Зап. в июне 1982 г. от Сылемане Хысена (см. № 159, вариант).
Подружились лиса с журавлем, а потом даже и побратались. Однажды встретились они, ласа и говорит:
— Брат журавль, будь сегодня моим гостем. Видит бог, я приготовила вкусную еду, поужинаем вместе.
— Хорошо, ― ответил журавль.
— Так придешь вечером?
— Приду, ― сказал он, и они расстались.
Пришла лиса домой, взяла немного муки, замесила тесто, раскатала его тонко-тонко, как бумагу, и расстелила на столе.
Вечером журавль пришел к лисе.
— Добро пожаловать, братец журавль, вот и мое угощение, ешь на здоровье.
Стал журавль клевать, да куда там ― ни крошки в рот не попало. А лиса лизнула разок и проглотила сразу большой кусок. И остался журавль голодным. А лиса все уговаривает гостя;
— Братец, не обвжай меня, ешь, ведь мы побратимы.
— Сестрица, сыт я, вдоволь наелся.
Тем временем лиса все съела сама, журавль попрощался и ушел.
Через день-два они вновь встретились. Сказал журавль:
— Сестрица лиса, долг платежом красен, ты ради мепя хлопотала, стол накрывала, теперь я хочу тебя отблагодарить. Будь сегодня вечером моим гостем.
— Я не против, ― согласилась лиса.
Пошел журавль, нарвал колосьев пшеницы, положил их в котел, сварил. Хорошо сварилась пшеница, зерна разбухли. Взял он тыкву продолговатой формы, проткнул ее клювом и насыпал туда вареное зерно.
Вечером пришла лиса. Выставил журавль свое угощение. Крутится лиса вокруг тыквы, да никак не достать ей ни зернышка. Даже кончик языка в тыкву сунуть не удается. А журавль тем временем выклевал из тыквы все зерно.
Голодная лиса поблагодарила хозяина и распрощалась с ним. «Он мне отомстил», ― подумала лиса.
Спустя день-другой встретились они снова.
— Брат журавль, ― говорит лиса, ― пойдем, я научу тебя своим хитростям. Покажу тебе такие уловки, что никто не сможет тебя перехитрить.
— Пойдем, ― согласился журавль.
Лиса привязала веревку одним концом к ноге журавля, а другим ― к своему хвосту и стала бегать. Бегает она между, камнями, а журавль то об один камень ударится, то о другой, перья теряет. Совсем обессилел журавль, упал и застонал:
— Сестрица лиса, научился я твоим хитростям, развяжи веревку.
— Что ты, братец, я тебя еще лучше научу!
И стала она снова бегать. Еле живого отпустила она журавля, развязала веревку и ушла.
Прошло несколько дней. Опять встретились лиса в журавль.
Журавль и говорит:
— Сестра лиса, много у тебя врагов, хочешь, я научу тебя летать? Погонится враг за тобой, а ты раз ― и взлетела, и не схватить тебя.
— Хочу, ― ответила лиса, ― учи.
— Садись тогда на меня.
Журавль опустился на колени, села лиса ему на спину, и поднялись они в воздух. Взлетел журавль чуть выше крыши дома, лиса взглянула вниз, испугалась:
— Брат журавль, спускайся на землю, научилась я летать.
Журавль поднялся еще выше. Лиса умоляет его спуститься, но он и не собирается. Поднялся он высоко-высоко.
— Брат, я уже научилась летать, ― лепечет в страхе лиса.
— Хорошо, ― отвечает ей журавль. ― раз ты научилась, так сама и спускайся, ― и сбросил ее со спины. Упала лиса на камни и разбилась.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления