психологическийиронияреализмдрамафилософский любовь
Начинающий писатель, чей первый роман вызвал восторженные отзывы критиков, но мало радовал продажами, получил шестизначный аванс на новый роман, при условии, что он постарается больше угодить читателям, чем профессионалам. Практически вместе с этим радостным событием, он узнает, что страдает тяжелым наследственным заболеванием, которое может привести к смертельному исходу в течение года. Как сговорившись, его лучшая подруга решила родить от него ребенка, воспользовавшись услугами экстракорпоральных технологий. В Нью-Йорке, с его частыми ураганами и социальными волнениями, он должен просчитать свою возможную смерть и перспективы отцовства в городе, который вот-вот зальет водой. (с) MrsGonzo для…
Уильям Сидни Портер (О. Генри) был самым популярным новеллистом своего времени. Его истории, как правило, вращались вокруг двух его любимых тем, положение, при котором человек выдает себя за другого в прямом или переносном смысле и тем судьбы как неизбежной реальности жизни. К его любимым прием можно отнести неожиданный финал, как правило, через удивительное совпадение. Он был основателем юмористического еженедельника, репортером, посидел в тюрьме за растрату, и там начал писать короткие рассказы, принесшие ему мировую известность. Крохотный рассказ «Адское пламя2 дает представление о том величайшем мастерстве и таланте, которым обладал писатель. Опубликовав восемь рассказов в родной Алабаме,…
Дебютный роман молодого журналиста с индийскими конями стал настоящей издательской сенсацией, воплощением мрачно-сатирического голоса третьего мира. Барлам Холвей, по прозвищу "Белый Тигр", успешный индийский предприниматель из Бангалора, рассказывает историю своей жизни с помощью писем китайскому премьеру Вэнь Цзябао. Вень готовится посетить Бангалор, чтобы выяснить, почему число предпринимателей в этом регионе растет так стремительно. Барлма намерен рассказать китайском премьеру, как заполучить власть и стать влиятельным человеком в современной Индии. Рецепт стар как мир: коррупция, взяточничество, надувательство, криминал, кражи и убийства. Подходит ли такая бизнес-модель коммунистическому…
социальныйирониядрамареализмпсихологический проза жизнижизненные ценностижитейские истории
В настоящий сборник вошли произведения современного бангладешского писателя Хумаюна Ахмеда, написанные им в разные годы. Герои Х. Ахмеда – милые, не слишком практичные люди. Каждый из них чем-то похож на автора, в каждого он вложил частичку своей индивидуальности или своей судьбы. Первая повесть названа строкой из стихотворения «Сегодня любоваться полнолуньем / все в лес пошли» любимого всеми бенгальцами Рабиндраната Тагора. Это грустный рассказ о жизни бангладешской диаспоры в Америке. Образованные, интеллигентные, уже не совсем бенгальцы, но еще – а может быть, никогда – не американцы, они всеми силами пытаются сохранить свои ценности, свой взгляд на мир и при этом вписаться в новую для них…
Заглавный рассказ из сборника рассказов «Горящий светильник». Две подруги-провинциалки работают в одном из Нью-Йоркских магазинов, надеясь подцепить себе в мужья миллионера. Одной из них повезёт...
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
реализмсоциальныйпсихологическийирониядрама
В романе «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер» пьяница-миллионер доказывает, что единственная реально осуществимая утопия – это понимать несчастных, несведущих и безнадежно одиноких и помогать им. Примечание: Роман под названием Да благословит Вас Бог, мистер Розуотер, или Бисер перед свиньями (роман, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой, иллюстрации Сола Стейнберга), печатался в журнале «Аврора» «№№3-5 за 1979 год Информация предоставлена — milgunv
В 1953 году блестящий, но эксцентричный и импульсивный титан кино Джон Хьюстон приглашает молодого писателя Рэя Брэдбери в Ирландию в качестве сценариста к экранизации великого романа Мелвилла «Моби Дик». Но с того момента, как Брэдбери ступил на ирландскую землю, он начинает свою нежданную одиссею. Писателю довелось свести знакомство даже с террористами ИРА, не говоря уже о множестве самых разнообразных и интересных человеческих типов. В стране, где мифы оживают, вплетаясь в реальность, где даже воздух напоен поэзией, где даже несчастье может стать поводом для хорошего праздника, Рэй Брэдбери пережил самые приятые потрясения и приключения, с которыми и делится с читателями в этом чудесном романе.…
Автор-рассказчик вспоминает недавнее прошлое. Ранняя погожая осень, весь золотой, подсохший и поредевший сад, тонкий аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок: садовники насыпают яблоки на телеги, чтобы отправить их в город. Поздно ночью, выбежав в сад и поговорив с охраняющими сад сторожами, он глядит в темно-синюю глубину неба, переполненного созвездиями, глядит долго-долго, пока земля не поплывёт под ногами, ощущая, как хорошо жить на свете!..
"Ночью старуха умерла". Эта финальная фраза из повести "Последний срок" заставляет сердце сжаться от боли, хотя и не мало пожила старуха Анна на свете – почти 80 лет! А сколько дел переделала! Вот только некогда было вздохнуть и оглянуться по сторонам, "задержать в глазах красоту земли и неба". И вот уже – последний отпущенный ей в жизни срок, последнее свидание с разъехавшимися по стране детьми. И то, какими Анне пришлось увидеть детей, стало для неё самым горьким испытанием, подтвердило наступление "последнего срока" – разрыва внутренних связей между поколениями. Последние часы, отпущенные матери, становятся детям в тягость. Им некогда ждать…
Это рассказ одного из общепризнанных классиков мировой литературы А.П. Чехова.Это рассказ о кошмарной обыденности российской провинциальной жизни, превращающей хорошего, но слабого человека в совершенно бездушного и эмоционально мёртвого обывателя.
Жил в городе сапожник Мартын Авдеич. Жил он в подвале, в горенке об одном окне. Окно было на улицу. В окно видно было, как проходили люди; хоть видны были только ноги, но Мартын Авдеич по сапогам узнавал людей.