Глава LV. Что значили слова Тиссонье?

Онлайн чтение книги Жанна де Ламот
Глава LV. Что значили слова Тиссонье?

— Видите ли, месье Орест, — продолжал Тиссонье, — дело было так: помните, еще когда вы у меня… так сказать, взяли этот молитвенник, то за него на аукционе давали большую сумму денег, и вы знаете почему?

— Знаю.

— Да, теперь это стало известно. Всю эту историю знает инкогнито проживающий у нас граф Савищев; он рассказал мне об этом.

— И мне тоже, — вставил Орест.

— Ну вот видите, это избавляет меня от необходимости повторять все вновь. Но я-то и раньше знал, в чем дело, только не показывал вида… А я знал, что в молитвеннике подчеркнуты буквы, и, чтобы их прочесть, нужен этот медальон… И вот я тоже искал этот медальон, потому что мне это было приказано монсеньором кардиналом Аджиери. Мне было приказано передать молитвенник с объяснением тому или той, у кого будет этот медальон. Мне было известно, что у маркизы Турневиль, оставившей этот молитвенник, не было потомства, и клад должен был достаться потомкам графа Косунского… Узнав, что в Петербурге есть графиня Лидия Косунская, я, разумеется, поторопился справиться, не родственница ли она маркизе и ее брату и нет ли у ней медальона. Для этого я познакомился в католической церкви, по указанию прелата, со старой кормилицей графини Лидии, очень милой особой, панной Юзефой. Это было почти тотчас же после того, как мы поселились в Петербурге… Вы следите за моим рассказом?

— Слежу, — отозвался Орест.

— Так вот по этой справке у панны Юзефы выяснилось, что ее питомица — вовсе не родня графу Косунскому, брату маркизы де Турневиль, и никакого медальона у нее быть не может. В недавнее время эта самая панна Юзефа, с которой мы продолжали видеться, сообщила мне, что у нее опять ищут этот медальон… Тут к нам явился бывший граф Савищев и объяснил, что он под видом господина Люсли покупал тогда на аукционе молитвенник и что их общество находится под управлением старика, которого они называют Белым. У панны Юзефы медальон тоже спрашивал старик, к которому отвез ее познакомившийся с нею также в церкви некий господин Соломбин.

Он выдавал ей старика чуть ли не за святого. Этот господин Соломбин познакомился в церкви и со мною и стал торговать мой молитвенник… Я, разумеется, не хотел продавать, Соломбин настаивал и все повышал цену. Тогда мне пришло в голову сыграть с этими господами шутку, раз уж я был осведомлен о них через бывшего графа Савищева. Я объяснил панне Юзефе, что этот старик Белый вовсе не святой, и она согласилась вместе со мной немножко его обмануть. Мы с нею, вернее, я один, купили медальон, вставили туда купленную по случаю миниатюру и под нее подложили кусочек пергамента с составленным мною ключом. Тогда я продал за хорошие деньги молитвенник господину Соломбину, а у себя оставил полную запись подчеркнутых букв, то есть на какой странице и какая буква подчеркнута. Ведь в этом, наверное, главное. Сам же молитвенник не имеет никакого значения, и я его продал с легкой душой, оставив у себя запись. Но в ключе, составленном мною и проданном Белому панной Юзефой, я дал цифры таких страниц, на которых подчеркнутые буквы составляют фразу:

«Орест Беспалов один все знает и ничего вам не скажет».

— Мне показалось забавным указать ваше имя как человека очень веселого, и я дорого бы дал, чтобы хоть краешком глаза в щелку посмотреть откуда-нибудь, какую рожу скорчил этот Белый, когда дешифровал эту фразу…

Говоря это, Тиссонье не подозревал, разумеется, что то, чего он желал, испытала княгиня Мария, жена дука.

— Та-ак-с! — протянул Орест. — Но только вы попали, кажется, именно, куда следует… Ведь я действительно, как вы выразились столь картинно, один знаю все это и все, что ли, понимаю… или, вернее, могу понять и все знать… Стоит мне только выкупить заложенный медальон Наденьки Заозерской…

— Медальон Наденьки Заозерской? Этой милой и скромной барышни, которая посещает матушку месье Никола?

— Вот именно…

— Но как к вам попал этот медальон?

— Это я не имею права рассказывать. Но на его крышке вырезаны цифры…

— Да, да, так оно и должно быть…

— Ну вот… я и просил у вас десять рублей семьдесят три копейки, то есть сумму, равную той, которая «святая», по мнению почтенной Анны Петровны, потому что она получена за медальон.

— Неужели вы заложили медальон и пропили деньги?

— Вот именно!

— О месье Орест!

— О месье Тиссонье!..

— Когда вы бросите этот пагубный порок?..

— То есть?..

— Пить.

— Теперь нельзя, месье Тиссонье.

— Почему же?

— Политика.

— Как политика?

— Так. Водку откуп продает…

— Ну?

— Ну, а откуп платит деньги правительству, значит, потребляя водку, я помогаю правительству в его финансовых операциях.

— Но, возвращаясь к медальону, вы позволите мне завтра выкупить его. Ведь мы, может быть, сравнив его цифры с моими буквами, откроем для этой барышни целое состояние и богатство!.. Ай, ай, месье Орест, как же можно было закладывать такой медальон?!..

— Так ведь если бы я не заложил его, — рассердился вдруг Орест, — и не пропил бы денег, так не пришел бы к вам за десятью рублями семьюдесятью тремя копейками, а без этого ничего бы и не было!

— А ведь это правда! — сказал француз, как громом пораженный таким рассуждением.


Читать далее

Глава I. Семь цветов радуги 13.04.13
Глава II. Желтый 13.04.13
Глава III. Аукцион 13.04.13
Глава IV. Орест Беспалов 13.04.13
Глава V. Рассказ Ореста 13.04.13
Глава VI. Тень прошлого 13.04.13
Глава VII. Месье Орест опять «нездоров» 13.04.13
Глава VIII. Одиночество 13.04.13
Глава IX. Наследник кардинала Аджиери 13.04.13
Глава X. Мнимая графиня Савищева 13.04.13
Глава XI. Мыза в Голландии 13.04.13
Глава XII. Дивная встреча 13.04.13
Глава XIII. Решение 13.04.13
Глава XIV. Тайна молитвенника 13.04.13
Глава XV. Заседание 13.04.13
Глава XVI. Новые приятели 13.04.13
Глава XVII. Старые знакомые 13.04.13
Глава XVIII. Те же и княгиня 13.04.13
Глава XIX. Белый 13.04.13
Глава XX. Глава, из которой ясно, что Борянский незнаком с химией 13.04.13
Глава XXI. Вор 13.04.13
Глава XXII. Расписка кардинала 13.04.13
Глава XXIII. Дело запутывается 13.04.13
Глава XXIV. Праздник у графа Прозоровского 13.04.13
Глава XXV. Княгиня Мария Сан-Мартино 13.04.13
Глава XXVI. Уголок Италии в Петербурге 13.04.13
Глава XXVII. Желтый сок травы 13.04.13
Глава XXVIII. Первое дело 13.04.13
Глава XXIX. Второе и третье дело 13.04.13
Глава XXX. Психология 13.04.13
Глава XXXI. Семейный совет 13.04.13
Глава XXXII. Все, что нужно было Жанне 13.04.13
Глава XXXIII. Забытый платок 13.04.13
Глава XXXIV. Медальон 13.04.13
Глава XXXV. Общественный маскарад 13.04.13
Глава XXXVI. Белое и черное домино 13.04.13
Глава XXXVII. Как жилось в богатом доме Дука 13.04.13
Глава XXXVIII. Отсрочка платежа 13.04.13
Глава XXXIX. Глава, в которой происходит то, что гораздо более важно, чем кажется сначала 13.04.13
Глава XL. В чем заключалась важность предыдущей главы 13.04.13
Глава XLI. Супружеская сцена 13.04.13
Глава XLII. Все дороги ведут в Рим 13.04.13
Глава XLIII. Тайный доброжелатель 13.04.13
Глава XLIV. Объяснение 13.04.13
Глава XLV. Три двери в гостиной 13.04.13
Глава XLVI. Он расскажет… 13.04.13
Глава XLVII. Нет, это правда 13.04.13
Глава XLVIII. Святая сумма 13.04.13
Глава XLXIX. Выгодный оборот 13.04.13
Глава L. Еще платок 13.04.13
Глава LI. Медальон графини Косунской 13.04.13
Глава LII. Месть 13.04.13
Глава LIII. Последняя ставка 13.04.13
Глава LIV. Глава, пока еще не совсем понятная 13.04.13
Глава LV. Что значили слова Тиссонье? 13.04.13
Глава LVI. Седьмое мая 1801 года 13.04.13
Глава LVII. Итоги 13.04.13
Глава LVIII. Заключение 13.04.13
Глава LV. Что значили слова Тиссонье?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть