Глава 11

Онлайн чтение книги Богиня мщения Goddess of Vengeance
Глава 11

Что ни говори, а с Сэмом было приятно провести время. Денвер очень нравились его слегка извращенное чувство юмора и неторопливое спокойствие, свойственное, скорее, провинциалам, хотя всю свою жизнь Сэм прожил в Нью-Йорке. И конечно, он был хорош собой – не красавец, конечно, но обаятельный, как Оуэн Уилсон. В свете последних событий немаловажным было и то, что Сэм происходил из простой семьи, и это тоже играло в его пользу. Денвер ни секунды не сомневалась, что ее братья были бы от Сэма в полном восторге, а вот к Бобби они отнеслись бы достаточно настороженно, если не сказать – прохладно. Молодые миллиардеры были для них неподходящей компанией.

«А для меня? – подумала Денвер. – На первый взгляд мы, конечно, не пара. А на второй?..»

В последнее время она часто пыталась убедить себя в том, что им с Бобби не суждено быть вместе ни при каких обстоятельствах. Денвер изобретала десятки доводов, подтверждающих это умозаключение, однако каждый раз у нее выходило, что она недостойна Бобби. Ну уж нет, тотчас начинала горячиться Денвер. Я что, какое-нибудь низшее существо? Или наоборот, Бобби – высшее? Да ничего подобного!

И все же, все же…

Никак не удавалось Денвер забыть и их школьные годы. Тогда Бобби ее просто не замечал, что называется – в упор не видел, так почему же он обратил на нее внимание теперь? Ведь она осталась прежней Денвер… ну, почти прежней. Исчезли скобки на зубах, стала другой прическа, да и подростковая полнота куда-то подевалась; в остальном же она нисколько не изменилась. Может, изменился сам Бобби? Тоже вряд ли. С его возможностями он, конечно, мог бы стать самым заурядным надменным сукиным сыном, но, насколько Денвер успела заметить, теперь он держался совсем не так заносчиво, как в школе.

В чем же дело? Она так и не смогла ответить на этот вопрос.

Сэм проводил ее до дома, но в квартиру Денвер его не пригласила.

– Ты все еще встречаешься с тем парнем, с которым я видел тебя в последний раз? – уточнил Сэм, стараясь, чтобы его голос звучал как можно непринужденнее.

– Ну, вроде того, – уклончиво ответила Денвер и тут же подумала, что, услышь Бобби, как небрежно она отзывается об их отношениях, и у него было бы полное право закатить ей скандал. «Вроде того…» Ну почему она не сказала Сэму: «Да, мы с Бобби встречаемся и живем вместе, когда он приезжает в город. Я люблю его, и он любит меня. Вот почему, Сэмми, я не приглашаю тебя к себе».

– О’кей, я понял. – Сэм кивнул. – Слушай, а может, ты как-нибудь приедешь ко мне на съемочную площадку? Увидишь, как они меня ни во что не ставят, – сказал он, и Денвер невольно рассмеялась. – А я угощу тебя замечательным походным завтраком из нашего передвижного буфета, – добавил Сэм. – Что скажешь?

– Очень соблазнительное предложение, – покачала головой Денвер. – Только я ведь работаю.

– Мы снимаем и в выходные, – заявил Сэм, по-видимому, твердо решив не сдаваться. – Как насчет субботы или воскресенья?

– Я, э-э… Боюсь, что в эти выходные меня не будет в городе. Мне нужно в Вегас… по делам. Но я тебя позвоню.

«Отлично, Ден… В Вегас по делам – ничего глупее этого и придумать-то нельзя! Да и Бобби вряд ли будет счастлив узнать, что ты крутишь хвостом перед чужим парнем. Что с тобой сегодня? Ничего, – ответила Денвер самой себе. – Или… все».

И внезапно ей до безумия захотелось оказаться рядом с Бобби.

* * *

Куки успела несколько раз набрать номер Фрэнки, прежде чем он соизволил перезвонить. Поняв, кто звонит, Макс и Гарри с облегчением переглянулись. Куки едва не свела их с ума бесконечными рассказами о том, какой Фрэнки крутой, какой сексуальный и клевый. На такого парня, утверждала она, пожалуй, не грех запасть, вот только почему он, мать его, не звонит ?..

– Фрэнки приглашает меня в свой клуб, – объявила Куки, выключая телефон и бросая на друзей победоносный взгляд. – Хотите со мной?

– Нет, спасибо, – хором ответили они, а Гарри добавил: – Как-нибудь в другой раз.

– Почему? – требовательно спросила Куки, лихорадочно пытаясь сообразить, что ей надеть.

– Потому что мне нужно все приготовить для вечеринки, – сказала Макс с упреком.

Мысль о предстоящем удовольствии завладела ею целиком, и немудрено: фактически это был первый раз, когда дом в Малибу оказался полностью в ее распоряжении. И он прекрасно подходил для того, чтобы устроить здесь фантастическую вечеринку. Никакого ущерба от гостей не будет, если никто не проберется в сам дом и не станет бродить из комнаты в комнату, мочиться в углах, ронять вазы и взламывать шкафы в поисках выпивки. Значит, нужно будет запереть спальни, проекционный зал, где стояла аппаратура Ленни, а также рабочие кабинеты родителей. Просторной веранды, площадки возле бассейна и примыкающего к дому пляжа вполне хватит, чтобы даже сто человек приятно провели время.

Цифра «сто» возникла в голове Макс не случайно. По ее подсчетам, они пригласили на вечеринку около тридцати человек, и если каждый приведет с собой одного-двух друзей, как раз и получится что-то около сотни гостей. Что ж, как раз подходящее количество, чтобы праздник запомнился надолго.

Куки, как и обещала, заказала передвижной буфет из компании «Гамбургер-сервис», а Гарри договорился со знакомым диджеем, так что с организационной стороны все было в порядке.

Сама Макс никак не могла решить, приглашать Туза или нет, и в конце концов отложила этот вопрос на самый последний момент.

Потом Куки уехала домой – готовиться к свиданию с Фрэнки, а Макс решила, что сегодня ей, пожалуй, нужно пораньше лечь спать. Как только они с Гарри набили багажник ее «Мерседеса» ящиками с пивом и текилой, Макс пожелала приятелю спокойной ночи и поехала домой.

Она знала, что завтра у нее будет не самый легкий день.

* * *

Бобби был раздражен сверх всякой меры. Вместо того чтобы вылететь в Нью-Йорк, он был вынужден отправиться в стрип-клуб и сидеть там с Эм-Джеем, двумя русскими инвесторами и их мужеподобной спутницей, которая – если судить по тому, с каким рвением она запихивала сотенные бумажки за пояса практически невидимых стрингов танцовщиц, – была убежденной лесбиянкой.

Проклятье! Бобби готов был уйти, но он не мог бросить Эм-Джея на растерзание загадочным русским, которые, впрочем, вели себя как обычные любители погулять на дармовщинку. Сначала они потребовали ужин и побывали на эстрадном шоу, потом провели десять минут (слава богу, что всего десять) в «Настроении». В конце концов Эм-Джею все же удалось уговорить их подписать все необходимые бумаги, однако русские тотчас настояли на том, чтобы отпраздновать сделку в лучшем вегасском стрип-клубе.

Бобби терпеть не мог заведения, где в развлекательную программу был включен стриптиз. Ему не нравились шоу «для мужчин», во время которых группа девушек разоблачалась на потеху публики. Бобби жалел стриптизерш, многие из которых нанимались в подобные клубы отнюдь не от хорошей жизни. Жаль ему было и мужчин, главным образом – пьяных, которые сидели вокруг сцены с отвисшими челюстями и вовсю таращились на девушек в надежде увидеть случайно вывалившуюся из лифчика грудь.

Сегодня все стриптизерши старались оказаться на том конце сцены, где сидели Бобби и Эм-Джей – два молодых, красивых и трезвых парня, державшиеся к тому же с непривычным для подобных злачных мест достоинством.

– Частный танец, красавчик? – шепнула ему на ухо рыжеволосая красотка и тряхнула искусственно увеличенными грудями, так что приклеенная на соске кисточка легко коснулась щеки Бобби.

– Н-нет, не сегодня… – пробормотал Бобби.

– Ты не пожалеешь, красавчик, – промурлыкала рыжая, чувственно облизывая губы. – Я знаю несколько трюков, каких не увидишь и в «Танцах со звездами».

– Ничуть не сомневаюсь, – ответил Бобби, несколько приходя в себя и немного отстраняясь. – Станцуй лучше для нее, – добавил он, одними глазами указывая на Мисс Вампирские Клыки, которая так разошлась, что сбросила пиджак и с похотливой ухмылочкой ела глазами пухленькую, аппетитную блондинку в золотых стрингах. – Я заплачу́.

– Да ну тебя! – с досадой прошептала рыжая стриптизерша, однако уже через минуту приблизилась к русской и, взяв ее за руку, повлекла за собой в одну из частных кабинок.

Бобби тем временем наклонился к Эм-Джею.

– Слушай, может, смоемся отсюда, раз документы все равно подписаны? – прошептал он.

Прежде чем Эм-Джей успел ответить, зазвонил мобильник Бобби. Он едва расслышал звонок – в клубе громко играла музыка и было довольно шумно.

Звонила Денвер. Бобби сам пытался дозвониться до нее некоторое время назад, чтобы предупредить, что задерживается в Вегасе, но она почему-то не ответила.

– Привет, – сказали они одновременно и неловко замолчали. Денвер первая справилась со смущением.

– Что это у тебя так шумит? – спросила она.

– Долго рассказывать, – проговорил Бобби. Он был счастлив просто услышать ее голос.

– Ты в Нью-Йорке? – снова спросила Денвер.

– Пришлось задержаться, – коротко ответил Бобби, отмахиваясь телефоном от решительно настроенной блондинки с неестественно большими грудями и проколотыми сосками. В сосках болтались довольно большие металлические кольца, вызвавшие у Бобби мимолетную ассоциацию с инквизицией и средневековыми пытками.

– Что-что? Я плохо слышу.

– Давай я перезвоню через десять минут, – предложил Бобби.

– Нет, я уже ложусь спать. Позвони завтра, хорошо?

– Обязательно. – Бобби дал отбой. Нет ничего хуже, подумал он, когда день проходит впустую.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Джеки Коллинз. Богиня мщения
Глава 1 15.04.16
Глава 2 15.04.16
Глава 3 15.04.16
Глава 4 15.04.16
Глава 5 15.04.16
Глава 6 15.04.16
Глава 7 15.04.16
Глава 8 15.04.16
Глава 9 15.04.16
Глава 10 15.04.16
Глава 11 15.04.16
Глава 12 15.04.16
Глава 13 15.04.16
Глава 14 15.04.16
Глава 11

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть