Павич может говорить с позиции наследника балканских цивилизаций не потому, что ему было суждено родиться под этим небом, а потому, что он сумел найти путь к ценностям минувших эпох.Милан КомненичВ Милораде Павиче следует видеть не только писателя абсурда, но и рассказчика, не имеющего себе равных, оказавшегося под развалинами нашего образа мышления.Attain Bosquet (Le Figaro, Париж)Если реализм означает рассмотрение людей и событий с одной определенной точки зрения, то можно сказать, что Павич использует умноженные и подвижные точки.
Charles Simic (World & I. Washington)
Содержание сборника:
Кровать на троих (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Конница (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Ангел в очках (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Рассказ с двумя названиями (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Письмо в журнал, публикующий сны (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Тайная вечеря (рассказ, перевод Е. Кузнецовой)
Шахматная партия с мексиканскими фигурами (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Поединок (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Отглаженные волосы (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Кони святого Марка, или Роман о Трое (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Сводный брат (рассказ, перевод Я. Перфильевой)
Петушиный бой (рассказ, перевод Д. Стукалина)
Богомильская история (рассказ, перевод Д. Стукалина),