Номер 100. Кристиан Крахт. 1979 (2001)

Онлайн чтение книги Конец света: первые итоги
Номер 100. Кристиан Крахт. 1979 (2001)

1979 год выдался необычным – то был год второго нефтяного кризиса. Праздник закончился не только для иранского шаха, но и для многих жителей западных стран. В Германии роман вышел под названием «1979», во Франции его озаглавили «Конец вечеринки». Жискару оставалось два года президентства. Выражение «экономический кризис» начинало входить в обиходный лексикон. Действие романа немецкого «попсового» писателя Кристиана Крахта не случайно завершается 1979 годом, потому что именно он знаменует утрату обществом невинности и крах потребительской утопии. Группа «Stoogеs» и Серж Генcбур прославили 1969 год; «Smashing Pumpkins» назвали одну из своих песен «1979». В ней есть такие строки: «We don’t even care as restless as we are, / We feel the pull in the land of a thousand guilts»[9] «Нам плевать, что мы такие неугомонные,/И нас так и тянет в страну тысячи грехов» (англ.).. Звучит красиво, хотя я не очень понимаю, что они хотели этим сказать.

В 1979 году Всемирный торговый центр отпраздновал свое шестилетие. В романе «1979» два отвратительных бездельника – надменные и циничные туристы – встречаются в Тегеране в разгар исламистской революции. Они отсиживаются в захудалой гостинице. Кристофер болен, но обувает свои Berluti и тащится через весь город, надеясь попасть на разнузданную вечеринку, где подают армянский коньяк и предлагают отведать сябу-сябу. Его приятель – дизайнер по интерьерам – предпочитает ходить в сандалиях. «Носить сандалии, dear , – значит дать пощечину буржуазии, – поучает он, – этой старой шлюхе». А потом все катится кувырком. Обстановка в городе напоминает упаднические фильмы Висконти: одна диктатура сменяет другую.

Наши два героя – гомосексуалисты, но отнюдь не мусульмане. И вдруг они осознают, что оказались на борту «Титаника». Вокруг все рушится, но рушится все и в их душе. Мне редко попадал в руки настолько дерзкий роман: описывать подъем исламизма таким вот шутливым и кичливым тоном – это надо было набраться смелости. Но худшее впереди. Несколькими главами позже один из героев, пытающийся спастись на Тибете, попадает в руки китайских властей. Его путешествие заканчивается в ляогае – китайском ГУЛАГе, где он быстро избавляется от лишнего веса. «1979» – своего рода трэш-версия «Пляжа» Алекса Гарленда – это сказка без морали, снобская и фантастическая одиссея, плутовская авантюра, повествующая о приключениях избалованного подонка Дон Кихота – бывшего господина в стране бывших рабов.

Поразительная книга, увлекательная и абсурдная. Книга, задающаяся вопросом о том, на что похожи два наших новых врага – мусульманский фундаментализм и китайский империализм. Она заслуживает сотого места в рейтинге 100 лучших книг ХХ века потому, что объявляет о его конце. Истории богатых туристов намного ценнее современной демагогии и вкусовщины. Крахт описывает кошмарный сон, напоминающий реальный мир, – планету без победителей, эпоху, в которую проигрывают все, но лучшие из проигравших все же остаются верны определенным принципам. Например таким: «Я никогда не питался человеческим мясом».

Биография Кристиана Крахта

Кристиан Крахт родился в 1966 году в Немецкой Швейцарии. Рос в США, Канаде и на юге Франции. Долго жил в Бангкоке: я не исключаю, что он такой же безнравственный тип, как и его персонажи. В 1995 году, когда ему едва исполнилось 29 лет, вышел его первый роман «Faserland», имевший в Германии шумный успех. Тогда Крахта относили к поп-литературе наряду с Флорианом Иллиесом (автором «Поколения Гольф», не переведенного во Франции) и Беньямином фон Штукрад-Барре (автором нескольких книг, также не переведенных на французский язык). Я познакомился с обоими в 2001 году, во время памятного лекционного турне по Германии с романом «99 франков». Почему Франция почти не проявила интереса к «дружной компашке» бошей? Кристиан Крахт является также автором романов «Королевская грусть» («Tristesse royale», 1999) и «Тогда я буду на солнце и в тени» («Ich werde hier sein im Sonnenschatten und im Schatten», 2008). Роман «1979» вышел на французском языке в 2003 году в издательстве «Denoël». Если уж в кои-то веки вам попался современный немецкоязычный писатель, который не так стар, как Гюнтер Грасс, не так зануден, как Петер Хандке, и не так раскручен, как Патрик Зюскинд, не лишайте себя удовольствия его прочитать!


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
1 - 1 18.12.16
Making of 18.12.16
Номер 100. Кристиан Крахт. 1979 (2001) 18.12.16
Номер 99. Ален Пакадис. Шикарный молодой человек (1978) 18.12.16
Номер 98. Виктор Пелевин. Хрустальный мир (1999) и Generation «П» (2001) 18.12.16
Номер 97. Рю Мураками. Линии (1998) 18.12.16
Номер 96. Ричард Бротиган. Почему безвестные поэты остаются в безвестности (1999; посмертное издание) 18.12.16
Номер 95. Режис Жоффре. Клеманс Пико (1999) 18.12.16
Номер 94. Ханиф Курейши. Луна средь бела дня (1999) 18.12.16
Номер 93. Герман Гессе. Степной волк (1927) 18.12.16
Номер 92. Лолита Пий. Хелл (2002) 18.12.16
Номер 91. Эрнест Хемингуэй. Рассказы (1923–1960) 18.12.16
Номер 90. Андре Бланшар. Ноченьки (2004) 18.12.16
Номер 89. Грегуар Буйе. Доклад о себе самом (2002) 18.12.16
Номер 88. Эмманюэль Каррер. Изверг (2000) 18.12.16
Номер 87. Джозеф Митчелл. Тайна Джо Гулда (1965) 18.12.16
Номер 86. Дж. М. Кутзее. Бесчестье (1999) 18.12.16
Номер 85. Джонатан Сафран Фоер. Полная иллюминация (2002) 18.12.16
Номер 84. Ролан Жаккар. Девушка на лето (2000) 18.12.16
Номер 83. Карен Бликсен. Прощай, Африка! (1937) 18.12.16
Номер 82. Санех Сангсук. Белая тень (1986) 18.12.16
Номер 81. Николя Бувье. Употребление мира (1963) 18.12.16
Номер 80. Дж. Г. Баллард. Выставка жестокости (1970) 18.12.16
Номер 79. Ян Муакс. Подиум (2002) 18.12.16
Номер 78. Габриэль Гарсиа Маркес. Вспоминая моих грустных шлюх (2004) 18.12.16
Номер 77. Брет Истон Эллис. Гламорама (1998) 18.12.16
Номер 100. Кристиан Крахт. 1979 (2001)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть