Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Книга Если однажды зимней ночью путник | If on a winter's night a traveler | Se una notte d'inverno un viaggiatore

 

Цитаты из книги Если однажды зимней ночью путник

Прошлое - что безразмерный солитер, свернувшийся где-то внутри меня.


Обсудить

Интересные факты

Книга переведена на русский, английский, арабский, немецкий, испанский, персидский, венгерский, македонский, польский, румынский, финский, украинский, вьетнамский, китайский языки.

В 2012 г. был опубликован перевод романа на македонском языке. Тираж составил 1000 экземпляров.

Название девятого альбома Стинга If On a Winter's Night... основано на названии романа.
Английский музыкант и композитор Билл Райдер-Джонс выпустил альбом If... 14 ноября 2011 года. Альбом представляет собой музыкальную адаптацию книги 

В 1985 году в интервью Грегори Лученте Кальвино заявил, что на роман "явно" повлияли сочинения Владимира Набокова.

The Telegraph включил роман на 69-е место в список "100 романов, которые каждый должен прочитать" в 2009 году, описав его как "игривую постмодернистскую головоломку".

Романист и лектор Скарлетт Томас использует роман для обучения инновационной современной художественной литературе, как пример различных видов нарративных методов.

В 2004 г. роман выбрали для участия в акции Ein Buch für die Stadt. Книгу для акции выбирают весной/осенью, а сама акция проходит осенью. В это время проходят многочисленные мероприятия: спектакли, обсуждения, чтения, лекции, дискуссии. Любой желающий может участвовать в акции. Кроме этого в период акции книгу продают по очень выгодной цене в магазинах.

Аллюзии:
Автор польского романа «Неподалеку от хутора Мальборк» носит имя Тазио — такое же, как и один из персонажей рассказа Томаса Манна «Смерть в Венеции».

Фамилия главного героя романа «Не страшась ветра и головокружения» совпадает с прозвищем персонажа сказки Гофмана «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер».

Сайлас Флэннери, испытывающий острый творческий кризис, переписывает в дневник начало романа Достоевского «Преступление и наказание», чтобы «его руке передалась энергия знаменитого романа». Также аллюзия на «Преступление и наказание» заключена в десятой главе: одного из её персонажей зовут Аркадий Порфирич; это имя напоминает имя следователя Порфирия Петровича из романа Достоевского, а также Аркадия Ивановича Свидригайлова из того же романа. На стене над столом Сайласа Флэннери висит плакат с изображением щенка Снупи.
(с) википедия

Другие произведения автора

Добавить похожее Похожее