Глава XXXIX. Глава, в которой происходит то, что гораздо более важно, чем кажется сначала

Онлайн чтение книги Жанна де Ламот
Глава XXXIX. Глава, в которой происходит то, что гораздо более важно, чем кажется сначала

Между дуком и женой, по их возвращении домой, произошла сцена, после которой княгиня Мария осталась у себя в спальне, а дук прошел к себе в кабинет и заперся в нем на ключ.

В своем раздражении он дошел до того, что топнул на жену ногой и крикнул ей, чтобы она с этих пор не смела никуда выезжать иначе, как только с ним, и никого не принимать у себя иначе, как в назначенный день, когда он будет дома.

По мере того как горячился дук, княгиня Мария становилась все спокойнее и спокойнее. Она даже почти не изменилась в лице. Только нижние веки ее дрожали и губы стали совсем тонкими и белыми.

Когда дук ушел от нее, хлопнув дверью, княгиня посмотрела ему вслед и чуть слышно проговорила:

— Ты ответишь мне за эту скверную сцену!..

Кучер догадался вернуться за Жанной в Летний сад. Приехав домой, она спросила прежде всего у прислуги, где дук? И, узнав, что он заперся у себя в кабинете, а княгиня Мария в спальне, торжествующе улыбнулась, очень довольная всем происшедшим.

Было несомненно, что дук Иосиф ревновал, а, следовательно, его слабая струна была найдена; найдя же эту струну, Жанне будет легко управлять им.

Жанна была бы не прочь сейчас же пойти и поговорить с дуком, но это было неисполнимо, потому что, когда дук запирался у себя в кабинете, никто к нему проникнуть не мог.

Жанна пошла к княгине Марии. Ей было все равно, с какого конца продолжать начатую работу. А княгиня Мария только и ждала ее.

— Что такое случилось, моя милая?.. — стала расспрашивать самым сочувственным образом Жанна.

— Что?.. Где случилось? — переспросила княгиня, широко раскрытыми глазами всматриваясь в Жанну.

«Браво! — одобрила та. — Она отлично собой владеет!» — и ответила вслух:

— Мне показалось, что между вами и дуком Иосифом произошло что-то?

— Дук был недоволен, что я поехала с вами в Летний сад, когда он хотел разговаривать со мной, вот и все! — пояснила княгиня Мария с таким спокойствием и выдержкой, что Жанна должна была убедиться, что сбить ее с толку нелегко.

— Но вы, я надеюсь, уже успели помириться? — участливо осведомилась Жанна.

— Нет, напротив, дук очень рассердился и даже хочет запереть меня дома…

— Неужели запереть?

— Во всяком случае, он высказал такое желание, чтобы я никого не принимала без его ведома.

— И вы подчинились этому?

— Да, я должна буду подчиниться и должна буду, дабы исполнить волю моего мужа, принять меры к тому, чтобы не скучать в своем одиночестве. В этом отношении я надеюсь на вас…

— О! Я всегда рада быть с вами!..

— Нет, на это я рассчитывать не смею; у вас есть свои дела; вы должны выезжать. Нет, я и теперь хочу попросить вашего содействия, чтобы вы помогли мне отыскать некоего Ореста Беспалова, сына того чиновника, у которого я воспитывалась… Надо будет послать к нему…

— Я об этом Оресте кое-что слышала! — улыбнувшись, перебила княгиню Жанна. — Но для того, чтобы найти его, вовсе не надо посылать к чиновнику, достаточно послать к Николаеву… Он живет у него!

— Неужели? — протянула княгиня Мария, словно бы и не подозревала этого.

— Да, у него! — подтвердила Жанна. — Он мне, кстати, тоже нужен!..

Она остановилась, пораженная получившимся хитросплетением. С одной стороны, княгиня Мария могла действительно желать увидеться с Орестом, чтобы через него снестись с Сашей Николаичем, но, с другой стороны, этим путем к ним в дом приводился Орест, хитрый агент иезуитов, каким считала его Жанна, и — почем знать? — может быть, вся эта ссора между дуком и его женой лишь была устроена для того, чтобы под благовидным предлогом заманить к себе Ореста. Во всяком случае, для Жанны появление его в доме будет желательным.

— Он будет у вас завтра же! — сказала княгине Жанна.

— Только вот что! — остановила ее та. — Надо сделать так, чтобы мужа не было дома… и, вообще, чтобы тот не видел его здесь!

— Ну, разумеется! — согласилась та.

— Почему же «ну, разумеется»?

— Ну, потому, что этот Орест, то есть у этого Ореста такой вид, что его неудобно показывать дуку.

Вследствие этого разговора на другой день Орест Беспалов появился в доме дука дель Асидо.

Вызвала его Жанна к себе и принят он был внизу, в ее с княгиней Гуджавели комнатах. Сюда же спустилась и княгиня Маня.

— Принчипесса! — вскидывая руками, воскликнул Орест, — Вы расцвели пышнее розы!

— Здравствуй, Орест! — улыбнулась княгиня ему. — Мне давно уже хотелось увидеть тебя…

Орест сел на стул, расставив ноги и так опершись о них руками, словно он был живой моделью при изваянии памятника какому-нибудь полководцу, сидящему верхом на коне… Он склонил голову набок, поставил усы ежом и проговорил:

— Польщен, принчипесса, но, извините, не верю!.. Ибо ваши слова совершенно не соответствуют фактам!

— А ты все такой же! — протянула княгиня Мария, стараясь казаться как можно любезнее.

— Все такой же!.. — подтвердил Орест. — И гений моего ума все так же остер на соображение… Ежели вы давно хотели меня видеть, то давно бы могли прислать за мной! А если не присылали, то видеть меня не хотели; а если теперь захотели, то, значит, я зачем-нибудь нужен вам…

— Как тебе не стыдно так говорить!..

— Я говорю так, потому что давно вас знаю, принчипесса! И не думайте, что я упрекаю вас!.. Я отлично понимаю, какая вам может быть забава в моем обществе!.. Другое дело, если бы вы были настолько развиты, что играли бы на бильярде… тогда я мог бы доставить вам неизъяснимое удовольствие своим искусством! Но, так как вы на своем женском положении занимаетесь лишь обвораживанием мужчин, то я, как предмет для этого совершенно негодный, интереса для вас представить не могу!..

— Что он говорит? — спросила по-французски Жанна, не понявшая несколько кудрявой и замысловатой речи Ореста.

— Я говорю правду! — ответил Орест по-французски.

— О, у вас отличное французское произношение! — удивилась Жанна.

— И немудрено! — пояснила княгиня. — У него мать была француженкой, и он с детства говорит на этом языке.

— Да-с! — обратился Орест к Жанне. — А теперь, главным образом, произносить лишь умею, но поддерживать французский разговор затрудняюсь, хотя все и понимаю!.. Итак, принчипесса, повелевайте, без дальних подходов, что вам нужно, чтобы я сделал; вы знаете меня давно, так же, как и я вас, и знаете, что я сговорчив… Удовольствуюсь небольшой мздой из нескольких моравидисов.

— Тебе нужны деньги?..

— Принчипесса, не делайте себя наивной!.. Кому же бывают не нужны деньги?!

Жанна, ходившая из угла в угол по комнате во время разговора, подошла к окну, вдруг повернулась и быстро проговорила:

— Мари, дук возвращается домой, его карета уже подъезжает к крыльцу… тебе надо поскорей скрыться, чтобы он не застал тебя здесь.

Она никак не ожидала, что дук, сравнительно недавно уехавший из дома, вернется так скоро и они обе рискуют быть застигнутыми врасплох, и главным образом от этой неожиданности она взволновалась так, что свои слова о возвращении дука произнесла той пугающей скороговоркой, которой растерявшиеся люди передают другим свою растерянность.

Тон Жанны даже на Ореста возымел действие, и он вскочил, как будто в чем-то пойманный и уличенный.

— Дайте мне скорее карандаш и кусок бумаги! — сказала княгиня Мария. — Мне нужно написать несколько слов всего…

— Некогда! — замахала на нее руками Жанна. — Дук уже вышел из кареты…

— Ах! Он поднимется еще наверх и станет искать меня там… Времени довольно! Скорее карандаш и кусок бумаги!..

Мария как бы инстинктивно открыла стоявшую на столе корзину с работой княгини Гуджавели и нашла там карандаш, а Орест, засуетившись под влиянием общей суеты, хлопнул себя по карманам и вытащил откуда-то скомканный лист бумаги, расправил его и сунул на стол перед княгиней Марией.

Та быстро написала несколько строк и проговорила:

— Передайте это Александру Николаевичу…

Все это было сделано так быстро, что Орест не успел опомниться и, только когда княгиня уже уходила, он остановил ее возгласом:

— Принчипесса, а моравидисы?!..

Мария на ходу выхватила кошелек из кармана, бросила его Оресту и скрылась.

— Уходите теперь скорее и вы! — заторопила Жанна Ореста.

Но тот, недолго думая, выпрыгнул в окно и быстро удалился.


Читать далее

Глава I. Семь цветов радуги 13.04.13
Глава II. Желтый 13.04.13
Глава III. Аукцион 13.04.13
Глава IV. Орест Беспалов 13.04.13
Глава V. Рассказ Ореста 13.04.13
Глава VI. Тень прошлого 13.04.13
Глава VII. Месье Орест опять «нездоров» 13.04.13
Глава VIII. Одиночество 13.04.13
Глава IX. Наследник кардинала Аджиери 13.04.13
Глава X. Мнимая графиня Савищева 13.04.13
Глава XI. Мыза в Голландии 13.04.13
Глава XII. Дивная встреча 13.04.13
Глава XIII. Решение 13.04.13
Глава XIV. Тайна молитвенника 13.04.13
Глава XV. Заседание 13.04.13
Глава XVI. Новые приятели 13.04.13
Глава XVII. Старые знакомые 13.04.13
Глава XVIII. Те же и княгиня 13.04.13
Глава XIX. Белый 13.04.13
Глава XX. Глава, из которой ясно, что Борянский незнаком с химией 13.04.13
Глава XXI. Вор 13.04.13
Глава XXII. Расписка кардинала 13.04.13
Глава XXIII. Дело запутывается 13.04.13
Глава XXIV. Праздник у графа Прозоровского 13.04.13
Глава XXV. Княгиня Мария Сан-Мартино 13.04.13
Глава XXVI. Уголок Италии в Петербурге 13.04.13
Глава XXVII. Желтый сок травы 13.04.13
Глава XXVIII. Первое дело 13.04.13
Глава XXIX. Второе и третье дело 13.04.13
Глава XXX. Психология 13.04.13
Глава XXXI. Семейный совет 13.04.13
Глава XXXII. Все, что нужно было Жанне 13.04.13
Глава XXXIII. Забытый платок 13.04.13
Глава XXXIV. Медальон 13.04.13
Глава XXXV. Общественный маскарад 13.04.13
Глава XXXVI. Белое и черное домино 13.04.13
Глава XXXVII. Как жилось в богатом доме Дука 13.04.13
Глава XXXVIII. Отсрочка платежа 13.04.13
Глава XXXIX. Глава, в которой происходит то, что гораздо более важно, чем кажется сначала 13.04.13
Глава XL. В чем заключалась важность предыдущей главы 13.04.13
Глава XLI. Супружеская сцена 13.04.13
Глава XLII. Все дороги ведут в Рим 13.04.13
Глава XLIII. Тайный доброжелатель 13.04.13
Глава XLIV. Объяснение 13.04.13
Глава XLV. Три двери в гостиной 13.04.13
Глава XLVI. Он расскажет… 13.04.13
Глава XLVII. Нет, это правда 13.04.13
Глава XLVIII. Святая сумма 13.04.13
Глава XLXIX. Выгодный оборот 13.04.13
Глава L. Еще платок 13.04.13
Глава LI. Медальон графини Косунской 13.04.13
Глава LII. Месть 13.04.13
Глава LIII. Последняя ставка 13.04.13
Глава LIV. Глава, пока еще не совсем понятная 13.04.13
Глава LV. Что значили слова Тиссонье? 13.04.13
Глава LVI. Седьмое мая 1801 года 13.04.13
Глава LVII. Итоги 13.04.13
Глава LVIII. Заключение 13.04.13
Глава XXXIX. Глава, в которой происходит то, что гораздо более важно, чем кажется сначала

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть