ГЛАВА 24. ДВЕ ПОЧТОВЫЕ КАРЕТЫ

Онлайн чтение книги Королевская охота
ГЛАВА 24. ДВЕ ПОЧТОВЫЕ КАРЕТЫ

Когда Эктор прибыл на улицу Сент-Оноре, его встретил Кок-Эрон, ожидавший на улице.

— А, вот и вы, маркиз, — буркнул тот. — С каждым разом все позднее?

— На этот раз мог и вовсе не вернуться.

Тут только Кок-Эрон заметил на Экторе чужую шляпу. Да и лошадь явно была не та! Он побледнел.

— Вы, часом, не ранены?

— Нет…Отведи лошадь в конюшню. За ней ещё придут.

После возвращения Кок-Эрона Эктор рассказал ему о событиях ночи во всех подробностях.

— Похоже, этот жулик брат Иоанн — хороший человек, — заметил в конце рассказа Кок-Эрон.

— Если он сам не придет ко мне, — сказал Эктор, — я разыщу его. Ведь из-за меня он не заработал остальных двести пистолей, и нужно их ему отдать.

— Конечно, давайте, я их сам отнесу.

Эктор внимательно посмотрел на Кок-Эрона. Тот с восторженным видом прохаживался по комнате, крутя усы.

— Ты слишком весел, — сказал Эктор, — и твоя физиономия светится, как полная луна.

— Это, сударь, потому, что у нас тоже были маленькие приключения.

— Неужели?

— Точно! Не один же вы имеете на них право.

— Конечно, нет. А что за приключения?

— Одну встречу.

— Уж не с людоедом ли?

— Нет, с привидением.

— Что?!

— Помните мужчину в сером плаще?

— Как же, помню.

— Так вот он, сударь, посетил нас вчера. Слуга Рипарфона указал мне на него, когда он выходил из дома. Я пустился следом. Настиг я его уже на берегу Сены, подошел к нему и спросил, что ему было нужно. Он, конечно, сначала молчал, но я ему помог и как следует. Представьте, я узнал в нем слугу шевалье!

— Странно!

— Я тоже ему так сказал. Но он ответил, что не понимает, о чем я, и чтобы я убирался.

— Да он просто дерзкий негодяй!

— Я тоже это так воспринял. И потому намекнул, что, мол, здесь место глухое…Но он ответил, что ему нечего мне дать. Тогда я сказал, что у меня зато есть что дать ему. «— Что это значит? „— спрашивает он. «Это значит, что вам лучше пройти со мной за вот эту ограду и там со мной побеседовать. Иначе, — говорю, — видите вон тот дозор из четырех солдат? Они сейчас будут здесь, и увидев шпагу в ваших руках…“ Он согласился, и мы отправились за забор. У покойника я забрал только плащ, тот самый, серый. Правда, карманов в нем я так и не осмотрел.

— Да, все хорошо, но сведений у нас по-прежнему мало. Главное, неясно, по чьему приказу он действовал.

— Мы это узнаем достаточно скоро. Если в стае много собак, не замедлят прибежать новые.

Эктор поблагодарил Кок-Эрона за его службу и занялся приготовлениями к свадьбе. Поль и Ги, конечно, пообещали быть свидетелями.

— Итак, — вздохнул Поль, — вы женитесь. А хорошо ли вы поразмыслили?

— Очень хорошо.

— Вы храбрый Роланд. Ничего-то вы не боитесь.

— Когда вы увидите её, то поймете, что моя храбрость происходит от моего счастья.

Фуркево задумался. Затем решительно произнес:

— Нет, не поверю. Будь моя возлюбленная прекрасна, как Киприда, царица всех амуров, она бы показалась чудовищем, если бы надела мне на шею цепь супружества.

И, взяв шляпу в руки, он объявил, что для утешения отправляется к Сидализе.

— Не забудьте ваши пистолеты и шпагу: Марлийский лес населен больше, чем нужно.

Услыхав это, Фуркево вернулся и попросил Эктора пояснить свои слова. Тот рассказал ему про случившиеся.

— Так вы говорите, пуля попала в голову лошади? Но ведь вам опять повезло. Если бы мне пришлось подставляться под пули, я, пожалуй, тоже подумал бы о свадьбе. Нет, представьте, прощаясь с солнцем на закате, он не знает, увидит ли его на другой день. Вот это жизнь! А у меня? Нет ни преследующих убийц, ни пустынников на дороге, никакая пуля не просвистит над ухом. У моей любовницы полно друзей. Моя лошадь прыгает через ров, не падая в него, пуля в неё не попадает, на дуэли у меня не рана, а царапина…И никаких несчастий! Да разве это жизнь! Спасибо, что предупредили. Я обязательно пойду в Марлийский лес — авось, что и случится.

И он отправился туда, куда собрался. Через некоторое время Эктора покинул и Рипарфон. Оставшись один, Эктор задумался. Снова и снова он вспоминал подробности всей своей жизни. Поль был в какой-то мере прав: у него были трудные и даже опасные моменты, но все перекрывала его любовь к Кристине. Да, Поль прав: он счастлив, но не так, как думал Поль. Ему страшно повезло — ведь он встретил на своем пути Кристину.

Легкий стук в дверь пробудил его от мечтаний. Открыв, он увидел шевалье, державшего в руках письмо.

— Рад вас видеть, — любезно встретил его Эктор.

Шевалье, как обычно, ответил вежливо и холодно:

— Я, кажется, обещал вам возобновить наше знакомство.

— Это верно. Но я боялся, что вы забыли свое обещание.

— Я никогда и ничего не забываю.

Эти слова, а особенно голос и выражение лица кавалера постепенно восстановили прежнюю неприязнь Эктора. И даже мечты о Кристине не помогали, как он смог убедиться. Поскольку шевалье отказался сесть, ему пришлось принимать его стоя.

— Чем могу служить? — Эктор поневоле перенял у шевалье его холодность в обращении.

— Мне ничем, но королю — может быть. — Голос шевалье обрел ещё большую надменность.

— В чем дело?

— Вам, конечно, известно, что маршал Буфлер отправился несколько дней назад, чтобы принять командование нашими войсками. Он теперь в Лилле, где стоит ваш полк, и господин Шамийяр полагает, что вам будет приятно отвезти это письмо Буфлеру. Заодно познакомитесь и с вашим полком, что, конечно, тоже вам будет приятно.

— Это очень лестное поручение. Я его выполню с удовольствием.

— Позвольте, сударь, на военной службе не принимают и не отказывают, а повинуются.

— Это урок?

— Нет, предупреждение.

— За которое я вам сейчас отплачу. Запретите вашим людям, подобно лакею в сером плаще, шататься возле домов порядочных людей. С ними могут случаться несчастья.

— Я вас не понимаю. — Шевалье казался спокойным.

— Тогда я поясню. Мой слуга Кок-Эрон вынужден был убить того, кто был с вами у герцога Мазарини. Он слишком неумело подсматривал.

— По-видимому, ваш лакей был прав, но мне нет дела до всего этого. Ибо тот, кто служил у меня раньше, ушел от меня по приезде в Париж.

— Ничего. Полагаю, мой совет все равно для вас небесполезен.

Шевалье поклонился и остался недвижим.

— Сударь, — с подчеркнутой холодностью произнес Эктор, — вы выполнили ваше поручение, и я вас больше не удерживаю.

— Вы ошибаетесь, сударь. Мне поручено оставить вас не раньше, чем посадив в карету.

Эктор вздрогнул.

— Однако важное дело не позволяет мне ехать немедленно. Я поеду завтра утром.

— Служение королю не терпит отлагательств. Распечатайте письмо, и вы сможете убедиться, что оно срочное.

Эктор вскрыл письмо и прочитал его. В конце министр сообщал, что его ждет карета.

— А где же карета? — спросил он.

— Вот она. — Шевалье открыл окно.

Эктор выглянул. Под окном действительно, стояла карета.

— Но если я откажусь ехать? — гневно спросил он.

— Все будет очень просто. Эта же карета отвезет вас в Бастилию.

Тысячи вариантов промелькнули в голове Эктора. В них фигурировала и шпага в руках, и скачка по лесу, и прощание с Кристиной. Но благоразумие взяло верх. Ведь он ехал всего лишь на несколько дней. А потом все будет в порядке. Решив так, он обратился к шевалье:

— Я повинуюсь, сударь. Мне нужно только написать письмо.

— Извольте написать, сударь.

— Я ни у кого не спрашиваю позволения, шевалье, а просто ставлю вас в известность.

Шевалье прикусил губу. Тем временем Эктор написал записку Кристине с обещанием вернуться через несколько дней. Затем он позвал Кок-Эрона и поручил ему доставить её Кристине.

— Позвольте, — воскликнул тот, — это что, карета для вас? Вы уезжаете без меня?

— Я вернусь тотчас же. Ты подождешь меня.

Кок-Эрон покосился на кавалера.

— Небось, он и привез вам приказание ехать?

— Да.

— Гм… Каков слуга, таков и барин.

— Приказ министра. Я должен его выполнить. Кстати, расскажи обо Рипарфону и Фуркево.

— Хорошо, хорошо, я все сделаю. Но это будет уже второе путешествие, которое вы совершаете без меня. Первое привело вас к пустыннику. Я чую, что это не будет счастливее.

— Ну, если я скоро не вернусь, ты ко мне приедешь.

— Еще бы!

Эктор обнял Кок-Эрона и побежал садиться в карету. Кок-Эрон проводил её взглядом и пошел говорить со слугой Рипарфона.

— Эй, ты! — обычным тоном обратился он к нему, — доложи своему господину, что я уехал по делу господина Шавайе. То же передай господину Фуркево.

— Ладно, иди своей дорогой, Кок! — Лакей также не нарушил этикета.

Кок-Эрон последовал этому напутствию. Но едва он проехал городскую заставу, как на него набросилась толпа вооруженных солдат.

— В чем дело? — заорал Кок-Эрон. — Я служу у маркиза де Шавайе. Вы, конечно, ошиблись?

— Нет, голубчик, — ответил командир, — ошибся ты, а не мы, у нас приказ короля.

И несмотря на сопротивление Кок-Эрона, его стащили с лошади, связали и втолкнули в карету. Вместе с конвоем она понеслась во весь опор.


Читать далее

Амеде Ашар. Королевская охота
ГЛАВА 1. ЛАЦЦАРОНИ 16.04.13
ГЛАВА 2. ШПАГИ НАГОЛО 16.04.13
ГЛАВА 3. ВЛАДЕЛЕЦ ЗАМКА 16.04.13
ГЛАВА 4. ПЕРВЫЕ ДНИ 16.04.13
ГЛАВА 5. ДОБРЫЙ ОТШЕЛЬНИК 16.04.13
ГЛАВА 6. БАШНЯ НА ГОРЕ ВАНТУ 16.04.13
ГЛАВА 7. ПРОСЕЛКИ 16.04.13
ГЛАВА 8. ОРЕСТ И ПИЛАД 16.04.13
ГЛАВА 9. СОЛДАТЫ ПАПЫ 16.04.13
ГЛАВА 10. КОГДА ВЫ НЕ ОРИГИНАЛЬНЫ 16.04.13
ГЛАВА 11. ЦЫГАНЕ 16.04.13
ГЛАВА 12. КОРОННЫЙ ПОЛК 16.04.13
ГЛАВА 13. КОРОЛЕВСКИЕ ВОЛОНТЕРЫ 16.04.13
ГЛАВА 14. ПРИНЦ КРОВИ 16.04.13
ГЛАВА 15. СЧАСТЬЕ И НЕСЧАСТЬЕ 16.04.13
ГЛАВА 16. ДАМЫ СЕРДЦА 16.04.13
ГЛАВА 17. ФАВОРИТКА 16.04.13
ГЛАВА 18. БОЛЬШАЯ КОРОЛЕВСКАЯ ДОРОГА 16.04.13
ГЛАВА 19. ПЛЕМЯННИК ВЕЛИКОГО ЧЕЛОВЕКА 16.04.13
ГЛАВА 20. НАКОНЕЦ-ТО ПАРИЖ! 16.04.13
ГЛАВА 21. КОРОЛЕВСКИЙ ДВОР 16.04.13
ГЛАВА 22. МАРЛИЙСКИЙ ЛЕС 16.04.13
ГЛАВА 23. СТАРОЕ ЗНАКОМСТВО 16.04.13
ГЛАВА 24. ДВЕ ПОЧТОВЫЕ КАРЕТЫ 16.04.13
ГЛАВА 25. ПОХОДНЫЙ БИВУАК 16.04.13
ГЛАВА 26. ГОСТИНИЦА «СЕРЕБРЯНЫЙ КУБОК» 16.04.13
ГЛАВА 27. ДВА КУПЦА 16.04.13
ГЛАВА 28. АТАКА 16.04.13
ГЛАВА 29. ШКАТУЛКА ЧЕРНОГО ДЕРЕВА 16.04.13
ГЛАВА 30. ВСЕ ИЛИ НИЧЕГО 16.04.13
ГЛАВА 31. СТАКАН ВОДЫ 16.04.13
ГЛАВА 32. КРАСНЫЙ ДОМИК 16.04.13
ГЛАВА 33. ЗАКУЛИСНАЯ ПОЛИТИКА 16.04.13
ГЛАВА 34. МАСКА СПАДАЕТ 16.04.13
ГЛАВА 35. ДВА ПРОТИВ ОДНОГО 16.04.13
ГЛАВА 36. ЧЕЛОВЕК ПРЕДПОЛАГАЕТ, А ЖЕНЩИНА РАСПОЛАГАЕТ 16.04.13
ГЛАВА 37. ДРУЖЕСКИЙ ДОГОВОР 16.04.13
ГЛАВА 38. УЛИЦА АРБАЛЕТЧИКОВ 16.04.13
ГЛАВА 38. ПАЛЕ-РОЯЛЬ 16.04.13
ГЛАВА 39. КУР-ЛА-РЕН 16.04.13
ГЛАВА 40. ПРИЗРАК 16.04.13
ГЛАВА 41. СКРЫТЫЙ УДАР 16.04.13
ГЛАВА 42. ПЕРЕКРЕСТОК 16.04.13
ГЛАВА 43. ТА ИЛИ ДРУГАЯ 16.04.13
ГЛАВА 44. ГОРДИЕВ УЗЕЛ 16.04.13
ГЛАВА 44. ПРИДВОРНЫЙ ЛАКЕЙ 16.04.13
ГЛАВА 45. ТРАГЕДИЯ 16.04.13
ГЛАВА 46. НЕМНОГО ПЕПЛА 16.04.13
ГЛАВА 47. МОНАХИ — ФРАНЦИСКАНЦЫ ИЗ БЛУА 16.04.13
ГЛАВА 48. ПРИЯТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 16.04.13
ГЛАВА 49. ДВЕ ЛЮБВИ 16.04.13
ГЛАВА 50. ТАЙНОЕ ПОРУЧЕНИЕ 16.04.13
ГЛАВА 51. ПРОБУЖДЕНИЕ ТИГРА 16.04.13
ГЛАВА 52. ПОСЛЕДНИЙ АКТ 16.04.13
ГЛАВА 54. СЛИШКОМ ПОЗДНО 16.04.13
ГЛАВА 24. ДВЕ ПОЧТОВЫЕ КАРЕТЫ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть