Глава 6

Онлайн чтение книги Гиблая трясина Beware the Past
Глава 6

– Сержант Хэйнс еще не на работе, сэр? – поинтересовался Брин.

– Надо полагать, дожидается утренней почты. – Джейсон, похоже, нервничал. – Тебе, надеюсь, ничего такого не приходило?

– Нет, сэр. Я попросил соседа по квартире перезвонить, как только явится почтальон. Сегодня я получил две выписки по банковским картам, а также рекламу пиццы, два предложения взять кредит и один скидочный каталог на хирургические инструменты.

– Вот это тебе точно пригодится. Что ж, шеф ничего не получил, мне и Джемме фото уже приходили; похоже, так и будем болтаться на волоске, пока Лиз не объявится. – Джейсон засунул руки поглубже в карманы и принялся бренчать мелочью.

– Четки не пробовали, начальник? Моя девушка только ими от стресса и спасается.

– Нет у меня никакого стресса, – отрезал Джейсон.

Брин ответил ему невинной улыбкой.

– Я вас, сэр, и не имел в виду. Я про свою девушку говорю.

Джейсон лишь пробормотал что-то неразборчивое, однако бренчать не перестал.

– Ого, – навострил вдруг уши Брин. – У шефа телефон звонит.

Из кабинета с озабоченным выражением на лице появился Мэтт.

– Звонила сержант Хэйнс. В ее почте ничего нет. Она едет на работу. Как только появится, мы обсудим, что все это может означать и что нам делать дальше. – Резко развернувшись, он вернулся в кабинет, а двое следователей обменялись мрачными взглядами.

– Никогда бы не подумал, что стану переживать из-за отсутствия плохих новостей. – Брин задумчиво пожевал губу.

– Хм. Я тебя понимаю. Можно подумать, ублюдок с нами шутки шутит. Мы тут все на взводе, ждем третьего фото с места преступления, а ничего и нету.

– Если и шутит, то довольно успешно. У меня нервы звенят почище ваших идиотских монет – простите, начальник. Вам кофе принести?

– Ты еще спрашиваешь?

– Уже бегу, сэр, – ухмыльнулся Брин.

* * *

Кабинет Мэтта был вновь до отказа набит коробками и полицейскими.

– Что ж, ожидали мы совсем другого, но, думается, надо делать скидку и на почту. Бывает, что письма задерживаются. Дадим Королевской почте еще один шанс и будем исходить из того, что фото придет завтра.

– Так мне, сэр, завтра что, снова все утро валяться в постели?

Намек не прошел мимо ушей Мэтта.

– В точности как и сегодня, сержант.

– Вот повезло-то!

С трудом подавив ухмылку, Мэтт сел за стол и попытался не смотреть в ее сторону.

– Значит, решено. Сейчас же предлагаю вот какой подход. Джейсон, Лиз и Джемма – вы займетесь обстоятельствами смерти трех подростков. Джейсон, за тобой Джейми Мэтрэйверс. Ты, Лиз, берешь убийство Кристофера Рэя Феллоуза, а Джемма исследует смерть Дэнни Картера. Занимайтесь этим самостоятельно, будто это три не связанных между собой дела, потом соберемся вместе, обсудим результаты и, хочется надеяться, сумеем углядеть в этих случаях что-нибудь общее. Брин, ты у нас дока в технике, так что возьмешь на себя текущие дела – фотографии. И конверты – нельзя ли определить, откуда они отправлены? Если получится, будем искать записи с камер видеонаблюдения. Всех все устраивает?

Прежде чем кто-либо успел ответить, мобильник Джеммы запиликал какую-то жуткую попсятину.

– Извините, сэр. Я думала, он выключен. – Джемма вытащила телефон из кармана, сделала движение, чтобы сбросить звонок, но взгляд ее успел упасть на экран. – Сэр, не возражаете, если я отвечу? Мама в последнее время неважно себя чувствует, а звонок – от папы.

– Давайте, констебль, только недолго.

Мэтт собрался уже продолжить инструктаж для остальных членов группы, когда заметил, что выражение лица Джеммы меняется. Отведя руку с телефоном в сторону, она негромко объяснила:

– Папа говорит, что пришло еще письмо. Такое же, как в прошлый раз.

– И он его трогал? – рявкнул Мэтт.

– После того раза я просила его так не делать, сэр. – Она задала в трубку тот же вопрос, потом сказала: – Нет, оно так и лежит на полу в прихожей.

– Джейсон, отправляйся за письмом вместе с констеблем Годдард. Будь предельно аккуратен!

Двое полицейских торопливо выбежали из кабинета. Лиз вновь уселась на свое место и театрально вздохнула:

– Повалялась, называется.

Мэтт, однако, думал сейчас совсем о другом. Разумеется, в третьем письме будет фото, связанное с убийством Дэнни Картера, а его кончину мирной не назовешь. По счастью, в ту ночь, когда нашли тело, была не смена Мэтта, иначе кошмары могли начаться восемью месяцами раньше. Обнаружил мальчика приятель Мэтта, патрульный констебль Энди Лоу. Его дальнему родственнику принадлежал небольшой домик на болоте Снейп. Когда родственник умер, не оставив завещания, в семействе разразилась настоящая война из-за наследства, права на которое длительное время оспаривались в суде. Энди, питавший надежду, что ему отойдет хотя бы часть домика, регулярно его посещал на тот случай, если он сделается мишенью вандалов или, того хуже, сквоттеров. Вообще-то Энди был крепким орешком, однако вид изувеченного тела Дэнни Картера, которое он обнаружил в дядюшкином сарае, здорово его подкосил.

Мэтт медленно выдвинул ящик стола и вынул папку, на которой было от руки написано «Дэнни Картер». Содержащаяся в ней информация была абсолютно неофициальной. Часть его собственного расследования. Он осторожно извлек несколько отпечатанных на машинке листков и разложил перед собой на столе. Возможно, настало время сообщить группе некоторые исторические факты.

Его мысли прервал Брин.

– Как полагаете, шеф, что будет на следующем фото?

– Думаю, это будет старый снимок с места преступления.

– В какой-то развалюхе на болотах Снейп, так? – уточнила Лиз.

– Если быть точным, она называется ферма «Терновник».

– Ферма все еще там?

– Да, – кивнул Мэтт, – только теперь ее не узнать. После того, что случилось, никому из местных и в голову не пришло ее покупать. Кончилось тем, что пришел застройщик, снес все до основания и построил небольшой дачный комплекс.

– Это на болоте Снейп-то? Кому там могла понадобиться дача? – скорчил рожу Брин. – Там же, кроме соленой топи, ничего и нет.

Лиз пожала плечами.

– Вкусы у всех разные. Быть может, кто-то предпочитает отдыхать подальше от толпы.

– Да там всей толпы – цапля, пара куликов да гусь лапчатый! Веселенькое место для отдыха, если вы меня спросите. – Брин встал и потянулся. – Пока мы ждем остальных, никто не хочет чего-нибудь выпить?

Мэтт и Лиз попросили по чашке кофе, и молодой полицейский удалился.

– Что у тебя там? – показала Лиз на папку.

– Отчет о том, как было обнаружено тело Дэнни Картера, – ответил Мэтт. – И совсем не такой, как в официальных записях.

– Это почему?

– У констебля Энди Лоу, который нашел тело, случился нервный срыв. Он был постарше меня, но мы все равно дружили. Так что я провел с ним немало времени, пытаясь хоть как-то помочь. – Мэтт помолчал, вспоминая те вечера, когда Энди напивался до зеленых чертиков, лишь бы избавиться от воспоминаний. – Его отправили к психиатру, а психиатр предложил ему пройти курс гипноза, чтобы как бы заново прожить тот день.

– О господи! Вся эта чушь насчет «встретиться лицом к лицу с собственным страхом». И как, помогло?

– Обошелся без гипноза. Нашел другой способ. Как-то вечером позвал меня в гости. Запер двери, выдернул телефонный шнур из розетки, выставил на кухонный стол литр виски и два стакана, потом уселся напротив меня. И говорил до рассвета, не упуская ни единой омерзительной детали, ни единой тошнотворной подробности, ни одного пережитого им ужаса. – Мэтт покачал головой, словно сам себе не мог поверить. – Через два дня Энди вернулся на работу. Потом перевелся в другой участок, на севере, чтобы не слышать, как в столовой день за днем обсуждают те убийства, и в общем-то сумел оправиться. Пусть до инспектора так и не дослужился, но до пенсии дотянул.

– А в папке что? – уточнила Лиз.

– Я отпечатал его рассказ на машинке, слово в слово, потом внес в свой компьютер. Это – оригинал.

Лиз негромко присвистнула.

– После нашей очередной встречи напомни, чтобы я хорошенько проверила твои карманы, – мало ли что у тебя там окажется.

Он грустно усмехнулся.

– Не переживай, ничего тебе не грозит. Просто у меня с самого начала было насчет этого дела нехорошее предчувствие. Как знал, что оно еще вернется и будет меня преследовать.

Лиз наклонилась вперед, чтобы взять папку, однако Мэтт остановил ее, накрыв ее ладони своими.

– Подожди. Сперва посмотрим фотографию, а потом уже я вам расскажу, на что способен убийца.

* * *

Не успели они допить кофе, как в кабинет ворвались Джейсон и Джемма.

– Точно такое же, как и в прошлый раз, шеф. Как по-вашему, открывать безопасно? Мы имеем дело с большим затейником, с него станется заминировать очередной конверт. – Джейсон осторожно положил пакет для вещдоков с конвертом внутри на стол перед Мэттом.

Действительно, и размер, и толщина были такие же, что и раньше. Мэтт не сомневался, что внутри просто фотография, но рисковать группой права не имел.

– Так, всем выйти за дверь, и в коридоре чтобы минуту-другую тоже никого не было. Пошли, пошли.

Когда все послушно вышли, он понял, что делает все лишь для себя самого, чтобы первым увидеть фото. И чтобы никто не был при этом свидетелем его чувств.

Натянув перчатки, он извлек из конверта черно-белую фотографию – и чуть не уронил. Ферма «Терновник», какой она была много лет назад. Чего он совершенно не ожидал увидеть, так это улыбающейся физиономии Дэнни Картера. Мальчик на фотографии восседал на перевернутом бочонке у самой двери сарая, внутри которого провел последние часы своей жизни.

Во рту было сухо, словно Мэтт наелся песку. Осторожно положив фото на стол, он выскочил в коридор.

– Все в порядке, сэр?

Брин стоял на страже у входа в зал.

– Одну минуту, ладно? Дай мне одну минуту.

Мэтт быстро пересек зал, спустился в фойе, к кулеру с водой, налил себе полный бумажный стаканчик. Уже допивая, понял, что у него трясутся руки – не совсем то, что следует видеть всему полицейскому участку. Он осушил еще стакан и попытался успокоиться. Темой последнего снимка было не место преступления, а похищенный ребенок. И сделать фото мог только тот, кто впоследствии пытал Дэнни Картера и убил его. Мэтт вытер губы и глубоко вдохнул. Снимок следует показать группе, а потом – суперинтенданту. Пошли они все к черту со своими бюджетами и начальниками полиции, дело нужно срочно вытаскивать на свет божий и бросать на него все наличные силы.

В Фенфлите снова появился убийца, быть может – тот же убийца, а это означает, что в опасности сейчас каждый одиннадцатилетний мальчишка.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Джой Эллис. Гиблая трясина
1 - 1 13.03.19
1 - 2 13.03.19
Пролог 13.03.19
Глава 1 13.03.19
Глава 2 13.03.19
Глава 3 13.03.19
Глава 4 13.03.19
Глава 5 13.03.19
Глава 6 13.03.19
Глава 7 13.03.19
Глава 8 13.03.19
Глава 9 13.03.19
Глава 10 13.03.19
Глава 11 13.03.19
Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть