Глава 12

Онлайн чтение книги Глубокий шрам
Глава 12

Некоторое время после приезда Кристин ничего не предпринимала для осуществления своего плана. Целые дни она занималась уборкой своего маленького домика: чистила, скребла, мыла, пока весь он не заблистал чистотой. В скитаниях по шахтерским поселкам ей надоели неуютные пансионы, и теперь она радовалась своему дому, где была полновластной хозяйкой. Кристин оправдывала себя тем, что ей нужен отдых и она может свой отпуск провести так, как ей хочется, но в душе радовалась домашним хлопотам. В ней просыпался инстинкт женщины – желание иметь свое уютное гнездышко.

Свет по вечерам в окнах ее домика привлек внимание местных жителей.

«Кто это живет в коттедже Кеда? – говорили в поселке. – Кто бы это мог быть?»

Но дальше разговоров дело не пошло. Никто и не пытался завязать с ней знакомство.

Кристин нравилось одиночество. Вскоре после того, как в доме все было вычищено, она сказала себе, что отпуск кончился и пора приниматься за дело. Наутро она отправилась в контору. Иервуд встретил ее без особого удовольствия, но данное Кенту обещание заставило его быть любезным. Он не терпел женщин, сующих свой нос в угольное дело.

Когда молодая женщина вошла в кабинет, Иервуд неприветливо поглядел на нее через очки в золотой оправе. Не дожидаясь приглашения, она опустилась в кресло.

– Есть ли у вас время? Я бы хотела переговорить с вами, мистер Иервуд, – сказала Кристин.

Иервуд проворчал:

– Я занят – впрочем, как всегда. Но давайте поговорим.

Зная его враждебное отношение к женщинам, Кристин улыбнулась. Иервуд, неуклюже встав, закрыл дверь. Кристин разглядывала кабинет. Она снова была знающей, деловой женщиной – сотрудницей Мэллори Кента и доверенным лицом отдела охраны и безопасности.

– Говорил ли вам мистер Кент о цели моего приезда? – спросила она деловым тоном.

Иервуд отрицательно покачал головой.

– Мистер Кент сообщил, что у вас поручение от его отдела и что вам предоставлена свобода действий, а я ему на это сказал, что ничего не хочу знать и не желаю, чтобы меня беспокоили по пустякам.

– О последнем можете не беспокоиться. Но прежде, чем я начну работу, мне понадобится некоторая информация.

Иервуд угрюмо улыбнулся.

– Прекрасно. В чем дело?

Кристин начала разговор издалека. Она не собиралась обнаруживать свой интерес к Джерарду Селдену и, кроме того, хотела выяснить некоторые детали, знание которых помогло бы ей избежать ошибок.

– Я полагаю, это наклонная шахта? – спросила она.

Иервуд утвердительно кивнул головой:

– Тридцать восемь футов от входа в шахту до подъемника и пятимильный проход вдоль угольной жилы.

– Сколько у вас работает человек?

– Около трехсот.

– Кто ваш шахтный надсмотрщик? Кристин задала первый нужный ей вопрос.

– Минто Ньюэлл.

– Ньюэлл? – Кристин сделала вид, что припоминает. – Он не из Западной Виргинии?

– Нет. Он уже работал здесь, когда я приехал. Кристин узнала то, что ей было нужно: главный надсмотрщик не смог бы ее узнать. Тогда она задала вопрос, маскирующий первый:

– Хороший он работник? Можно ли ему доверять?

– Ньюэлл неплохо справляется со своим делом, но не думаю, что Компания когда-либо сделает его управляющим.

– Кто замещает вас, когда вы в отъезде?

– Обычно Мендж.

– Кто он?

– Местный инженер. У меня нет постоянного заместителя.

– Имеется ли у вас сдельная работа?

Теперь она задавала вопрос, который приближал ее к цели визита.

– Почти вся добыча идет на подрядах. Мы довольно успешно ведем эту работу. Кроме того, при таких условиях меньше хлопот для Компании.

– На каких условиях вы предоставляете сдельную работу?

– Я думаю – на тех же, что и в других шахтах. Компания нанимает подрядчиков работать на поставку и платит им шестьдесят четыре цента за тонну угля. Из них подрядчик выплачивает рабочим сорок центов за добычу и еще десять центов ему стоят подрывные материалы. Мы только доставляем уголь из шахт.

– Таким образом, Компания не имеет прямых отношений с рабочими?

– Компания имеет отношение к самой работе и к содержанию шахты в порядке. У нас есть свои рабочие-механики и специальные команды. Расчеты со всеми рабочими идут через Компанию. Счет подрядчика находится у нас. Рабочие из артели подрядчиков получают чеки на нашу лавку так же, как и служащие Компании. Разницы между рабочими, нанятыми Компанией, и теми, кого взяли подрядчики, нет, – пояснил Иервуд.

– Сколько у вас подрядчиков?

Иервуд начал терять терпение – его раздражали спокойно задаваемые вопросы.

– Скажите, какова цель этого допроса? Я не вижу… – резко сказал он.

Кристин его перебила.

– Информация необходима для отдела безопасности, – сказала она. – Я должна получить ее немедленно. Об этом вам говорил мистер Кент.

– Вот как? Xopoшо! Да, я знаю подрядчиков. Это часть моей работы, – злобно проворчал Иервуд.

– Есть ли среди них человек по фамилии Селден?

– Да.

– Вы уверены? Что он здесь делает?

– Да он наш лучший подрядчик, – ответил Иервуд.

– Что это за человек?

– Я ничего о нем не знаю. Два года назад он приехал сюда и заявил о своем желании получить работу. С тех пор работает как подрядчик, и прекрасно работает. Но ни поселок, ни я ничего о нем не узнали – сверх того, что стало известно в первый день.

Кристин колебалась. Она понимала, что не следует спрашивать о Селдене, и все же рискнула.

– Как он живет? Общается ли с поселком?

– Нет. Вряд ли он хотя бы раз там был. Приступив к работе, он заявил о своем желднии занять отдельный коттедж. Я предоставил ему один из пустующих. Он и сейчас там живет. Это прямо через долину, на отроге Кошачьей горы.

– Сколько человек у него работает?

– Пять или шесть (Иервуд, сам заинтересовавшийся Селденом, незаметно увлекся рассказом о нем). Здесь тоже кое-что непонятно. Почти все рабочие жалуются на то, что им трудно работать в его артели, но, тем не менее, охотно к нему идут. По их мнению, он строг, но справедлив. Правда, у него вечные неприятности с подрывниками. Компания требует, чтобы подрядчики, имеющие более пяти человек в артели, держали специалиста-подрывника. Все подрывники от него бегут. Каким бы опытным ни был подрывник, для Селдена он всегда недостаточно хорош. Видимо, он сам хочет выполнять эту работу. Думаю, и сейчас у него нет для нее специального человека.

Сообщение Иервуда огорчило Кристин. Некоторое время она не поднимала глаз, чтобы скрыть волнение, потом спокойно задала новый вопрос:

– Всегда ли у него полная артель?

– Насколько я знаю – нет, но я мало слежу за ним: это дело Ньюэлла. Однако Селден довольно часто меняет рабочих. Некоторые из них остаются у него долго, другие – наоборот. Я полагаю, он подбирает людей, испытывая их в работе.

Расспросив о Селдене, насколько позволяла осторожность, Кристин задала ряд технических вопросов, проявив при этом серьезное знание шахтного дела. Иервуд был поражен ее компетентностью и серьезностью. К концу разговора он изменил тон, невольно выразив ей свое уважение:

– Я никогда еще не видел женщины с такими познаниями. Скажите, ваше задание не имеет отношения ко мне?

– Нет. Если бы моя работа была направлена против вас, вы бы не знали обо мне. Мистера Кента интересует совсем другое, – с достоинством ответила Кристин.

Иервуд с любопытством на нее посмотрел.

– Где вы научились угольному делу? – спросил он.

– Я сама ему научилась, – уклончиво ответила Кристин, вставая с кресла.

У дверей Иервуд остановил ее; его обращение стало более доверительным:

– Самого интересного о Селдене я вам не сказал. Он привез с собой немого слугу-негра. Старик не говорит ни слова. Не понимаю, как они довольствуются обществом друг друга.

Кристин улыбнулась.

– Наверно, они устраивают друг друга. Теперь я получила все нужные сведения. Как только мне понадобится дальнейшая информация, я приду, но вряд ли это будет скоро. Значительная часть моей работы должна быть секретной.

Когда Кристин ушла, Иервуд с облегчением вернулся к своему столу.

Выйдя из конторы, Кристин зашла в лавку купить нитки. Погруженная в свои мысли, она едва взглянула на неизбежных зевак, сидящих на ступеньках у входа в лавку.

Среди них был человек с рыжими волосами. При виде Кристин его глаза широко раскрылись, и он глубже надвинул на лоб шляпу, хотя эта предосторожность была излишней: Кристин спокойно прошла мимо, не взглянув в его сторону. Как только она скрылась, он, выпрямившись и сдвинув на затылок шляпу, спросил соседа:

– Кто она? – и указал пальцем в сторону удалявшейся Кристин.

Томсон, к которому он обратился, посмотрел вслед Кристин.

– Я не знаю этой дамы, мистер Беннет. В этом поселке никто не занимается пересудами о женщинах, – сказал он назидательно.

Клем Беннет, а это был именно он, молча выслушал замечание, сдержав свой гнев: Томсон мог ему еще пригодиться.

– Я ие хотел сказать ничего дурного, – ответил он.

– Ладно, – миролюбиво согласился Томсон.

За день, проведенный в поселке, Беннет успел сблизиться с рабочими. Балагурство и наигранная веселость, которую рабочие не сумели сразу распознать, делали его желанным собеседником в их компании. Болтая, он умел выспрашивать и наблюдать.

Когда мимо него прошла Крнстин, он сразу ее узнал, несмотря на то, что ие видел несколько лег. Он недоумевал: что она здесь делает, зачем приехала сюда из • Западной Виргинии? Беннет почти забыл бывшую же-иу, но здесь, в Маренго, где он собирался начать новое выгодное дело, с ее присутствием придется считаться. Ояо могло стать полезным для него, либо грозило ему неприятностями. Бекнету необходимо было узнать о Кристин побольше до своей встречи с Крилом. Извинившись перед собеседниками, он поспешил уйти, туда, где можно было получить информацию обо всех жителях поселка.

Кристин, вернувшись к себе, быстро переоделась и теперь стояла в гостиной, окнами выходившей на улицу, и рассматривала себя в зеркале. На ней была одежда углекопа. Минуту поколебавшись, она провела рукавом грязной куртки по лицу, оставив на нем большое черное пятно. Сходство ее с мальчишкой увеличилось, когда она отрезала волосы и нахлобучила на голову шапку. Измененной, приседающей походкой, волоча ноги, Крис-тмн, сгорбившись, прошлась по комнате, не отрывая глаз от зеркала. Остановившись перед ним, она сказала:

– Теперь те в шахте могут знать меня хоть тысячу лет – и все-таки не узнают!

В ее голосе была уверенность.


Читать далее

Джек Битси. Глубокий шрам
Глава 1 31.10.13
Глава 2 31.10.13
Глава 3 31.10.13
Глава 4 31.10.13
Глава 5 31.10.13
Глава 6 31.10.13
Глава 7 31.10.13
Глава 8 31.10.13
Глава 9 31.10.13
Глава 10 31.10.13
Глава 11 31.10.13
Глава 12 31.10.13
Глава 13 31.10.13
Глава 14 31.10.13
Глава 15 31.10.13
Глава 16 31.10.13
Глава 17 31.10.13
Глава 18 31.10.13
Глава 19 31.10.13
Глава 20 31.10.13
Глава 21 31.10.13
Глава 22 31.10.13
Глава 23 31.10.13
Глава 24 31.10.13
Глава 25 31.10.13
Глава 26 31.10.13
Глава 12

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть