17. Антеро Випунен открывает для Вяйнемёйнена ларец заклятий

Онлайн чтение книги Калевала
17. Антеро Випунен открывает для Вяйнемёйнена ларец заклятий

Не добыв заклятий в Манале, отправился Вяйнемёйнен в Калевалу, рассуждая по пути сам с собою: где б найти ему слова для трех недостающих заклинаний? Шел навстречу рунопевцу пастух, владевший даром прозорливости, услыхал он заботу Вяйнемёйнена и ответил на его думу — сказал то, что счастливо ему открылось:

— Найдешь ты нужные слова у великана Випунена, которому известна вся мудрость и ведомы все заклинания на свете. Вот только трудна к нему дорога: треть пути идти придется по острым спицам, другую — по лезвиям мечей, а еще одну — по отточенным секирам.

Рассказал пастух, где отыскать ту дорогу, и пошел дальше, а Вяйнемёйнен, поразмыслив, направился в кузню Ильмаринена. Там попросил он славного мастера сделать ему железные сапоги и сработать железную рубашку, а после выковать стержень из упругой стали, чтобы мог он служить крепким рычагом.

— Хочу я добыть три заклинания, — сказал Вяйнемёйнен кузнецу, — которые есть на языке у знатока дивных песен Випунена.

— Боюсь, не умер ли Антеро Випунен, — ответил на это Ильмаринен, — давно никто его не видел, и не стоят по лесам и рощам его силки на лосей и тенета на медведей.

Однако все сделал кузнец, о чем просил его вещий Вяйнемёйнен, — и железные сапоги, и прочную кольчугу, и рычаг из стали, который поверху оковал для крепости железом. Не мешкая, устремился мудрый старец туда, куда направил его пастух: в первый день легко одолел он поле с острыми спицами, другой день с трудом шел дорогою из мечей, на третий день, шатаясь, едва осилил путь по отточенным секирам. И вот увидел наконец Вяйнемёйнен Антеро Випунена, лучшего на свете знатока заклинаний, — крепко спал великан на лесной поляне: за долгий сон глубоко вросло его тело в сырую землю, на плечах поднялись осины, с бороды склонилась на грудь ива, в усах встали ели, а на лбу вытянулись сосны. Достал Вяйнемёйнен меч из кожаных ножен и срубил острым железом осины на плечах могучего заклинателя, извел в бороде иву, повалил на усах ели и на лбу сосны. Следом взял вещий певец железный стержень и стал разжимать великану зубы, чтобы выведать у его языка сокровенные слова. Стиснул Випунен во сне челюсти и прокусил сверху железо, но стальной сердцевиной стержня отверз-таки Вяйнемёйнен заклинателю уста.

Однако невзначай вонзил вещий старец стержень в десну великана, и тяжело пробудился тот от своего глубокого сна. Зевнул Випунен, а Вяйнемёйнен неловко споткнулся на его губе и, как был весь в железе, упал в огромный рот, соскользнул в горло.

— Много чего я пробовал, — сказал удивленно Випунен, — глотал и козу, и овцу, и корову, бывало, и кабаном закусывал, но такого кусочка не отведывал ни разу!

В горле Випунена, как в склепе Калмы, тесно было Вяйнемёйнену, — тогда из березового черенка ножа, что висел на его поясе, изготовил он искусно лодку и поплыл на ней по теплым кишкам в большой желудок великана. Там, в просторной утробе, чтобы растревожить грубую плоть Антеро, устроил Вяйнемёйнен кузницу: из кафтана сделал он печь, из рубашки — мехи, колено ему стало наковальней, а кулак — молотом. Развел вещий старец в горниле огонь и принялся ковать дни и ночи без перерыва, наводя тем ужасный шум в животе могучего певца заклятий.

Рассвирепел Випунен, ибо до рта его долетели искры и сжигал нутро жар раскаленного железа.

— Кто ты такой? Как попал ты в мое чрево, изверг?! — взревел могучий заклинатель. — Может, ты — болезнь, посланная вышними богами, или навели тебя чарами недруги? Если хворость сия от богов, то предамся я воле Укко: героев он не оставляет и никогда не губит отважных! Ежели наслали тебя недруги, то отыщу я твое начало и, открыв происхождение, изведу из тела наружу! Из жилищ мертвецов вышел ты, мучитель, из отверстых могил, — стал гадать о начале напасти Випунен, — из пыли, крутимой ветром, из шумящих песков, из болотных окон, из темных расщелин, с богатых медью гор, с полян Хийси, из дуплистых старых сосен, из гнилого елового леса, из лисьей норы, из пещер медвежьих, с полей сражений, где мужи насмерть бьются, из дымящейся крови, из тысячесаженной морской глуби, из шипящего речного потока, из огнем кипящей бездны, из стремнины водопада, с изнанки неба, со стези ветров, — скажи, оттуда ль ты пробрался в мое чрево, чтобы терзать меня и мучить ужасной мукой?

Но не ответил Вяйнемёйнен — только нагнал мехами в горнило побольше жару да продолжил ковать железо.

— Выходи, собака Хийси! — вновь взревел великан. — Убирайся, пес Маны! Хватит рвать мне печень, довольно жечь селезенку и терзать мои легкие! Если меня ты слушать не хочешь, то кликну я на помощь жен земли и хозяев полей, чтобы выгнали тебя наружу! А если и их не боишься, призову на твою погибель лесной еловый народ, можжевеловых слуг да детей озера, чтобы извергли тебя из моего тела и раздавили лихую напасть! Если и теперь тебе не страшно, то знай, что позову я на помощь мать воды в синем платье, дочь творения, древнейшую из женщин, и Укко с разящим огненным мечом, чтобы они меня исцелили, чтобы не был я чужим наваждением пожран, а тебя чтобы изгнали и отвратили муку!

Но по-прежнему молча ковал Вяйнемёйнен, по-прежнему раздувал в горне жаркое пламя.

— Уходи, изверг, вылезай из нутра, мучитель! — снова не выдержал Випунен. — Не твое это жилище — ищи себе другую обитель! Отправляйся к тем, кто тебя наслал, — грозою мчись в их дом, изломай им пальцы, вырви глаза из впадин, сверни им шеи и размозжи головы! Если ты — болезнь от ветра и надута весенним воздухом, то иди, не садясь отдохнуть на деревья, дорогою ветра прямо на медную гору — там и живи вольно! Если спустился ты с изнанки облаков — поднимайся опять на небо, там и живи себе, там и мерцай в облаках средь капель! Если пригнан ты сюда водою, то к воде и вернись — погружайся вновь в потоки и качайся себе на волнах! Если явился ты с поляны Калмы, из жилищ умерших, — уходи назад под могильный дерн, спускайся в обитель смерти! А если вышел ты из дремучих лесов Хийси, то снова скройся в тех еловых чащах, запрись в сосновой избе и оставайся там, покуда не сгниет в доме пол, не покроет плесень стены и не упадет на землю крыша! Уходи, дрянной мучитель, в медвежьи берлоги, на безгласные болота, в зыбкие трясины, в мертвые, безрыбные озера! А не найдешь там себе места — ступай в Похьолу, в дальнюю область лапландцев, на пустынные земли, в поля, не знавшие плуга, где ни солнца, ни луны, — уж там тебе будет по нраву!

— Хорошо мне и здесь живется, — откликнулся наконец Вяйнемёйнен. — Вместо хлеба ем я печень, варю на обед легкие, а салом твоим закусываю. Знай, Випунен, если не услышу я от тебя все заклятия, все сокровенные слова и вещие песни, что не должны уходить в землю со смертью чародея, то перенесу я свою кузню в самое твое сердце, и уже не освободишься ты от меня во всю свою жизнь!

Ничего иного не оставалось могучему Антеро Випунену, как отворить ларец заклятий и вынести на уста песни. Много и с большим умением пел великан о том, как распался воздух и явилась из него вода, как из воды поднялась земля, а из земли пошли растения, — день за днем о начале и происхождении всех вещей пел Випунен, и не было никого на свете, кто мог бы спеть лучше него и знал бы заклятия сильнее: слушая эти песни, застыло на небе солнце, остановил свой бег месяц, неподвижными сделались волны на море, замерла бурная Вуокса.

Вдосталь набрался заклятия мудрый Вяйнемёйнен, запомнил в них все тайные слова и решил, что пора ему выбираться из чрева великана.

— Эй, Випунен! — крикнул вещий старец. — Отвори-ка пошире рот — вот теперь выйду я из твоей утробы!

— Давно бы так, — ответил Випунен, — без тебя мне куда как лучше!

Широко раскрыл могучий чародей рот, а Вяйнемёйнен, обернувшись златошерстой куницей, выскользнул поспешно наружу и скрылся в лесной чаще.

Когда же вернулся песнопевец в Калевалу, то отправился к ладье и теперь уже скоро завершил дело: окончил на киле брус, возвел узорчатую корму и поставил крепкую мачту, — так без топора, одними песнями вырастил Вяйнемёйнен новую лодку.


Читать далее

Павел Крусанов. Калевала
1. Рождение Вяйнемёйнена 16.04.13
2. На земле вырастают деревья и хлеб 16.04.13
3. Йоукахайнен состязается с Вяйнемёйненом 16.04.13
4. Айно рыбой уплывает в море 16.04.13
5. Вяйнемёйнен ловит в море сестру Йоукахайнена, но та вновь ускользает 16.04.13
6. Йоукахайнен поражает стрелой коня Вяйнемёйнена 16.04.13
7. Орел спасает Вяйнемёйнена, и рунопевец попадает в дом хозяйки Похьолы 16.04.13
8. Вяйнемёйнен встречает красавицу Похьолы и ранит себе топором колено 16.04.13
9. Старик останавливает кровь в ране Вяйнемёйнена 16.04.13
10. Ильмаринен выковывает Сампо 16.04.13
11. Лемминкяйнен похищает девицу из рода Саари 16.04.13
12. Лемминкяйнен оставляет Кюлликки и едет в Похьолу 16.04.13
13. Лемминкяйнен просит дочь у хозяйки Похьолы и отправляется на поиски лося Хийси 16.04.13
14. Лемминкяйнен погибает на берегах Туонелы 16.04.13
15. Лемминкяйнен становится дважды рожденным 16.04.13
16. Вяйнемёйнен отправляется в Маналу за тремя заклинаниями 16.04.13
17. Антеро Випунен открывает для Вяйнемёйнена ларец заклятий 16.04.13
18. Вяйнемёйнен и Ильмаринен отправляются женихами в Похьолу 16.04.13
19. Ильмаринен добивается руки красавицы Похьолы 16.04.13
20. В Похьоле готовятся к свадьбе 16.04.13
21. Гости сходятся на пир 16.04.13
22. Красавицу Похьолы отправляют в дом мужа 16.04.13
23. Ильмаринен привозит жену домой 16.04.13
24. Лемминкяйнен едет незваным гостем на пир в Похьолу 16.04.13
25. Лемминкяйнен убивает хозяина Похьолы 16.04.13
26. Лемминкяйнен поспешно возвращается домой 16.04.13
27. Лемминкяйнен отправляется на веселый остров, а вернувшись, находит свой дом сожженным 16.04.13
28. Лемминкяйнен пытается отомстить людям Похьолы 16.04.13
29. Вражда братьев и рождение Куллерво 16.04.13
30. Куллерво мстит жене Ильмаринена за насмешку 16.04.13
31. Куллерво узнает, что родные его живы 16.04.13
32. В неведении Куллерво соблазняет свою сестру 16.04.13
33. Смерть Куллерво 16.04.13
34. Ильмаринен выковывает себе жену из серебра и золота 16.04.13
35. Ильмаринен едет свататься в Похьолу 16.04.13
36. Герои Калевалы отправляются в Похьолу за Сампо 16.04.13
37. Вяйнемёйнен делает из челюсти щуки кантеле 16.04.13
38. Вяйнемёйнен поет и играет на кантеле 16.04.13
39. Герои Калевалы похищают Сампо 16.04.13
40. Хозяйка Похьолы снаряжает погоню за Сампо 16.04.13
41. Вяйнемёйнен ладит новое кантеле 16.04.13
42. Хозяйка Похьолы насылает болезни на племя Калевы 16.04.13
43. Лоухи похищает небесные светила и огонь из очагов Калевалы 16.04.13
44. Вяйнемёйнен возвращает огонь в очаги Калевалы 16.04.13
45. Солнце и луна возвращаются на небо 16.04.13
46. Вяйнемёйнен покидает Калевалу 16.04.13
Глоссарий и словарь имен собственных 16.04.13
17. Антеро Випунен открывает для Вяйнемёйнена ларец заклятий

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть