БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРЕВОДОВ

Онлайн чтение книги Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)
БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРЕВОДОВ

Переводы Б. Лившица:

Бенедикт Лившиц. Французские лирики XIX и XX веков. Л., 1937.

Переводы М. Зенкевича:

М. Зенкевич. Поэты XX века. М., 1965.

Переводы М. Кудинова:

Гийом Аполлинер. Стихи. М., 1967.

Переводы Э. Линецкой:

Из французской лирики. Л., 1974.

Переводы П. Антокольского:

П. Антокольский. Два века поэзии Франции. М., 1976.

Переводы М. Ваксмахера, А. Давыдова, Б. Дубина, А. Гелескула, И. Кузнецовой, А. Русакова, Н. Стрижевской:

Гийом Аполлинер. Избранная лирика. М., 1985.

Переводы Ю. Корнеева:

Рог. Из французской лирики. Л., 1989.

Переводы М. Яснова:

Гийом Аполлинер. Ранние стихотворения. Бестиарий, или Кортеж Орфея. СПб., 1994.

Переводы Н. Лебедевой, Н. Стрижевской, М. Яснова:

Гийом Аполлинер. Эстетическая хирургия. Лирика. Проза. Театр. СПб., 1999.


Читать далее

Гийом Аполлинер. Каллиграммы. Стихотворения мира и войны. (1913–1916)
ВОЛНЫ 16.04.13
СКВОЗЬ ЕВРОПУ 16.04.13
ЗНАМЕНА 16.04.13
ЯЩИК НА ОРУДИЙНОМ ПЕРЕДКЕ 16.04.13
ЗАРНИЦЫ ПЕРЕСТРЕЛКИ 16.04.13
ЛУННЫЙ БЛЕСК СНАРЯДОВ 16.04.13
ЗВЕЗДНАЯ ГОЛОВА 16.04.13
Комментарии 16.04.13
БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРЕВОДОВ 16.04.13
БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРЕВОДОВ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть