ГЛАВА XIX. СПРЯТАННЫЕ ДЖУНГЛИ

Онлайн чтение книги Невеста доктора Фу Манчи Fu Manchu's Bride
ГЛАВА XIX. СПРЯТАННЫЕ ДЖУНГЛИ

Это было царство растений. Местами они так разрослись, что делали тропинки, оставленные для людей, совершенно непроходимыми.

Мы обходили сказочные джунгли, и я выяснил, что оранжерея разделена на секции, климат в которых плавно менялся от экваториального к субтропическому. Переход из одной секции в другую осуществлялся с помощью своеобразных шлюзов, то есть промежуточных комнат с двумя дверями. В одну мы входили и она запиралась, потом мы ждали, пока температура в комнате сравняется с температурой в нужной нам секции. Затем открывалась вторая дверь, чтобы захлопнуться, как только мы выйдем из шлюза.

Должен признать, что обстановка подействовала на меня ошеломляюще. Я ходил раскрыв рот, позабыв обо всем на свете, как будто попал в рай. А это в общем-то и был настоящий рай. Рай для гениального ученого, вырастившего в своей лаборатории все известные на Земле растения.

Доктор Фу Манчи демонстрировал мне свои богатства.

Сначала он показывал более или менее знакомое мне. Я ведь много путешествовал по джунглям Бразилии, по горам острова Борнео, по болотам Бирмы… Не все воспоминания вызывали ностальгическое чувство.

— А вот это — гибрид манго с яблоком, — сказал доктор Фу Манчи, — выведенный мною три месяца назад. Обратите внимание, рядом с ним растет цветок с тяжелым запахом. Cympodium cycaste. Впечатляет, не так ли? Или вот еще цветок. Слишком большой бутон, правда? Побочный продукт, помесь розы с пионом. Я оставил его просто так, он чем-то забавляет меня…

В одном узком месте, через которое нам пришлось буквально продираться, доктор Фу Манчи вдруг замер.

Проследив за его взглядом, я заметил множество насекомоядных растений и колонию мушек, похожих на дрозофил.

— Эти растения очень пригодились мне в некоторых экспериментах. Ваша работа, может быть, будет связана с насекомоядными. Очень интересная для исследования область. Пойдемте в ботаническую лабораторию.

Он открыл дверь и знаком пригласил следовать за собой.

Я повиновался.

— Вы будете работать у коллеги Тренка.

— Что? — вырвалось у меня. — У доктора Тренка? Он же умер пять лет назад на Суматре!

Доктор Фу Манчи открыл другую дверь, за которой оказалась прекрасно оборудованная лаборатория, хотя и много меньше той, которую я уже осмотрел.

Китаец, одетый в комбинезон наподобие моего, поклонился моему спутнику и замер, ожидая распоряжений.

Посредине комнаты, за столом, склонившись над микроскопом, сидел русоволосый бородатый человек.

Однажды я с ним разговаривал, несколько раз слушал его лекции. Когда он поднялся и повернулся к нам лицом, последние сомнения оставили меня.

Это был датчанин Герман Тренк, умерший около пяти лет назад!

Доктор Фу Манчи посмотрел на меня.

— В этих стенах вы еще не раз встретите людей, которых считают умершими.

Затем он повернулся к доктору Тренку.

— Коллега Тренк! Разрешите представить вам вашего нового помощника коллегу Алана Стерлинга! Вы, конечно, слышали о нем.

— О да! — ответил датчанин, протягивая руку для пожатия. — Очень рад знакомству, мистер Стерлинг! Мне очень приятно будет работать с вами. Я знаю и очень высоко оцениваю вашу работу в Бразилии с экспедицией Ботанического общества.

Не веря себе, я пожал протянутую руку. Несомненно, я спал и видел сон!

Доктор Герман Тренк имел в свое время очень большой научный вес. Видимо, я все-таки в загробном мире для научных работников, высшее счастье для которых — работа, а руководит всеми исследованиями самый лучший ученый всех времен и народов.

— Я прошу простить меня, мне нужно сказать пару слов магистру.

Я ничего не ответил На меня напал столбняк. Слишком много впечатлений для одного дня.

Доктор Тренк суетился вокруг Фу Манчи.

— Не совсем… — вскоре сказал тот, отрываясь от микроскопа. — Но вы на верном пути.

— Пожалуй, — уверенно сказал ботаник.

— Что «пожалуй»? Пожалуй — да? Или пожалуй — нет?

— Вы, как всегда, правы, магистр.

В этот момент, когда я пребывал в прострации, уверенный, что перешагнул порог потустороннего мира, у меня случилась галлюцинация: будто наяву я услышал милый музыкальный голос: «Думайте обо мне как о Дерсето».

Флоретта!

Видение заставило меня на мгновение забыть о Фу Манчи и умершем ботанике.

Флоретта! Где вы? Вы тоже умерли? Или это ваш дух говорит со мной?

Я потряс головой и прогнал наваждение. Известный датский ботаник что-то говорил очень уверенным тоном. Он, похоже, был полностью под влиянием Фу Манчи. Флоретта, милая Флоретта, может быть, и ты лишь тень, послушная игрушка в руках Магистра Ордена Умерших?

А, может быть, я сошел с ума? Получил удар по голове — и рехнулся! И все эти сцены — плод моего больного воображения?

Сквозь завесу из вихрящихся мыслей и чувств, окружавшую меня, прорвался резкий гортанный возглас:

— Идемте!

И я, ослепленный и оглушенный, пошел на зов.


Читать далее

Сакс Ромер. Невеста доктора Фу Манчи
ГЛАВА I. ФЛОРЕТТА 04.04.13
ГЛАВА II. БАГРОВАЯ ТУЧА 04.04.13
ГЛАВА III. КРОВАВЫЕ ПЯТНА 04.04.13
ГЛАВА IV. ЖЕЛТОЕ ЛИЦО 04.04.13
ГЛАВА V. ЧЕРНАЯ СТИГМАТА 04.04.13
ГЛАВА VI. ПРЕПАРАТ «654». 04.04.13
ГЛАВА VII. ПАЛЬЦЫ ЦВЕТА СЛОНОВОЙ КОСТИ 04.04.13
ГЛАВА VIII. «БЕРЕГИСЬ!..» 04.04.13
ГЛАВА IX. ФА ЛО ШЕ 04.04.13
ГЛАВА X. ЗЕЛЕНЫЕ ГЛАЗА 04.04.13
ГЛАВА XI. НА ВИЛЛЕ «ЖАСМИН» 04.04.13
ГЛАВА XII. МИМОЗА 04.04.13
ГЛАВА XIII. ПРОБУЖДЕНИЕ 04.04.13
ГЛАВА XIV. ЕЩЕ ОДНА ВСТРЕЧА 04.04.13
ГЛАВА XV. ВОЛШЕБНЫЙ ГОРН ЭЛЬФОВ 04.04.13
ГЛАВА XVI. МЕСТЬ 04.04.13
ГЛАВА XVII. СТЕКЛЯННАЯ КОМНАТА 04.04.13
ГЛАВА XVIII. ДОКТОР ФУ МАНЧИ 04.04.13
ГЛАВА XIX. СПРЯТАННЫЕ ДЖУНГЛИ 04.04.13
ГЛАВА XX. ПОРОЖДЕННЫЕ СНОМ 04.04.13
ГЛАВА XXI. ЧЕРВЬ 04.04.13
ГЛАВА XXII. МЕЖДУ КОШМАРОМ И РЕАЛЬНОСТЬЮ 04.04.13
ГЛАВА XXIII. КАЛЬЯН 04.04.13
ГЛАВА XXIV. КОЛЛЕГА ЯМАМОТО 04.04.13
ГЛАВА XXV. ОСНОВА ЖИЗНИ 04.04.13
ГЛАВА XXVI. ОРХИДЕЯ ЖИЗНИ 04.04.13
ГЛАВА XXVII. В ПАЛЬМОВОЙ СЕКЦИИ 04.04.13
ГЛАВА XXVIII. ВОСКРЕСШИЙ ФАРАОН 04.04.13
ГЛАВА XXIX. ПРЕСЛЕДОВАНИЕ 04.04.13
ГЛАВА XXX. НАЙЛАНД СМИТ 04.04.13
ГЛАВА XXXI. АРМИИ ФУ МАНЧИ 04.04.13
ГЛАВА XXXII. ВЫЗОВ 04.04.13
ГЛАВА XXXIII. Я СОГЛАШАЮСЬ 04.04.13
ГЛАВА XXXIV. ДЕРСЕТО 04.04.13
ГЛАВА XXXV. КАМЕННЫЕ ПЛИТЫ 04.04.13
ГЛАВА XXXVI. НЕЗАМУТНЕННОЕ ЗЕРКАЛО 04.04.13
ГЛАВА XXXVII. СТЕКЛЯННАЯ МАСКА 04.04.13
ГЛАВА XXXVIII. В КОРИДОРАХ «СЕНТ-КЛЕР» 04.04.13
ГЛАВА XXXIX. ПОДЗЕМНЫЙ ДОК 04.04.13
ГЛАВА XL. «Я ВИЖУ СОЛНЦЕ!» 04.04.13
ГЛАВА XLI. ПЕРЕХОД 04.04.13
ГЛАВА XLII. ДОЧЬ КАРАМАНИ 04.04.13
ГЛАВА XLIII. В КАБИНЕТЕ ПРЕФЕКТА 04.04.13
ГЛАВА XLIV. НА ЭСМИНЦЕ 04.04.13
ГЛАВА XLV. ЯХТА «ЛОЛА» 04.04.13
ГЛАВА XLVI. ДОКТОР ПЕТРИ 04.04.13
ГЛАВА XLVII. «ПРИДЕТСЯ ЕГО ОТПУСТИТЬ» 04.04.13
ГЛАВА XLVIII. МЭТР ФОЛИ 04.04.13
ГЛАВА XLIX. ГЛАВНАЯ СХВАТКА — ВПЕРЕДИ! 04.04.13
ГЛАВА XIX. СПРЯТАННЫЕ ДЖУНГЛИ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть