Глава XVIII. Те же и княгиня

Онлайн чтение книги Жанна де Ламот
Глава XVIII. Те же и княгиня

Орест Беспалов пропал на три дня и в доме Николаева не показывался, так что даже Анна Петровна, мать Саши Николаича, обеспокоилась и пришла в кабинет сына расспросить его, что могло такое случиться с «месье Орестом», и отчего его так долго нет.

— Вероятно, он хронически нездоров, маман! — ответил Саша Николаич. — Впрочем, если он не явится сегодня, то я пошлю о нем узнать у его отца!

— То-то же! Его же три дня уже нет!

— Неужели три дня?

— Вот что значит, милый мой, вести рассеянную жизнь, участвовать в кавалькадах и тому подобное!.. Вы же потеряли счет времени!

— Да, и в самом деле! — согласился Саша Николаич. — Я в эти дни что-то уж слишком разгулялся! А что, вы давно не видели Наденьку Заозерскую?

— Она вчера была у меня и сегодня опять хотела заехать. К ее тетке явилась приехавшая в Петербург товарка по институту, какая-то восточная княгиня из Крыма, и Наденьке теперь посвободнее.

— Не пугайтесь, это я! — послышался в это время голос Ореста, и в растворенном окне показалась его фигура.

Хотя он и просил не пугаться, но его появление было так неожиданно, что Саша Николаич и Анна Петровна невольно вздрогнули.

— Вы что же это? — спросил Саша Николаич. — Опять нездоровы, как говорит маман, если опять показываетесь в окне?

— Гнусные предположения, помилуйте, гидальго! Сегодня я как стеклышко и мог бы, не нарушив чистоту ваших заветов, переступить порог вашей хижины, если бы не некоторый изъян в деталях моего туалета, пришедшего в некоторый беспорядок за прошедшие три дня!

— Где это вы пропадали? — спросил его Николаев.

— Еще одна новая связь в аристократическом обществе!.. Ничего тут не поделаешь… Известное положение в свете обязывает!.. Объявился маэстро бильярдной игры; ну, понимаете, я и увлекся…

— Игрою?!

— Нет, коньяком. Коньяк у него просто удивительный! Он дышит, но зато и выдержать его для человека просто невозможно. Я из всех трех ночей только коньяк и помню, а потом там все сливается; ну и, по правде сказать, я никак не могу сейчас рассудить, что там сон, а что — действительность! Какие-то голоса… табачный дым… трубки!..

— Ну, я уйду! — сказала Анна Петровна вставая.

— Благодетельница!.. — остановил ее Орест. — Может быть, я шокирую вас? Так вы меня без всяких там церемоний в три шеи по загривку!..

— Нет, нет, я пойду! — настаивала Анна Петровна и обратилась к сыну: — Верно, сейчас Наденька приедет, и тогда я пришлю за тобой!..

И она мелкими шажками вышла из комнаты.

— Ну, так вот, — продолжал Орест, подпрыгнув и удобнее устраиваясь на подоконнике, — я и говорю: табачный дым, трубки, какие-то рожи… Потом чувствую, что меня хоронят… Заколотили в гробу, и я слышу разговор про вас! Вам готовится какая-то гадость: что именно — вспомнить не могу. Для этого надобно снова напиться, тогда вспомню. Потом я ужасно мучился, что меня заживо зарыли в землю; я сделал нечеловеческое усилие над собой, очнулся, поднял руки и уперся ими в доски, вскинул ногами и они тоже ударились в доски… Представьте себе мой ужас… Но потом все оказалось просто: я лежал под столом… заснул там… Ну, а дальше опять канитель. Опять коньяк, да!.. Вот что, гидальго!.. Это я помню уж, когда я совсем пришел в себя… хотя я был еще… Ведь я видел принчипессу!

— Какую принчипессу?

— Марию, которую вы знавали еще в качестве воспитанницы титулярного советника Беспалова. Я видел ее на Фонтанке, как она проследовала из кареты в подъезд; оказалось, что она жена какого-то итальянского князя, все титулы которого трезвому, уважающему себя россиянину произнести никак невозможно…

— Вас спрашивает дама, — доложил вошедший в это время лакей, обращаясь к Николаеву.

— Дама? — удивился Саша Николаич.

— Да-с, княгиня… дальше я не мог запомнить… Вот они тут написали…

И он подал золотообрезный листок, очевидно, вырванный из элегантного дамского блокнота.

— Супруга, — прочел Саша Николаич, — дука дель Асидо, князя Сан-Мартино.

— Это она! — воскликнул Орест. — Говорю вам: это она!.. Поступайте, как знаете, а я исчезаю, ибо боюсь смутить ваши и принчипессы прекрасные очи видом своего ничтожества…

И он действительно исчез в единый миг, будто бы провалился сквозь землю.

Саша Николаич хотел остановить его, сейчас же выглянул в окно, но, посмотрев направо, а потом налево, уже не увидел Ореста нигде.

— Вероятно, княгиня не меня, а барыню спрашивала? — поинтересовался он у лакея.

— Нет-с, они именно вас спрашивали! — настаивал лакей.

— Тогда проси ее сюда!

В кабинет Саши Николаича вошла высокого роста женщина, хорошо сложенная, с твердою, почти мужской походкою, но по фигуре, очевидно, уже немолодая. Ее лицо было закрыто густой вуалью. Она тотчас же подняла вуаль, и Саша Николаич увидел перед собой совсем не ту, которую, на основании слов Ореста, он ожидал увидеть.

Явившаяся к нему княгиня Сан-Мартино была, скорее, пожилой женщиной, с резкими чертами лица, лишь свидетельствовавшими о том, что когда-то и она была красива. Ее кожа была смуглой от солнечного загара. Манера и осанка были безукоризненными, и Саша Николаич сразу же увидел, что он имеет дело с женщиной, привыкшей жить среди людей, которые присвоили себе право распоряжаться другими.

Княгиня вошла, подняла вуаль, с достоинством поклонилась и села в кресло, пригладила рукою волосы и указала Саше Николаичу рукой на кресло.

— Я нарочно приехала в Петербург, чтобы повидаться с вами, — начала она. — Как вы можете судить по моему имени, я — иностранка, очень плохо говорю по-русски и приехала в Петербург издалека нарочно, чтобы повидаться с вами…

Говорила она на том изысканном французском языке, на котором изъяснялись при дворе французских королей и который был выработан целым рядом поэтов и писателей в салонах Рамбулье.

— Я к вашим услугам, — вежливо склонил голову Саша Николаич, — будьте добры, княгиня, приказывать, чем я могу вам служить?

Он тоже воспитывался в Париже и владел французским языком в совершенстве.

— Дело касается вас, — начала княгиня, — главным образом потому, что в нем замешана не только память вашего покойного отца, но и его честь…

Саша Николаич так мало знал о своем отце, что каждое упоминание о нем сильно его волновало.

— Вы знали моего отца? — воскликнул он.

— Нет, к сожалению, я не была знакома лично с кардиналом Аджиери; несмотря на все мои старания, обстоятельства складывались так, что мы встретиться не могли. Судьба не захотела этого, а то, вероятно, мне не пришлось бы сейчас разговаривать с вами и все было бы покончено еще с вашим батюшкой… О, я слишком уверена в чести кардинала Аджиери и не сомневаюсь также и в том, что это его достоинство перешло и к его сыну! Поэтому я и приехала в Петербург издалека, чтобы повидаться с вами.

— Дело, очевидно, очень серьезное, — с пониманием сказал Саша Николаич, заметив, что она уже в третий раз повторяет, что нарочно приехала для встречи с ним в Петербург.

— Да, на нем основано благосостояние целой семьи.

— Вот как?

— У вашего батюшки в Голландии, вблизи Амстердама, на мызе, которая, вероятно, перешла в ваше владение вместе с остальными поместьями кардинала, был сооружен тайник, в котором хранились не принадлежащие вашему отцу деньги. Он купил эту мызу, не подозревая о существовании тайника. Может быть, тайник этот остался неизвестен ему до конца его жизни, неизвестен он и вам… В таком случае, я хочу сказать вам, что я знаю секрет этого тайника, и одно это уже может служить вам доказательством того, что я имею на него некоторое право.

— Простите, княгиня, — остановил ее Саша Николаич, — но в ваших речах есть несколько неточностей. Мыза в Голландии составляет единственное поместье, доставшееся мне от кардинала…

— Понимаю, — подхватила княгиня, — вы хотите сказать, что получили от него в наследство эту ничтожную по своей ценности мызу, а та роскошь, которая окружает вас, этот дом, деньги, которые вы тратите, все это — ваша личная собственность…

— Нет, я вовсе не хочу сказать этого, — спокойно возразил Саша Николаич, — напротив, я хочу подтвердить только, что все, что было мною получено, было взято из того тайника, о котором вы говорите…

— А, вы признаете это!

— Я не могу не признавать, если вы спрашиваете меня… Ложь я не считаю достойной дворянина.

— Тем лучше! — обрадовалась княгиня. — Если вы будете разговаривать со мной как дворянин.

— Иначе я говорить не умею!

— Тогда мы быстро сойдемся с вами. Вы знаете о происхождении денег, хранящихся в вашем тайнике?

— Знаю! Они были выручены от продажи ожерелья, украденного у герцога де Рогана…

— Украденного! — подчеркнула княгиня. — Такие слова не должны срываться с вашего языка, когда речь идет о вашем отце. Дело с ожерельем слишком темно!

— Напротив — оно совершенно ясно! Де Роган купил это ожерелье, чтобы подарить его королеве Марии Антуанетте потому, что его уверили, будто королева примет его подарок, но те, которым он поручил доставить его королеве, украли его, продали в Амстердаме и спрятали деньги на мызе, впоследствии купленной моим отцом.

— Хорошо, пусть будет так, — согласилась княгиня, — главное тут в том, что вы признаете, что эти деньги получены от продажи ожерелья и, следовательно, не принадлежат вашему отцу…

— Да, они выручены от продажи ожерелья, но они принадлежат моему отцу, я точно это знаю…

— Как же так? — воскликнула княгиня, теряя самообладание. — Вы называете ожерелье краденым и не смущаетесь, что на вырученные от его продажи деньги мог жить ваш отец, которому они принадлежали? Разве это называется разговаривать, как подобает дворянину?

— А все это очень просто, — улыбнулся Саша Николаич, — ведь кардинал де Роган оплатил бриллиантщикам сразу всю сумму за ожерелье!..

— Положим!..

— Значит, он только один может распоряжаться этим ожерельем или деньгами, вырученными за него?. И вот на основании его воли, мой отец, который был секретарем при кардинале де Рогане, получил эти деньги в свою собственность.

— Но разве имеются на этот счет какие-нибудь данные? — кусая губы, произнесла княгиня, чувствуя, что почва уходит у нее из-под ног.

— О да! — подтвердил Саша Николаич. — И если вы так интересуетесь этим, я могу вам показать сейчас неоспоримое свидетельство… — Он встал со своего места, подошел к бюро, отпер верхний ящик с правой стороны и достал оттуда небольшую связку документов, перевязанных черной лентой. Он развязал ее, перебрал бумаги и, вынув сложенное вчетверо письмо, сказал:

— Вот, княгиня, позвольте прочесть?

И он прочел:

«Дорогой аббат!

Вы пишете мне, что по воле Промысла к Вам в руки вместе с купленной Вами мызой перешли деньги, вырученные за украденное у меня ожерелье, за которое я уплатил полную стоимость ювелирам. Поэтому Вы совершенно правы: деньги мои, и я благодарю Вас, что Вы, как всегда, желаете доказать мне свою преданность, вернув мне эти деньги по принадлежности. Но, я думаю, Вы поймете, что все, связанное с этим несчастным делом об ожерелье, вызывает у меня слишком грустные и тяжелые воспоминания. Между тем я сознаю, что еще недостаточно вознаградил Вас за Вашу долгую службу при мне, и потому прошу Вас принять эти деньги от меня как слабый знак моего всегдашнего к Вам расположения и благодарности…»

Письмо подписано кардиналом де Роганом, а опечатано в левом углу внизу печатью с гербом Роганов и их девизом:

«Королем быть не могу.

Быть принцем — не считаю

Достойным себя.

Я есмь Роган!»

— Вот вам, — пояснил Саша Николаич, — подлинное письмо кардинала к аббату Жоржелю, как тогда звался мой отец… Я думаю, что теперь всякие сомнения у вас должны исчезнуть?..

Княгиня взглянула на подпись.

— Да, это собственноручный почерк кардинала де Рогана, — сказала она, видимо, отлично знакомая с подписью Рогана.

После этого княгиня поникла головой и закрыла лицо руками, но вот, сделав над собой невероятное усилие, она поднялась, опустила вуаль, и, как тень, выскользнула из комнаты, не произнеся более ни единого слова.

Саша Николаич пошел было проводить ее, как вдруг услышал голос Ореста, появившегося снова в окне.

— Это была не она! — провозгласил он и поднял палец кверху.

— Откуда вы взялись и куда вы исчезаете? — спросил его Саша Николаич.

— Все очень просто! — пояснил Орест. — Я лежал во прахе на земле под окном. Когда вы выглядывали из окна, то не догадались посмотреть вниз. А я лежал внизу и слышал всю вашу интересную беседу с княгиней… Хотите знать, кто она на самом деле?

— Кто же?

— Маркиза де Ламот…

— Что за вздор!

— Очень может быть. Я это вспомнил в пьяном бреду… я сейчас вот лежал за окном, пока вы разговаривали с нею, и мне пришло в голову сравнение, как я лежал под столом маэстро Борянского…

— У кого?

— У известного маэстро бильярдной игры Борянского; вы не слышали разве о нем?

— Нет.

— Как же вы, гидальго, отстали от общественных течений!.. Впрочем, немудрено, ведь я же три дня отсутствовал и не мог вас просветить насчет означенного маэстро. Итак, лежа под столом в состоянии опьянения у маэстро Борянского, я был не замечен некими существами, одно из которых было самим Борянским, а другое осталось неизвестным, и я услышал их разговор, как я уже докладывал вам, как бы сквозь сон или полусознание… Это смешивалось с тем, что будто бы меня погребли… Но вот сейчас, лежа под окном, я вспомнил. Они упоминали, что приехавшая в Петербург госпожа де Ламот явилась здесь под фамилией, ну, как там ее… княгини, что только что была у вас…

— Княгини Сан-Мартино…

— Ну, вот именно, и я вспомнил, даже подумал, какая-то тут странность! Принчипесса Мария носит ту же фамилию… А, впрочем, все это мне, может быть, почудилось…

— Вернее всего, что почудилось, — сказал Саша Николаич. — Госпожа де Ламот, участница знаменитого дела об ожерелье, умерла в Лондоне…

— А все-таки, как эта княгиня в разговоре напирала насчет этого дела!..

— Что ж, вы думаете, к нам приехало привидение с того света, что ли?.. Насколько я знаю, привидения днем не гуляют и не велят докладывать о себе лакеям…

— Может быть, — пожал плечами Орест, — я в политику не вмешиваюсь… Но мне все-таки было бы занятно, что вот я, Орест Беспалов, и вдруг вхожу в сношения с историческими, можно сказать, личностями! Понимаете?! Вдруг слово Ореста принадлежит истории… Завидное великолепие, а?


Читать далее

Глава I. Семь цветов радуги 13.04.13
Глава II. Желтый 13.04.13
Глава III. Аукцион 13.04.13
Глава IV. Орест Беспалов 13.04.13
Глава V. Рассказ Ореста 13.04.13
Глава VI. Тень прошлого 13.04.13
Глава VII. Месье Орест опять «нездоров» 13.04.13
Глава VIII. Одиночество 13.04.13
Глава IX. Наследник кардинала Аджиери 13.04.13
Глава X. Мнимая графиня Савищева 13.04.13
Глава XI. Мыза в Голландии 13.04.13
Глава XII. Дивная встреча 13.04.13
Глава XIII. Решение 13.04.13
Глава XIV. Тайна молитвенника 13.04.13
Глава XV. Заседание 13.04.13
Глава XVI. Новые приятели 13.04.13
Глава XVII. Старые знакомые 13.04.13
Глава XVIII. Те же и княгиня 13.04.13
Глава XIX. Белый 13.04.13
Глава XX. Глава, из которой ясно, что Борянский незнаком с химией 13.04.13
Глава XXI. Вор 13.04.13
Глава XXII. Расписка кардинала 13.04.13
Глава XXIII. Дело запутывается 13.04.13
Глава XXIV. Праздник у графа Прозоровского 13.04.13
Глава XXV. Княгиня Мария Сан-Мартино 13.04.13
Глава XXVI. Уголок Италии в Петербурге 13.04.13
Глава XXVII. Желтый сок травы 13.04.13
Глава XXVIII. Первое дело 13.04.13
Глава XXIX. Второе и третье дело 13.04.13
Глава XXX. Психология 13.04.13
Глава XXXI. Семейный совет 13.04.13
Глава XXXII. Все, что нужно было Жанне 13.04.13
Глава XXXIII. Забытый платок 13.04.13
Глава XXXIV. Медальон 13.04.13
Глава XXXV. Общественный маскарад 13.04.13
Глава XXXVI. Белое и черное домино 13.04.13
Глава XXXVII. Как жилось в богатом доме Дука 13.04.13
Глава XXXVIII. Отсрочка платежа 13.04.13
Глава XXXIX. Глава, в которой происходит то, что гораздо более важно, чем кажется сначала 13.04.13
Глава XL. В чем заключалась важность предыдущей главы 13.04.13
Глава XLI. Супружеская сцена 13.04.13
Глава XLII. Все дороги ведут в Рим 13.04.13
Глава XLIII. Тайный доброжелатель 13.04.13
Глава XLIV. Объяснение 13.04.13
Глава XLV. Три двери в гостиной 13.04.13
Глава XLVI. Он расскажет… 13.04.13
Глава XLVII. Нет, это правда 13.04.13
Глава XLVIII. Святая сумма 13.04.13
Глава XLXIX. Выгодный оборот 13.04.13
Глава L. Еще платок 13.04.13
Глава LI. Медальон графини Косунской 13.04.13
Глава LII. Месть 13.04.13
Глава LIII. Последняя ставка 13.04.13
Глава LIV. Глава, пока еще не совсем понятная 13.04.13
Глава LV. Что значили слова Тиссонье? 13.04.13
Глава LVI. Седьмое мая 1801 года 13.04.13
Глава LVII. Итоги 13.04.13
Глава LVIII. Заключение 13.04.13
Глава XVIII. Те же и княгиня

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть