Оцените Хранитель огня

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Хранитель огня?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Хранитель огня по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .3
Сказка о небывалой стране
переведено

Сказка о небывалой стране

1
Das Märchen vom Schlauraffenland
юмор
притча зарубежная классика
Ироничная история, повествующая о стране небывалой, с такими же небывалыми чудесами, в ней происходящими. А кто не поверит в написанное, всегда может сам посмотреть и убедиться. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
4 .6
О Заколдованном дереве
переведено

О Заколдованном дереве

1
Von dem Machandelboom
приключения
Была у богатого мужчины добрая и богобоязненная жена, да только детей у них не было. И когда все-таки случилось ей родить чудесного сыночка, то с радости она и померла, попросив мужа похоронить ее под ветвистым деревом во дворе. Мужчина вскорости женился повторно, но невзлюбила мачеха пасынка и вздумала сжить его со свету. А там и случай представился.
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
4 .2
Поющая косточка
переведено

Поющая косточка

1
God's Food
психологический приключения
притча зарубежная классика
Завелся как-то в одном королевстве огромный кабан, который топтал посевы и убивал или калечил путников. И пообещал король большую награду тому, кто избавит страну от напасти. Но желающих рисковать не было, так силен был страх перед кабаном. Пришлось королю, помимо награды, пообещать ещё и руку своей дочери смельчаку. Вот тогда и вызвались на это дело два брата.
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
4 .1
Скрут
завершён

Скрут

5
фантастика фэнтези
В довольно-таки мрачном фэнтезийном мире зарождается довольно-таки светлая и романтическая любовь… И, возможно, они жили бы долго и счастливо и умерли в один день — если бы в ветвях зловещего леса не жил, ожидая своего часа, могущественный и безжалостный, с довольно-таки странными представлениями о справедливости — Скрут…
Online
4 .9
Винтерфелльские волчицы
переведено

Винтерфелльские волчицы

The She-Wolves of Winterfell
фэнтези героика приключения
современная зарубежная проза путешествия
События повести происходят вскоре после окончания повести «Таинственный рыцарь». Дункан Высокий и его оруженосец Эгг отправляются на Север и посещают замок Винтерфелл. На фестивале Boskone в 2006 году в Бостоне Мартин кратко рассказывал о «волчицах»: это четыре вдовы недавно погибших лордов Старков и пятая, пока еще замужняя леди Старк, чей муж (возможно, Берон Старк или его преемник) медленно умирает от ран, полученных в бою с железнорожденными Дагона Грейджоя.
Джордж Мартин
высокое совпадение
0 .0
Сапфир для моей невесты
переведено

Сапфир для моей невесты

любовный роман
современная зарубежная проза
Желая укрепить семейный бизнес, Сапфир Сиборн решила попытаться привлечь к сотрудничеству богатую компанию Фоурдов. Ради этого она договорилась о встрече с Патриком Фоурдом, отпрыском владельцев компании. Когда-то в школе она считала его баловнем судьбы и безответственным лентяем. Вскоре она убедилась, что это далеко не так. Однако сложность заключалась в том, что взаимная страсть буквально бросила их в объятия друг друга. Оба боялись, что это помешает их совместной работе. Он пытался изгнать ее соблазнительный образ из своего сознания, она убеждала себя не относиться к нему серьезно. Но необузданная страсть требовала выхода…
Никола Марш
высокое совпадение
5 .0
«Калипсо» и кораллы
переведено

«Калипсо» и кораллы

приключения
про животных
В брошюре рассказывается об исследованиях известного океанографа Жака-Ива Кусто. Приводится большой фактический материал о жизни обитателей подводного мира, о наблюдениях, проводимых группой Кусто на «Калипсо», о том, как проводились съемки фильма «Мир без солнца». Брошюра рассчитана на широкие круги читателей.
Жак-Ив Кусто, Филипп Диоле
высокое совпадение
4 .2
Лес мертвых
переведено

Лес мертвых

1
The Wood of the Dead
ужасы фантастика
Однажды летом один джентльмен, путешествующий по западу Англии, встретил старика, который попросил путешественника, отправится в полночь в Лес мертвых.Вот только оттуда, по заверениям местных жителей, еще никто не возвращался.
Элджернон Генри Блэквуд
высокое совпадение
Online
4 .4
Кровавый завет
переведено

Кровавый завет

12
Promise of Blood
военный героика фантастика приключения эпический фэнтези
современная зарубежная проза
«Король мертв… и я убил его», - заявил фельдмаршал Томас, свергнув собственного легкомысленного и безответственного монарха, который не только разбазарил казну Адро и довел свой народ до бедственного состояния, но и собирался продать оставшиеся крохи мощному и воинственному соседу. Томас обезвредил приближенных ко двору магов, отправил на гильотину развращенную аристократию и создал правящий совет, который первым делом пытается накормить голодающих. Отправляясь на плаху, роялисты произносят загадочную фразу о том, что обещание Кресимиру не может быть отменено. Томас просит Адаманта, отставного инспектора полиции с идеальной памятью, выяснить, что означает это обещание. Сын фельдмаршала Томаса,…
Брайан Макклеллан
высокое совпадение
Online
4 .5
Стеклянные книги пожирателей снов
переведено

Стеклянные книги пожирателей снов

The Glass Books Of Dream Eaters
альтернативная история фантастика ужасы приключения
дебют бестселлер современная зарубежная проза
Нью-йоркский драматург Гордон Далквист проснулся знаменитым, что называется, в одночасье, — когда издательство «Пингвин» предложило ему контракт стоимостью два миллиона долларов на дебютный роман «Стеклянные книги пожирателей снов» и его будущее продолжение. Итак, действующие лица: Мисс Темпл прибыла в город вовсе не на поиск приключений — она ищет мужа. Но когда ее жених Роджер Баскомб, восходящая звезда в секретариате министерства иностранных дел, ни с того ни с сего разрывает их помолвку, мисс Темпл решает выяснить почему. Она тайком следует за Роджером на зловещий бал-маскарад, и ее с головой затягивает кровавый — в самом буквальном смысле слова — водоворот… Кардинал Чань — наемный убийца,…
Гордон Далквист
высокое совпадение


Добавить похожее на Хранитель огня
Меню