые станут утверждать, что чтение имеет несомненное преимущество: оставив жену дома с книгой, муж по крайней мере может не питать сомнений касательно ее времяпрепровождения. На это я, во-первых, отвечу, что в следующем Размышлении надеюсь показать, какого врага наживает себе муж в лице жены, сидящей в четырех стенах, а во-вторых, спрошу: разве не случалось вам видеть мужей, начисто лишенных поэзии, которые умеют смирить своих бедных супруг, сведя их жизнь к существованию механическому? Исследуйте речи этих великих людей! Выучите наизусть великолепные доводы, с помощью которых они развенчивают поэзию и прелести фантазии.

Если же, несмотря на все ваши старания, супруга ваша по-прежнему будет скучать по книгам, тогда... предоставьте в ее распоряжение все книги разом, от детской «Азбуки» до «Рене»[187] «Рене» (1802) — повесть Ф.-Р. де Шатобриана, разочарованный и неприкаянный герой которой отразил в себе некоторые важные черты послереволюционного поколения и повлиял на поколение последующее, так что многие «сыны века» 1820-х и 1830-х гг. ощущали себя «наследниками Рене». — сочинения, предоставляющего даже большую опасность, чем «Тереза-философ»[188] «Тереза-философ» (1748) — скабрезная повесть, автором которой считается маркиз д'Аржан (1704—1771).. Вы можете внушить жене отвращение к книгам, снабдив ее скучнейшими из созданий человеческого ума, можете сделать из нее дурочку, не предоставив в ее распоряжение ничего, кроме жития Марии Алакок[189] Мария Алакок (1647—1690) — монахиня-визитандинка; ее житие, написанное архиепископом Санским Ланге де Жержи (1-е изд. 1729), отличалось выспренностью тона и малым правдоподобием сообщаемых фактов., «Скребницы для покаяния» или песенок времен Людовика XV[190] ...или песенок времен Людовика XV... — Сходный набор «источников» оглупляющего женского образования приводит в книге «О любви» Стендаль: «Если бы даже нам было позволено воспитывать молодых девушек идиотками при помощи Ave Maria и похотливых песенок, как в монастырях 1770 года, против этого нашлось бы несколько небольших возражений» (гл. 54). Однако там, где Стендаль утверждает свое мнение прямо и всерьез, Бальзак играет с читателем и строит доказательство «от противного».; впрочем, в следующих Размышлениях мы укажем вам способы так занять досуг жены, чтобы она и думать забыла о книгах.

Для начала же имейте в виду, что женщины наши получают образование, способное очень скоро отвратить любую из них от увлечения наукой. Вспомните, с какой восхитительной тупостью усваивают французские девицы уроки бонн, гувернанток и компаньонок, у которых на одну благородную и правдивую мысль приходится двадцать лживых порождений кокетства и ханжества. Девушек воспитывают как рабынь и приучают к мысли, что цель их существования — подражать бабушкам, воспитывать канареек, составлять гербарии, поливать бенгальский шиповник, вышивать по канве или придумывать фасоны воротничков. Поэтому, хотя девочка в десять лет умнее, чем юноша в двадцать, она робеет и дичится посторонних. Она приходит в ужас при виде паука[191] ...хотя девочка в десять лет умнее, чем юноша в двадцать... в ужас при виде паука... — Еще одна парафраза Стендаля: «Все согласны, что девочка десяти лет в двадцать раз сообразительнее мальчугана того же возраста. Почему же в двадцать лет она должна стать большой дурехой, неловкой, застенчивой, боящейся пауков, а мальчуган — умным человеком» (О любви, гл. 54)., болтает о пустяках, думает о тряпках, обсуждает моды и не найдет в себе сил ни быть хорошей матерью, ни хранить верность мужу.

Вот как разворачиваются события: сначала девочек обучают рисовать розы и вышивать платочки — за такую работу можно при желании выручить восемь су в день. Затем их заставляют зубрить историю Франции по книге Ле Рагуа[192] Ле Рагуа Клод, аббат (ум. 1685) — автор «Римской и французской истории в вопросах и ответах» (изд. 1687). Примерно тот же перечень девичьих занятий: заучивание наизусть книги Ле Рагуа, вышивание и раскрашивание нарисованных роз — приводит в гл. 55 книги «О любви» Стендаль., хронологию по «Таблицам гражданина Шантро[193] Шантро Пьер Никола (1741—1808) — автор «Краткой хронологической истории Франции» (1808) и переводчик «Хронологических таблиц» X. Блера (1797).», а географию — по картам, единственной пище, какая предоставляется их юному воображению; матери и наставницы больше всего боятся заронить в сердца дочек опасные думы, но в то же самое время неустанно твердят юным особам, что вся наука, потребная женщине, сводится к искусству получше пристроить тот фиговый листок, которым некогда вооружилась наша праматерь Ева. До пятнадцати лет, пишет Дидро[194] ...пишет Дидро... — Неточная цитата из статьи Дидро «О женщинах»., девушки не слышат ничего, кроме: «Дочь моя, этот фиговый листок вам не к лицу!», или «Дочь моя, этот фиговый листок вам к лицу!», или «А может быть, дочь моя, лучше переменить этот фиговый листок на другой?»

Итак, ваша задача — ограничить круг познаний жены сей прекрасной и благородной областью. Если же, паче чаяния, супруга ваша пожелает обзавестись библиотекой, приобретите ей Флориана, Мальте-Брюна, «Волшебные сказки», «Тысячу и одну ночь», «Розы» Редуте, «Китайские обычаи», «Голубей» госпожи Книп[195]Жан Пьер Клари де Флориан (1755—1795) был наиболее известен как автор добродушных, пасторальных «Басен» (1792); Конрад Мальте-Брюн (1755—1826) был автором «Математической, физической и политической географии всех частей света» ( 1803—1807); Пьер Жозеф Редуте (1759—1840) прославился своими акварельными изображениями цветов; его «Розы» (с сопроводительным текстом Кл. А. Тори) вышли в 1817—1824 гг.; альбом художницы Полины Книп (урожд. де Курсель; 1781—1851) «Голуби» с сопроводительным текстом К. Ф. Темминка вышел в 1811 г., прославленное описание Египта и проч. Одним словом, не забывайте остроумного изречения той принцессы[196] ...изречения той принцессы... — Обычно эту фразу приписывают королеве Марии Антуанетте, однако она приведена уже в «Исповеди» Руссо (кн. VI), оконченной около 1770 г. — того самого года, когда австрийская принцесса Мария Антуанетта стала женой дофина, будущего короля Людовика XVI, и какие бы то ни было ее изречения были во Франции еще неизвестны., которая, узнав, что народ бунтует из-за дороговизны хлеба, воскликнула: «Отчего же они не едят бриошей?»

Быть может, однажды вечером супруга упрекнет вас в угрюмости и неразговорчивости; быть может, похвалит вас за каламбур — все это просто-напросто мелкие несовершенства нашей системы, да и вообще, если воспитание женщин во Франции — забавнейшая бессмыслица, а ваш супружеский обскурантизм поможет вам превратить жену в куклу, стоит ли огорчаться? Раз у вас недостает храбрости в корне изменить заведенный порядок, не лучше ли устроить супружескую жизнь по старинке и не подвергать жену тем опасностям, какими чреваты страшные бездны любви? Когда она станет матерью, не вздумайте требовать от нее, чтобы она воспитала вам Гракхов[197] Гракхи Тиберий (162—133 до н.э.) и Гай (154—121 до н. э.) — римские трибуны.; будьте настоящим pater quem nuptiae demonstrant[198]Отцом согласно брачному договору ( лат. ) — По римскому праву муж считался отцом всех детей, рожденных его женою в продолжение брака.; для того чтобы помочь вам в этом, мы и сочинили нашу книгу — арсенал, где каждый сможет, сообразно с особенностями характера возлюбленной супруги и своего собственного, выбрать оружие, способное побороть ужасного духа зла, вечно грозящего поработить душу любой жены; а поскольку, рассуждая здраво, самые заклятые враги женского образования — невежды, наше Размышление подойдет большинству мужчин.

Разумеется, женщина, получившая образование наравне с мужчиной, обладает достоинствами блистательными и в высшей степени благоприятствующими ее собственному счастью и счастью ее супруга, но такие женщины столь же редки, сколь и само счастье, и если ваша жена не относится к числу этих немногочисленных исключений, вам следует, во имя вашего супружеского счастья, ограничить ее мысли тем кругом, в каком они пребывали от рождения, ибо — учтите это! — искра гордости, воспламенив ее сердце, может погубить вас, возведя на престол раба, который не сумеет устоять перед соблазном и злоупотребит новоприобретенной властью.

Говоря короче, если человек выдающегося ума вместо того, чтобы жениться на девушке, в чьем душевном благородстве он успел убедиться, имел глупость взять в жены дурочку, то, следуя системе, изложенной в этом Размышлении, он сможет без труда сообщать свои мысли жене, разменяв их предварительно на светские пустяки[199] ...разменяв их предварительно на светские пустяки. — Ср. у Стендаля: «Какой мужчина в любви или браке имеет счастливую возможность сообщить свои мысли в том виде, как они ему приходят в голову, женщине, с которой он проводит свою жизнь? Он находит доброе сердце, разделяющее его печали, но всегда вынужден разменивать на мелкую монету свои мысли, если хочет быть понятым...» (О любви, гл. 55)..

В заключение скажем, что мы вовсе не предписываем всем мужчинам выдающегося ума вступать в брак исключительно с женщинами выдающегося ума и не разделяем взглядов госпожи де Сталь, весьма неуклюже попытавшейся навязать себя в подруги Наполеону[200] ...весьма неуклюже попытавшейся навязать себя в подруги Наполеону. — Наиболее вероятный источник, откуда Бальзак мог почерпнуть эти сведения, — вышедшая в 1823 г. книга Э. де Лас Каза «Дневник, веденный на Святой Елене», где со слов Наполеона записано следующее: «С тех пор как победы Итальянской армии прославили юного генерала, г-жа де Сталь, не знакомая с ним лично, из одного лишь почтения к славе, воспылала к нему восторженными чувствами, достойными сочинительницы «Коринны»; она присылала ему, сказал Наполеон, многочисленные и пространные послания, полные ума, пыла и метафизики: лишь несовершенство человеческих установлений, сообщала она генералу, могло дать ему в жены особу столь кроткую и спокойную, какова г-жа Бонапарт, ему потребна женщина с пылкой душой, подобная ей, госпоже де Сталь, которую природа без сомнения предназначила в подруги такому герою...» (запись от 18—20 января 1816 г.).. Эти двое были бы несчастны в браке; Жозефина была женой куда более мудрой, чем сочинительница «Коринны» — бой-баба XIX столетия.

Восхваляя тех бесподобных юных дев , которых случай и природа наделили чуткой душой, способной вынести тягчайшее из испытаний — жизнь рядом с существом, именуемым мужчиной , мы имеем в виду те благородные и редкостные создания, образец которых вывел Гете в «Графе Эгмонте»[201] «Граф Эгмонт» (1787) — прозаическая трагедия Гёте. в лице Клерхен; мы говорим о тех женщинах, которые не ищут иной славы, кроме славы жен, достойно исполняющих отведенную им роль; которые с поразительной гибкостью покоряются воле и желаниям своих повелителей, которые то воспаряют вслед за ними к вершинам мысли, то спускаются на грешную землю, забавляя супругов, точно малых детей; которые понимают все странности и терзания мужских душ и без труда постигают смысл невнятных речей, произносимых мужчинами, и самых туманных их взоров; которые рады и молчать, и говорить и которые, наконец, догадываются, что лорд Байрон мыслит, чувствует и наслаждается не так, как чулочник или сапожник. Однако довольно, иначе эти пленительные картины увлекут нас слишком далеко: наша тема — не любовь, а брак.


Читать далее

ПОСВЯЩЕНИЕ 04.04.13
ВВЕДЕНИЕ 04.04.13
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Общие положения
Размышление I. Тема 04.04.13
Размышление II. Брачная статистика 04.04.13
Размышление III. О женщине порядочной 04.04.13
Размышление IV. О женщине добродетельной 04.04.13
Размышление V. Обреченные 04.04.13
Размышление VI. Пансионы 04.04.13
Размышление VII. О медовом месяце 04.04.13
Размышление VIII. Первые симптомы 04.04.13
Размышление IX. Эпилог 04.04.13
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Средства обороны в семье и вне ее
Размышление X. Рассуждение о политике, подобающей мужьям 04.04.13
Размышление XI. О роли образования в супружеской жизни 04.04.13
Размышление XII. Гигиена брака 04.04.13
Размышление XIII. Личные средства обороны 04.04.13
Размышление XIV. Покои 04.04.13
Размышление XV. О таможенном досмотре 04.04.13
Размышление XVI. Брачная хартия 04.04.13
Размышление XVII. Теория кровати 04.04.13
Размышление XVIII. О брачных революциях 04.04.13
Размышление XIX. О любовнике 04.04.13
Размышление XX. Опыт о полицейском надзоре 04.04.13
Размышление XXI. Искусство возвращаться домой 04.04.13
Размышление XXII. О перипетиях 04.04.13
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. О гражданской войне
Размышление XXIII. О манифестах 04.04.13
Размышление XXIV. Основы стратегии 04.04.13
Размышление XXV. О союзниках 04.04.13
Размышление XXVI. О различных видах оружия 04.04.13
Размышление XXVII. О последних симптомах 04.04.13
Размышление XXVIII. Возмещение убытков 04.04.13
Размышление XXIX. О супружеском мире 04.04.13
Размышление XXX. Заключение 04.04.13
ПОСТСКРИПТУМ 04.04.13
СПИСОК ОПЕЧАТОК,. призванный оградить вас от ошибок при чтении этого сочинения. 04.04.13
Размышление XI. О роли образования в супружеской жизни

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть