Глава 23

Онлайн чтение книги Господин Почтмейстер
Глава 23

По правде говоря, я чувствовал себя довольно неуютно, прикованный двумя парами наручников к крюкам, вбитым в стену подручными Каретникова, и растянутый между ними в весьма двусмысленной позе. Все это время мне приходилось стоять на цыпочках, поднятые вверх руки отекли, и от этого мой врожденный оптимизм подвергался дополнительному серьезному испытанию.

С того момента, когда Глеб Валерьевич вместе со своими помощниками отправился на моей машине времени в будущее, прошло чуть больше пяти минут - об этом свидетельствовали часы, висевшие на противоположенной стене комнаты. 'Будет ли Командор-Сержант неукоснительно следовать инструкции, которую он зачитал вчера мне в моем же кабинете? - пульсировало в моей голове. - И входит ли в число его функциональных обязанностей освобождение от оков попавшего в беду изобретателя, можно сказать, живого классика жанра Телепортации, чья фотография, со слов КС-11475, украшает школьные учебники в далеком будущем?'

Словно в ответ на эти мысли, в трех шагах от меня возник голубоватый овал и из него энергично вывалился Командор-Сержант, сверкнув острыми носами тщательно отполированных туфель.

- Привычно рад встрече с вами, Господин Почтмейстер, - сдержано и в то же время манерно произнес он, отвесив мне легкий поклон и с едва заметным любопытством скользнув взглядом по моей подвешенной к крюкам фигуре.

- А ведь вы не торопитесь, любезный, выполнять предписания своего босса, - ворчливо заметил я, испытывая неимоверное облегчение при одном только плутоватом виде Командор-Сержанта, одетого во все тот же безукоризненный черный смокинг.

- Командор-Фельдмаршала Икс Эль Третьего, - с несколько уязвленным видом поправил меня робот. - Слово 'босс' совершенно неуместно в данном конкретном случае! - Он обиженно замер.

Я бросил взгляд на часы:

- Не могли бы вы оказать мне небольшую любезность, Командор-Сержант?

- Да-да, слушаю вас, - в голосе КС-11475 проскользнули заинтересованные нотки.

Вместо слов я многозначительно побряцал наручниками.

- Ах, вы об этом, - не успел я моргнуть и глазом, как уже был освобожден от оков, а Командор-Сержант вновь стоял в трех шагах от меня.

Я небрежно заметил, принявшись массажировать отекшие руки:

- Хм, у вас задатки заправского спринтера, плюс навыки бывалого 'медвежатника'. При правильном подходе к делу, все вместе это потянет, как минимум, на пожизненное заключение.

Робот польщено склонил голову:

- Мне приятно использовать свой креативный потенциал по назначению. Я, разумеется, не рискнул передвигаться со скоростью света в столь небольшом и замкнутом пространстве, но все равно спасибо.

- Со скоростью света? - непроизвольно вырвалось у меня негромкое восклицание.

КС-11475 мило покраснел и смущенно махнул рукой:

- Право, не будем об этом... Кстати, насколько хорошо вы знаете историю?

Я вновь бросил взгляд на часы:

- Мне кажется, сейчас не самое подходящее время тестировать мои скромные знания по этому весьма спорному предмету.

- О, нет-нет! - горячо возразил Командор-Сержант. - Именно здесь и сейчас самое время!

До возвращения Каретникова из будущего оставалось чуть больше трех минут. Я пожал плечами и без особого энтузиазма спросил:

- Что именно вас интересует?

- Э-э-э, - не очень убедительно протянул робот. - Ну, к примеру, эпоха гуситских войн...

Я едко хмыкнул:

- Вас интересует хронология? Даты наиболее значительных событий? Или же костры инквизиции, которыми была охвачена часть Центральной Европы?

- Пожалуй, нет, - Командор-Сержант неловко переступил с ноги на ногу. - Прошу меня простить. В голове некий хаос. Этот вопрос я должен буду задать совершенно другому человеку, но при сходных обстоятельствах. - Он выразительно глянул на наручные часы и неожиданно добавил: - Через сто девятнадцать лет, восемь с четвертью месяцев, двадцать семь часов и сорок три минуты, не учитывая эфемерную субстанцию секунд.

- А нельзя ли поподробнее? - изумленно произнес я, на мгновение забыв о том, что Каретников вот-вот должен вернуться.

- Увы, - робот комично развел в стороны руками, состроив на лице соответствующую мину. - Это невозможно... - Вдруг я услышал, как в голове у Командор-Сержанта что-то негромко щелкнуло. - Брависсимо... Брависсимо! Э хорс! Э хорс! Май кингдом фор э хорс! Ад инфинитум! Аделанте, кубанос! Когито, эрго сум! Дер мор хат зайне арбайт гемахт, дер мор кан геэн! Пэрикулум ин мора! - невнятно, но с упоением забормотал он, сомкнув веки. - Пэрикулум ин мора! Пэрикулум ин мора! Пэрикулум ин мора!..

Я не верил своим глазам - на лице Командор-Сержанта было написано чувство запредельного экстаза. Он получал неимоверное эстетическое удовольствие, неся словесную абракадабру! Другими словами, он поймал настоящий глюк!

Стрелки на часах неумолимо приближали тот миг, когда Каретников вновь появится в этой комнате. Необходимо было незамедлительно действовать.

- Эй, Командор-Сержант! - выкрикнул я. Никакой осмысленной реакции не последовало.

- Вы слышите меня? - заводясь, рявкнул я, пытаясь вклиниться в фразу, по иронии доли в вольном переводе означающую: 'промедление смерти подобно' и повторяемую роботом с разными смысловыми оттенками. Бесполезно.

- Stop! Immidiately!! - что есть силы завопил я. - Остановитесь немедленно!!

В голове у робота что-то опять негромко щелкнуло. Командор-Сержант встрепенулся, приоткрыл глаза и отчетливо выдал:

- Си плюс-плюс, Фортран, Ассемблер, Паскаль, Бейсик, Делфи, Ява, Гипер Текст Маркап Лэнгвидж, Экшн Скрипт... Вы владеете джентльменским набором архаичных языков программирования и еще и английским?! - изумленно воскликнул он, принявшись сверлить меня каким-то совершенно безумным взглядом. - Но откуда вам известен мой личный, абсолютно секретный пароль, выводящий мою компьютерную систему из состояния приятного умопомрачения? Просто поразительно, не говоря уже о бинарном коде! - Робот с трудом взял себя в руки и сокрушенно произнес: - И что хорошего в том, что я - экспериментальная модель? Как короток миг блаженства... Как преходящи мгновения услады... - Командор-Сержант тяжело вздохнул. Он неуловимо напомнил мне изрядно постаревшего Артемона из 'Приключений Буратино'. Затем его лицо преобразилось и вновь стало сосредоточенно деловым. - Одну минутку, Господин Почтмейстер! - Командор-Сержант исчез во временном портале, но тут же вернулся обратно и звенящим от напряжения голосом отрапортовал: - Люди, которым вы так любезно одолжили свою допотопную машину времени, сейчас находятся на третьем этаже и направляются по вертикальной лестнице вверх. Их трое, и все они пребывают в превосходном расположении духа... Кстати, у одного из них из кармана плаща выглядывает краешек послезавтрашней газеты. - КС-11475 проницательно улыбнулся и умолк, поигрывая внезапно вздувшимися на его лице крупными желваками.

Мне уже порядком поднадоел этот бесплатный спектакль и я никак не отреагировал на любезно предоставленную роботом информацию, с нетерпением ожидая, когда же он приступит к выполнению распоряжения Командор-Фельдмаршала и конфискует мою машину времени, не дав ей вернуться в этот день.

- Ну, что же... Вернемся к исходной точке, - глубокомысленно изрек робот и зачем-то поправил бабочку на шее. Желваки тут же бесследно исчезли с его лица. - История... - с задумчивым видом продолжил он голосом основательно утомленного жизнью и обремененного к тому же неподъемным грузом накопившихся бесполезных знаний университетского профессора. - История... История таит в себе немало парадоксов, уважаемый Господин Почтмейстер. Вы так не думаете?

Мой мозг был всецело занят решением одной единственной задачи - как мне уцелеть, и не собирался перестраиваться на абстрактные размышления о предмете, не имевшем никакого отношения к этому. Я уже грешным делом начал всерьез подумывать о том, чтобы дать хорошего пинка своему подглючившему гостю и хотя бы таким образом заставить его действовать сообразно инструкции. Поэтому, теряя остатки терпения, я лишь яростно сверкнул глазами.

- Вот именно, - ничуть не смутившись, кивнул Командор-Сержант. - Вот именно... Что же более всего вызывает ваше любопытство в этом обширном сегменте? Быть может, появление в четвертом веке кочевого народа гуннов на берегах Нижней Волги, и, соответственно, деяния их предводителя Аттилы? Кстати, вы знаете, что массовое передвижение гуннов на запад дало толчок так называемому Великому переселению народов?

Я упрямо молчал, угрюмо размышляя о том, куда же мне следует нанести в первую очередь прямой удар кулаком - в нос или в челюсть Командор-Сержанта. На мой взгляд оба варианта были весьма хороши и заслуживали более детального рассмотрения. С каждой пройденной секундой меня все менее интересовала та степень увечий, которую в ответ на этот выпад мне сможет причинить эта беспредельно философствующая железяка.

- А что вы скажете о Хазарском каганате? - без особой надежды задал следующий вопрос КС-11475. - На мой взгляд, беспроигрышная тема!

Я стойко хранил молчание.

- Ну что мне с вами делать? - Командор-Сержант беспомощно всплеснул руками. - Вы даже не можете себе представить, насколько это важно! Желание и есть закон!

Робот говорил сплошными загадками. Я бы с удовольствием побеседовал с ним на любые отвлеченные темы, но в другой раз, - вот-вот в комнате должен был материализоваться господин Каретников со своими подручными, и это не могло не тревожить меня. Я набрал в легкие побольше воздуха, выставил вперед голову и приготовился атаковать Командор-Сержанта, намереваясь сбить его с ног и задать хорошую трепку.

В этот момент КС-11475 громогласно воскликнул:

- О, горе мне! Горе! Мне следовало догадаться об этом раньше!

Я выпустил немного воздуха из легких и, решив повременить ненадолго с неизбежно грядущей стычкой, полюбопытствовал:

- О чем вам следовало догадаться, уважаемый?

- О книге в вашем книжном шкафу, стоящей на второй полке, третьей справа! Пятая страница, четвертый абзац, подчеркнутый грифельным карандашом! - аккуратный греческий нос Командор-Сержанта начал подергиваться от неимоверного возбуждения. - '...И орды, бесчисленные варварские орды, наполнили собою землю от края ее и до края, сметая все на своем пути. И великая скорбь охватила всех нас, мирно живущих на этой земле, и надежда наша быстро истаяла, и силы оставили нас, и не противились мы неизбежному более...' - с упоением принялся цитировать робот. Я с самым что ни на есть идиотским видом застыл, от удивления открыв рот. Такого поворота событий я совершенно не ожидал!

Удовлетворенный произведенным эффектом, Командор-Сержант прервал себя на полуслове и шагнул во временной портал. Голубоватый овал тут же исчез вместе с ним. Наступила пугающая тишина.

Я машинально потер виски и глянул на циферблат своих наручных часов. Отмерив перед этим девять минут, секундная стрелка перепрыгнула с пятьдесят седьмой секунды на пятьдесят восьмую десятой минуты. Не тратя драгоценного времени зря, я вынул из ящика стола свой модифицированный 'Парикмахер' и направил его туда, где с секунды на секунду должна была появиться моя машина времени. Хоть малейшей надежды на то, что Командор-Сержант будет неукоснительно следовать распоряжению своего шефа, Командор-Фельдмаршала Икс Эль Третьего, и конфискует ее, не допустив возвращения Каретникова вместе с подручными в этот день, у меня, после всего случившегося, попросту не оставалось...

* * *

Рыба перестал сверлить и замер, прислушиваясь. Затем он аккуратно вставил в руку от манекена крошечную фотокамеру и поднес к отверстию. Внезапно оттуда появился голубоватый луч и во мгновение ока превратил в пепел и фотокамеру, и руку от манекена, и кожаную перчатку. Рыба едва успел разжать пальцы и мешком свалиться вниз на пол, в панике закрыв глаза. Отверстие в потолке тут же затянулось.

- Что, не получилось, голубчик? - сочувственно спросил хозяин кабинета, ни на секунду не теряя из поля зрения Рыбу.

- Нет, - тяжело вздохнул тот, подымаясь с пола.

- Между нами говоря, мне бы тоже не понравилось, если бы кто-то захотел меня вдруг заснять без моего на то разрешения. Это тем более верно, когда речь заходит о Господине Почтмейстере. Я бы на вашем месте бросил эту дурацкую затею - насколько мне известно, с этим невидимкой шутки плохи... Ну, что же, договор есть договор. Я вам предоставил в аренду свой кабинет, вы со мной за это рассчитались, так что не смею вас больше задерживать, - Гок выразительно повел револьвером в сторону выхода.

Лицо Рыбы покрылось пунцовыми пятнами:

- Так я же не выполнил заказ! Мне деньги отдавать придется!

Иннокентий Викторович равнодушно пожал плечами:

- Это ваши проблемы, любезнейший. Двадцать минут истекло, так что - адью!

Рыба с ненавистью сплюнул на пол, подхватил ящик с инструментом и выскочил из кабинета.

- Пижон форменный, - пробормотал ему вслед нотариус. - Нет, вы видели - Господина Почтмейстера ему подавай! Идиот...

Иннокентий Викторович спрятал полученные от Рыбы в качестве арендной платы купюры в сейф и вновь погрузил свой взор в ворох бумаг: при правильной организации дела, трудоустройство сограждан в ЮАР на алмазные дебирсовские копи тоже могло принести очень приличные деньги...

Рыба выскочил из кабинета нотариуса и вдруг резко остановился, вспомнив о том, что внизу его поджидает Боксер. 'На этот раз пощады мне не будет! Я же деньги у него взял, по его понятиям подписался до конца с ним идти, - в паническом приступе страха подумал он. - Что делать?! Что делать?!'

Рыба волчком завертелся на месте, лихорадочно ища выход из сложившейся ситуации. Его взгляд упал на приколотый к двери кабинета Гока лист бумаги со сделанной черным маркером надписью: 'Легальное трудоустройство в ЮАР: Алмазные копи 'Де Бирс'. Количество мест строго ограничено!!'

'А почему бы и нет? - промелькнуло в голове у него. - В Африке Боксер меня точно не достанет!'

Рыба решительно шагнул обратно в кабинет.

- Слушаю вас, - как ни в чем не бывало отозвался Иннокентий Викторович из-за стола. - По какому вопросу, юноша?

- Уехать хочу и побыстрее, - опустившись на стул возле двери, нервно заявил посетитель. - На алмазные копи.

- Очень хорошо, - оживился Гок. - Будем считать, что вы от Леопольда Павловича, это для посольства...по броне пойдете... - Внезапно его кукольное личико омрачила легкая тень сомнения. - Судимости есть? - требовательно спросил частный нотариус.

Рыба отрицательно покачал головой и твердо ответил:

- Нет! Я не такой дурак, каким кажусь с виду!

- Конечно, конечно... - соглашаясь, пробормотал Гок. - Вам виднее... Пять тысяч долларов приготовьте, пожалуйста.

Рыба тяжело вздохнул и достал из кармана конверт с деньгами. Прежде, чем расстаться с ним, он дрогнувшим голосом уточнил:

- А вы не обманете?

Иннокентий Викторович возмущенно всплеснул руками:

- Да как можно! Спросите у любого! Гок - это не просто фамилия! Гок - это знак качества!

- Ну тогда ладно, - Рыба положил деньги на стол. Как ни крути, а выбора у него все равно не было...

Боксер на бешенной скорости слетел по супергладкой трубе, оканчивающейся над открытым трехметровым контейнером с мусорными отходами ресторана, расположенном на хоздворе, граничившем с подземной автостоянкой, юлой вонзился своим мягким местом в полиэтиленовые мешки с объедками и, глухо крякнув, остановился.

- Нифига себе! - с одурелым видом издал он, боясь пошевелиться. - Вот тебе, бабка, и Юрьев день!

Внезапно боковым зрением Боксер заметил, как один из мешков отъехал в сторону, и в образовавшуюся щель просунулась чья-то небритая физиономия, принявшись с интересом разглядывать его.

- Тебе чего, харя? - вопросил Боксер, шаря вокруг в поисках выпавшего во время свободного полета пистолета. - Конкретного пацана никогда не видел?

Физиономия неожиданно расплылась в широкой беззубой улыбке и с деловым видом заявила:

- Привет, мурло. Вторым после меня будешь. Я этот контейнер пасу. Выходит - старший я тут.

Мешок еще больше отъехал в сторону и под носом у Боксера возникла грязная рука с обгрызенными ногтями.

- Вася, - представилась физиономия. - Бывший доцент.

Боксер брезгливо глянул на руку и буркнул:

- Боксер. Конкретный пацан.

- А-а, - протянула физиономия, как только что выяснилось, принадлежащая бывшему доценту Васе. - Выходит, из бандитов ты?

- Ну да, - кивнул Боксер и повертел головой по сторонам. - Ты случайно волыну мою не видел? Без нее, как без рук.

Бывший доцент задумчиво почесал щетинистую щеку:

- Не-а, не видел. Жрать хочешь?

- Достал ты уже меня, Василий, - недовольно буркнул Боксер. - Лучше помоги из этого мусорника выбраться.

Он нехотя ухватился за оказавшуюся неожиданно крепкой руку бывшего доцента и вывалился наружу. Тот замер неподалеку, завистливо поглядывая на добротный кожаный плащ прилетевшего из трубы бандита.

- Покедова, Вася, - сказал Боксер и пошарил по карманам плаща в поисках мобильника, намереваясь позвонить Колобку. Внезапно его лицо посерело. - Не понял, - пробормотал он. - А где портсигар делся? Видать, когда я летел, вывалился по ходу из плаща...

Глазки у Васи забегали, он быстро отвернулся и попытался улизнуть.

- Стоять! - гаркнул Боксер. - Куда заныкал вещь?

Поняв, что сбежать не удастся, Вася наклонился и извлек из-под резинки носка усыпанный драгоценными камнями золотой портсигар.

- Этот, что ли? - равнодушно спросил он. - Валялся возле контейнера, еще раньше тебя из трубы вылетел, чуть по башке мне не дал.

Боксер требовательно протянул руку:

- Кончай втирать. Верни хозяину именную вещь.

Вместо этого Вася отщелкнул крышку и ехидно хмыкнул:

- Именную?

- А то! - в голосе у Боксера появились высокомерные нотки. - Лично мне один фраер-антикварщик презентовал перед тем, как его в лесу зарыли, сначала за пол-лимона хотел впарить. Восемнадцатый век, дубина! На прошлогоднем Сотбисе первое место взял! Ты читать умеешь? Там, на крышке все написано!

- 'Конкретному пацану д'Артаньяну от братвы королевских мушкетеров. Бригадир де Тревиль', - давясь от смеха, прочитал вслух Василий. - Ну и лопух же ты! Это ж липа! Развод полнейший!

- Не гони, доцент, - с угрозой процедил Боксер. - К нему еще шпага с ножнами прилагается, я в оружейку свез, чтоб пацаны ножны подмарафетили и под мой рост подогнали!

Услыхав это, бывший доцент присел, давясь от смеха:

- Так ты, выходит, - мушкетер д'Артаньян?

- Точно! - не без гордости отрезал браток. - Только без шляпы с пером.

Боксер забрал портсигар, спрятал в карман плаща, извлек мобильник, отошел в сторону и набрал номер Колобка.

- Алё, это я, - сказал он в трубку. - Я все узнал. Короче - Карета и есть Почтмейстер.

- Ты сейчас где? - подозрительно мягко спросил Колобок. У Боксера вдруг екнуло под ложечкой.

- Все по уму, босс! - занервничал он. - Стопудовый расклад! Я лично базар слышал!

- Приезжай, расскажешь, - Колобок положил трубку.

'Непонятка какая-то, - с тревогой подумал Боксер. - Непонятка...'

Он осторожно выглянул из-за угла и увидел, что возле его джипа крутятся братки во главе с Гоблином.

'Колобок мне не верит. Надо делать ноги... - в панике подумал Боксер. - Надо делать ноги, иначе до сегодняшнего вечера я не доживу!'

Он повертел головой по сторонам и, увидев кабинку таксофона возле входа в ресторан, принял решение. Боксер подошел к бывшему доценту, который расстелил газетку перед собой и только собрался отзавтракать:

- Слышишь, доцент, у тебя карточка для таксофона есть?

- Ну, - неопределенно буркнул тот, хитро косясь на Боксера.

- Ты понимаешь, звонок один мне сделать надо...

- Ну? - Вася встал и сделал несколько шагов в сторону, готовясь в случае чего дать деру.

- Так с мобилки звонить нельзя - менты по ней вычислят...

- А-а, - Вася достал из-под резинки другого носка замызганную карточку и с беззубой ухмылкой прищурился: - Предлагаю бартер: портсигар на звонок.

- Ты чего? - ошеломленно вопросил Боксер. - В натуре гонишь?

Лицо бывшего доцента опять расплылось в широкой улыбке:

- Не дашь, - твоих корешей позову, тех, на кого ты пялился из-за угла. Видать, бабок ты им должен, вот и хочешь ментам вложить.

- Ладно, - махнул рукой Боксер. - Нету времени на терку. Бартер, так бартер.

Он быстро поменял портсигар на карточку и подошел к таксофону, то и дело поглядывая на часы.

- Алё, ментура? - хрипло выдохнул он, набрав '02'. Боксер даже не подозревал, что ему совсем не обязательно было производить столь невыгодный обмен - звонок на этот номер был бесплатным.

- Дежурная слушает, - донеслось из трубки.

- Пишите - срочная информация! - взахлеб забормотал Боксер. - В машине у бандита по кличке Гоблин полкило героина! Номер тачки именной: три ноля и слово 'КОЛЯ' большими буквами.

- А вы кто? - осторожно поинтересовалась девушка.

- Кто-кто... Обиженный жизнью ано?ним! - рявкнул Боксер.

- Анони?м, - машинально поправила девушка.

- Ты что, сильно умная? А я говорю - ано?ним!! - в сердцах гаркнул Боксер, отбросил от себя трубку и ошеломленно забормотал: - Девка - училка, бомж - доцент, Рыба - отличник. В натуре - не страна, а клуб 'Что? Где? Когда?'. Не, надо делать ноги...

- Сообщите ваш адрес, - прокричала трубка.

- Какой тут адрес? - спросил Боксер у Василия.

Тот вяло махнул рукой:

- Можешь не говорить. Они и так вычислят. Минут через десять подъедут.

Боксер довольно сплюнул, перелез через забор и скрылся в кустах сирени.

'Пока менты будут шманать братву, я уже буду далеко отсюда, - пульсировало в его голове. - Хорошо, что вчера, перед тем, как ехать к Колобку, подстраховался...'

Боксер вышел на проезжую часть и поднял руку. Возле него тут же остановилось такси.

- В аэропорт, братан, - нервно буркнул он водителю и глянул на часы. - Гони. У меня через полтора часа самолет улетает.

Пожилой таксист понятливо кивнул головой и вырулил на дорогу. Боксер откинулся на спинку пассажирского сидения и напряженно застыл. Вчера после обеда он на всякий пожарный случай купил билет на сегодня, на транзитный рейс Токио-Амстердам, спрятал его вместе с документами в чемодан и оставил тот в аэропорту, в камере хранения.

'Фуфель ты позорный, Колобок, - думал Боксер по дороге. - Столько лет тебе верой и правдой служил, а ты меня на Гоблина решил променять?..'

Полкило героина, которые действительно находились в машине у Гоблина, обещали стать серьезной проблемой не только для того, но и для бывшего хозяина Боксера. Своим звонком Боксер выиграл необходимое для него время, чтобы успеть благополучно 'слинять' из страны...


Читать далее

Юрий Тарабанчук. «ГОСПОДИН ПОЧТМЕЙСТЕР»
Пролог 17.03.16
Глава 1 17.03.16
Глава 2 17.03.16
Глава 3 17.03.16
Глава 4 17.03.16
Глава 5 17.03.16
Глава 6 17.03.16
Глава 7 17.03.16
Глава 8 17.03.16
Глава 9 17.03.16
Глава 10 17.03.16
Глава 11 17.03.16
Глава 12 17.03.16
Глава 13 17.03.16
Глава 14 17.03.16
Глава 15 17.03.16
Глава 16 17.03.16
Глава 17 17.03.16
Глава 18 17.03.16
Глава 19 17.03.16
Глава 20 17.03.16
Глава 21 17.03.16
Глава 22 17.03.16
Глава 23 17.03.16
Глава 24 17.03.16
Глава 25 17.03.16
Глава 26 17.03.16
Глава 27 17.03.16
Глава 23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть