ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Онлайн чтение книги Герои пустынных горизонтов Heroes of the Empty View
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Но когда мотоцикл вынес его на простор первой сельской дороги, он замедлил ход, потому что сожаление стало одолевать его и у него вдруг явилась мысль вернуться и поехать вдогонку Тесс. Он затормозил. Лицо у него горело и болело, сведенное напряженной гримасой; он сидел неподвижно, словно в каком-то оцепенении, медленно гасившем в нем жизнь. Он знал, что не должен преследовать Тесс, и терпеливо ждал, когда его воля одержит привычную победу над волнением. Однако волнение не проходило, и тогда, придя в ярость, он решил, что перешибет его. Как бешеный он помчался по раскисшей дороге, стремясь в тряске и скачке растерять все желания, все мысли и заботы, все инстинкты, привязывавшие его к земле. Он бросил руль; с минуту мотоцикл, подчиняясь силе инерции или трения, еще несся по дороге, но затем, потеряв направление, на полной скорости проскочил поворот, нырнул в канаву, вымахнул из нее, метеором врезался в изгородь на другой стороне и, перекувырнувшись несколько раз, отлетел в сторону. При этом Гордона вырвало из седла, точно птицу, подхваченную шквалом, взметнуло в воздух и со всего размаху грохнуло наземь.

Если бы хоть один человек был свидетелем того, что произошло, его могла потрясти наступившая вслед за тем зловещая тишина; посторонний шум бессильно замирает перед безмятежностью сельской природы, ничего в ней не нарушив, — разве только несколько пасущихся поблизости овец в испуге разбегутся в стороны, но тотчас же забудут обо всем и снова примутся мирно щипать траву.

Гордон лежал ничком, целый и невредимый, только слегка оглушенный силой своего падения. Должно быть, именно то, что он не цеплялся за жизнь, сам бросил свое тело навстречу катастрофе, спасло его. Он поднялся на ноги. На нем не было ни единой царапины, только комья грязи пристали к одежде да кое-где темнели пятна от мокрой травы. Больше никаких следов происшествия. Мотоцикл лежал в двух десятках шагов, но даже издали было видно, что это уже не машина, а лишь изуродованные, искромсанные остатки машины. Гордон с холодной злобой несколько минут созерцал их, не двигаясь с места. Потом повернулся и, выбравшись не без труда сквозь проломанную изгородь на дорогу, стал ждать попутного грузовика, чтобы доехать до дому.


Читать далее

Книга первая. ПУСТЫНЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ 26.06.15
ГЛАВА ВТОРАЯ 26.06.15
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 26.06.15
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ПЯТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ШЕСТАЯ 26.06.15
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 26.06.15
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 26.06.15
Книга вторая. АНГЛИЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 26.06.15
Книга третья. НЕФТЯНЫЕ ПРОМЫСЛЫ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ 26.06.15
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ 26.06.15
ДЖЕЙМС ОЛДРИДЖ — РОМАНИСТ 26.06.15
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть