Онлайн чтение книги Крылья страха
XI

Придя на следующий день в «Пиквик», Лэтхэм выбрал столик на самом виду и спокойно оглядел собравшихся, выдержав на себе их любопытные взгляды. Он хорошо выспался и все утро старался решить, какой линии поведения ему придерживаться. Он решил, что больше не будет прятаться от людей и дрожать от страха. Пэйтон назначил ему встречу в кафе, и Бен согласился.

А вот и Рэй! С опозданием на двадцать минут. Великолепный новенький костюм, элегантный галстук, дорогие туфли. Ни дать, ни взять молодой директор процветающего предприятия.

– Я немного задержался, – сказал Рэй, широко улыбаясь.

По крайней мере не ломал комедию. Он знал, что все еще находится на службе у Лэтхэма и отдавал себе в этом отчет.

– Сгораешь на работе, Рэй? Брось! Игра не стоит свеч.

– А вот и ошибаешься, Бен.

Лэтхэм заметил в его глазах огонек, который отличает начинающих предпринимателей, уже нащупавших путь К успеху.

– Я подписал два контракта, – гордо заявил Рэй.

– Браво! Так ты вернешь и Бодгейма.

– К сожалению, Бодгейм не хочет ничего слышать. Упрямый осел. Но мы правильно рассчитали. Клиенты возвращаются. Конечно, все задают чертовски неприятные вопросы. Ты понимаешь?

– Да.

– Я думал, что сойду с ума. Эти фотографии в газетах. Но ты не расстраивайся. Агентство мы спасем. Я обнаружил в себе качества настоящего директора, я прямо родился для бизнеса, хотя мне не хватает опыта и до тебя мне еще далеко.

– Не торопись, Рэй. В жизни главное не спешить. Я открыл эту истину с тех пор, как временно не у дел.

– Ты можешь себе позволить ждать. А я нет. У меня на сегодняшний вечер назначена дюжина встреч. И все ужасно важные. Бен, поверь, я крепко держу штурвал.

– Конечно, Рэй, я знаю.

Пэйтон заказал обильный обед и теперь поспешно опорожнял тарелку за тарелкой, почти не жуя.

– Я так переживал за тебя, – сказал он. – Публикации в «Глобусе», враждебная атмосфера вокруг твоего имени. Я думал, ты забьешься, как зверь в нору. А ты, смотри-ка, в отличной форме! Лора не вернулась?

– Нет. Никаких известий.

– Этот подлец Линдсел наверняка знает, где она. Кстати, он заходил.

– Эд был в бюро? Интересно!

– Не волнуйся, Бен. Я пригляжу за тем, чтобы он не прибрал к рукам нашу фирму.

Пэйтон отодвинул тарелку и набросился на кофе с пирожным так, будто от этого зависела его жизнь. Он быстро посмотрел на часы.

– Мне пора. Крепись, Бен. Через месяц-другой история забудется, ты вернешься и возьмешь бразды правления в свои руки. Но сейчас я отвечаю за все. Все-таки это здорово – собственное дело!

– Мы еще расквитаемся, – сказал Лэтхэм. Пэйтон резко опустил руку, поставив чашку на стол.

– О деньгах поговорим позднее. Звони мне почаще, Бен.

Он вышел так же поспешно, как и вошел. Лэтхэм уплатил за свой почти не тронутый обед и, выйдя из кафе, направился в парк…

Примерно в три часа Лэтхэм вошел в прохладный холл фирмы Бодгейма. Секретарша, полная брюнетка неприступного вида, восседала за громадным стальным столом серого цвета.

– Привет, Алиса, – сказал Бен, Она не подняла головы.

– Что вы хотите, мистер Лэтхэм?

– Видеть Бодгейма, естественно.

– Я узнаю, у себя ли он. Садитесь, пожалуйста, Она подняла трубку.

– Мистер Лэтхэм к мистеру Бодгейму. Да… Благодарю.

И, обращаясь к Бену:

– Мистер Бодгейм очень занят, господин Лэтхэм.

– Я подожду.

– Как хотите.

Лэтхэм посидел минут двадцать. Секретарша не глядела в его сторону. Обычно она была с ним очень приветлива… Прошло еще полчаса. Иногда Бодгейм забывал о своих посетителях. Лэтхэм встал и подошел к столу, и у него было такое ощущение, будто он приближается к трону королевы – таким ледяным и надменным был взгляд брюнетки, когда она подняла голову.

– Целый час прошел, – напомнил он.

– Я же сказала, что мистер Бодгейм очень занят.

– Да. Но может, он забыл?

– Он знает, что вы здесь. Если у вас нет времени…

– Я подожду, – сказал он, только чтобы ее позлить. Видно было по ее лицу, что цели он своей достиг. Но оставалось что-то во всем ее облике высокомерное. Будто на руках у нее был козырь, который приберегают до поры до времени.

Прошло еще полчаса. Заходили другие посетители, которых Алиса тут же проводила к разным дверям. Иногда она отвечала на телефонные звонки, поглядывая в сторону Бена. Лэтхэм подозревал, что эти звонки касаются его.

Он видел, как секретарша достала из ящика стола газету.

– Мистер Лэтхэм, – позвала она. Он вскочил и быстро подошел.

– Ну наконец-то.

– О! Нет-нет. Вам еще нельзя входить. Мистер Бодгейм занят. Но я подумала, может, вы хотите почитать газету. Свежая. Мы получили ее утром. Я уверена, это вас заинтересует.

Перед ним на столе лежал «Глобус» с фотографией его и Алана Форбса в обнимку. Он взял газету. Заголовок гласил: «Развлечения человека, подозреваемого в убийстве». Фото и слова, мало что говорящие и оставляющие большой простор для воображения. Ниже были помещены еще четыре маленьких «картинки». Лэтхэм бьет молодого человека в лицо. Лэтхэм бьет журналиста перед гробом Джейн. Эти два фото должны были освежить память читателей. На третьей – Лэтхэм выходит из ночного кафе. Четвертое фото сделано в холле отеля гомосексуалистов. Нечеткое, но его лицо узнавалось среди толпы полуодетых «голубых».

Секретарша смотрела на него, не обращая внимания на трезвонивший уже давно телефон. Лэтхэм положил газету на стол и сказал:

– Постарайтесь объяснить господину Бодгейму, что он разучился как следует обходиться с важными посетителями. И спасибо за газету. Я уверен, что вы-то прочтете ее всю до последней строчки, когда вернетесь вечером… в свою конуру.

Лицо секретарши стало пунцовым. Он надел шляпу и вышел небрежной походкой. На этот раз «Глобус» его доконал. Бен хотел стать невидимым. В лифте он низко надвинул шляпу, а на улице сразу поймал такси и уселся в угол, забыв дать адрес шоферу. Когда тот посмотрел на него вопросительно, Бен назвал первую попавшуюся улицу в своем квартале. Он боялся снова очутиться в пустых стенах своей квартиры, но и не хотел идти по людным тротуарам.

Когда они доехали до места, Лэтхэм расплатился, вылез из машины и тупо оглянулся по сторонам, мучительно соображая, что же ему понадобилось на этой улочке. Идиот! Он вздохнул и решил заглянуть в тихий бар, куда иногда наведывался выпить пива и который должен был находиться где-то тут, за углом.

К его досаде в это время в баре оказалось много народу. Лэтхэм махнул рукой бармену.

– Привет, Джо. Сухой скотч.

Бармен молча подал ему виски и стакан воды. Затем он повернулся к трем клиентам, стоявшим справа, и стал шептаться с ними. Лэтхэм догадался, о чем они говорили. На столе лежал свежий номер «Глобуса».

Вошел еще один посетитель, поздоровался с барменом и встал рядом с Беном. Тогда один из троицы подошел к мужчине и сказал ему несколько слов на ухо. Тот, как ошпаренный, отскочил от Лэтхэма.

Все понятно. Доказывать что-либо сейчас здесь совершенно бессмысленно. Он и так стал посмешищем, ошибкой природы!

Бен допил ВИСКИ, положил деньги и вышел. Ему хотелось только одного – очутиться на необитаемом острове. В подъезде дома, где он жил, стояли две женщины, ожидая лифта. Ему не нужно было на них смотреть, чтобы видеть презрение, написанное на их лицах, которое они даже не пытались скрыть. Когда лифт подошел, Лэтхэм открыл дверь. Женщины не двигались. – Вы не будете входить? – спросил он.

– Нет, – пискнула одна оскорбленно. – Конечно, нет.

Бен захлопнул за собой дверь. Да пошли они! Он нажал кнопку. В квартире он сразу прошел на кухню, откупорил бутылку сухого вина и стал пить прямо из горлышка, как пьянчужка с первого этажа.

Что ему делать? Как выбраться из этого ада? Ведь нельзя же бороться с невидимым противником! Это все равно, что драться с тенью. Добраться до этого мерзкого «Глобуса» и потребовать опровержения. Но, значит, нужно обращаться к адвокату, затевать целый процесс. И все снова выльется на страницы газет. Нет, только не это!

Сейчас оставался лишь один человек, который мог бы ему помочь – Эд Линдсел…

Филиппинец и на этот раз попросил его подождать и пошел звать хозяина. Линдсел вышел, застегивая на ходу жилет.

– Бен, у меня гости, – сказал он жалобно.

– Прекрасно! – воскликнул Лэтхэм.

– То есть… Я хочу, чтобы ты понял… Ограниченный круг, только свои… Черт! Короче, если ты заявишься в зал, они поднимутся и уйдут.

Лэтхэм попытался изобразить улыбку, но у него плохо получилось.

– Я не навязываюсь, Эд.

– Спасибо, старина.

Лэтхэм посмотрел через плечо Линдсела в широкое окно, за которым пламенеющее небо отражалось в зеркальной глади реки.

– Эд, ты был знаком с Джейн? – спросил он неожиданно.

– Да, конечно.

– Она была у тебя? Здесь, в этой квартире?

– Никогда. Почему ты спрашиваешь?

– Да так… Ну ладно, до скорого, я еще зайду.

Бен пересек вестибюль, вызвал лифт и спустился в холл. У выхода он увидел несколько человек в вечерних костюмах. Втянув голову в плечи, он проскользнул мимо них, словно вор.

Домой он добирался пешком, выбирая самые темные и плохо освещенные улочки. Ожидая лифт в подъезде, он решил: собрать чемоданы и уехать. Прямо сейчас. Ночью. Уехать туда, где никто никогда не слышал о газете «Глобус». Сменить фамилию. Может, это не понравится детективу Флойду? Ну и что из того? Главное – убежать от страха, сомнений, слов, ранящих, как бритва, от людей и даже их теней. Бой проигран. Открывая дверь квартиры, Бен подумал, куда податься – на юг или на запад?

В гостиной горел свет. Сердце заколотилось, как бешеное.

– Входи, – раздался голос Лоры. – Если ты не очень пьян, не очень грязен и если ты по-прежнему меня любишь.


Читать далее

Джуд Гаррисон. Крылья страха
I 14.04.13
II 14.04.13
III 14.04.13
IV 14.04.13
V 14.04.13
VI 14.04.13
VII 14.04.13
VIII 14.04.13
IX 14.04.13
X 14.04.13
XI 14.04.13
XII 14.04.13
XIII 14.04.13
XIV 14.04.13
XV 14.04.13
XVI 14.04.13
XVII 14.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть