6. Баксамат

Онлайн чтение книги Курдские сказки, легенды и предания
6. Баксамат

Зап. в октябре 1975 г. от Гула́ Худо (44 года) в селе Гялто Талибского р-на АрмССР.

Опубл.: Курд, фольк., с. 324.

В сказке имеются пропуски сюжетных ходов (неясно, каким образом у героя оказались волосы пахлевана, откуда появился эмир Муравьев и т. д.)


Было это или не было, а в давние-давние времена жил падишах, и было у него сорок сыновей.

Год за годом идет, месяц за месяцем, собрался как-то синод133В отлично от привычного для русского читателя значения синода как совещательного органа при патриархе православной церкви, синод у курдов ― это высший дворцовый совет; в нем обсуждают государственные и семейные дела падишаха, который обязан выполнить его решении; особенно часто синод упоминается в сказках. падишаха:

— Падишах, сорок сыновей у тебя, если в год по одному женишь, то самому младшему к женитьбе исполнится сорок лет.

Подумал падишах и сказал:

— Идите к моему сыну Баксамату. Пусть он посоветует, что делать.

Спросили у Баксамата совета, тот ответил:

— Передайте отцу: если найдет он сорок девушек от одной матери и от одного отца, мы женимся, не найдет ― не женимся.

Передали слова сына падишаху.

— Что вы ответите на ато? ― обратился падишах к присутствующим в синоде.

— Будь в здравии, падишах, раз такое условие, придется тебе искать сыновьям невест и женить их во что бы то ни стало.

Поднялся падишах со своего трона, обулся в железные башмаки, взял в руки железный посох и пустился в путь искать по свету сорок невест для своих сыновей.

Долго ли шел, коротко ли, дошел он до одного города. Видит ― на окраине дом стоит, нарядные девушки то входят, то выходят из него. Падишах был одет как дервиш, зашел он в дом, спросил:

— Кто эти нарядные девушки?

— Дервиш-баба134Баба́ (тур. «отец») ― приставка к имени при обращении и уважаемым, почтенным людям (см. дервиш-баба)., это дочери хозяина дома, ― ответили ему.

Путника пригласили погостить. Постелили ему кулав135Кулав ― войлок или войлочный ковер, которым курды застилают полы., усадили отдыхать. А хозяин дома был гаваном136Гаван ― пастух, пасущий крупный рогатый скот. местного падишаха. Хозяйка накрыла стол, пригласила гостя:

— Дервиш-баба, пожалуй к столу. Муж еще не вернулся, так ты перекуси пока без него.

— Сестра, позволь спросить, эти девушки твои невестки или дочери?

— О, у нас сорок дочерей, тридцать сегодня дома, а десять пошли отцу помогать.

Вечером гаван вернулся домой ― и вправду десять дочерей пришли с ним.

Вошел он, поздоровался с гостем и спросил:

— Жена, а ты угостила дервиш-баба?

— А как же, что нам бог послал, то и поставила на стол.

Сели гаван с гостем за стол, поужинали, разговорились. Спрашивает хозяин:

— Дервиш-баба, а что тебя заставило бродить по свету?

— Будь в здравии, гаван, я не дервиш, я ― падишах. Сорок сыновей у меня, ищу я для них сорок невест, но все они должны быть от одного отца и одной матери. Я рад, что зашел в твой дом. Здесь я нашел, что искал. Мне понравились твои дочери, я сватаю их своим сыновьям.

Рассмеялся гаван:

— Будь в здравии, падишах, ты решил подшутить надо мной?

— Нет, я не шучу.

Вытащил он сорок обручальных колец, положил перед гаваном:

— Только не говори никому, что сам падишах сосватал твоих дочерей своим сыновьям.

— Будь спокоен, падишах, не скажу, ― пообещал гаван.

Падишах дал гавану золота и сказал:

— На это построй себе дворец, такой, как у меня, купи овец и готовься, к концу месяца приедут всадники за невестами.

— Пусть будет по-твоему, падишах! Завтра я скажу своему падишаху, что не могу больше пасти его скот, пусть подыщет себе другого гавана.

Падишах попрощался и ушел. Гаван пошел к своему падишаху:

— Будь в здравии, падишах, стар я уже, трудно мне углядеть за всем твоим скотом, найди другого гавана.

Падишах отпустил его и нанял другого гавана.

А наш гаван занялся постройкой дворца. И построил он себе дворец точно такой, какой был у падишаха. Купил овец, приготовил для сорока дочерей приданое. Словом, разбогател гаван.

А падишах тем временем собирается с отрядом за невестами для своих сорока сыновей. Баксамат ― он ведь был прорицателем ― их напутствует:

— Отец, на первом перевале располагайтесь спокойно, а на втором ни в коем случае не останавливайтесь.

Всадники благополучно добрались до места, спешились, стали пировать, веселиться. Наутро посадили они невест на коней и пустились в обратный путь. У второго перевала стали разбивать шатры для отдыха. Падишах пытался отговорить всадников:

— Добрые молодцы, сын мой просил не останавливаться здесь, беда будет.

Но его никто не послушал. Поставили шатры, легли спать. На рассвете проснулись воины, когда падишах еще спал, и с ужасом увидели, что вокруг их стана кольцом свернулся дракон и голову положил себе на хвост. Дали знать об этом падишаху, выбежал он из шатра и замер, глядит на дракона. Потом подошел к дракону:

— Дорогой, нам нужно ехать, дай нам дорогу. Я готов выполнить любое твое желание.

— Нет у меня других желаний, ― ответил дракон, ― кроме как видеть твоего сына Баксамата. Но если ты не пришлешь его ко мне, я окружу твой город и одним вдохом все уничтожу.

— Хорошо, ― согласился падишах, ― только приедем, сразу же пошлю его.

А Баксамат тем временем сам понял, что отец его со своим отрядом попал в беду, и поскакал к нему иа помощь. Встретил его падишах и говорит:

— Сынок, не вини меня. Люди устали, близился вечер, вот мы и остановились на втором перевале. А ты должен пойти к дракону, я ему обещал.

Печальный, вернулся падишах со свитом во дворец. Свадьбы пока отложили.

Теперь мы вернемся к Баксамату. Пришел он к дракону, тот поднял голову и спрашивает:

— Ну, Баксамат, ты уже здесь?

— Да, ― ответил юноша.

— Садись мне на спину и закрой глаза.

Влез Баксамат на спину дракона и крепко зажмурился.

Встряхнулся дракон и сказал:

— Теперь открой глаза, Баксамат.

Открыл глаза Баксамат, видит ― опустил его дракон у входа в пещеру.

Сбросил дракон с себя шкуру и превратился в четырнадцатилетнего юношу.

— Баксамат, знай, я превратился в дракона с горя, из-за своей сестры, ― сказал он.

— Какое же у тебя горе? ― спросил Баксамат.

— Сестра моя ― красавица. Много юношей сваталось к ней, но отец мой не дает ей выйти замуж. Он построил уже крепость из их тел, не хватает одного тела, чтобы достроить ее. И тогда я попросил бога, чтобы он превратил меня в дракона. Баксамат, один ты можешь помочь моей сестре, кроме тебя, никому это не под силу.

Протянул юноша свое кольцо Баксамату, показал дорогу ко дворцу своего отца.

Пусть юноша-дракон останется здесь. Баксамат же направился в город к отцу девушки. Увидел он на окраине маленький: домик, зашел, там старушка сидит.

— Матушка, гостя не примешь? ― спросил Баксамат.

— Сынок, всякий гость ― от бога, ― отвечала старуха.

Вынесла она из дома всю глиняную посуду и разбила ее у порога, чтобы освободить место и Баксамату, и его коню. Жила старушка бедно. Дал ей Баксамат несколько золотых:

— Матушка, купи себе и мне постели и еду, какую пожелает твоя душа.

Пошла она на базар, купила все, что надо, принесла, накрыла стол. Сели они с Баксаматом, поели, попили, поговорили пошутили. Затем старуха спросила:

— Сын мой, что тебя привело в чужой город?

— Матушка, что от тебя утаить, что от бога ― приехал я сватать дочь падишаха.

— А хватит у тебя сил, сынок? Столько юношей, таких, как ты, обезглавил падишах.

— Ну, раз я приехал сюда, значит, хватит. А ты умеешь хранить тайну?

— Сделаю, как ты велишь, ― ответила старуха.

Наутро Баксамат обратился к ней:

— Матушка, пойди сядь на камень сватов137В старые времена у курдов существовал обычай оповещать соседей о том, что в доме есть девушка на выданье. Способы оповещения были разные: кто ставил на крышу флажок или втыкал веник, кто клал на улице у входа в дом камень или ставил скамейку. Садясь на этот камень, молодой человек показывал, что он просит у родителей руки девушки. Если жених казался неподходящим, родители ставили ему особенно трудные условия. На этот камень могли садиться те, кто сватал девушку..

Пошла старуха ко дворцу, села на камень сватов.

Слуги дали знать падишаху:

— Будь в здравии, падишах, какая-то старуха сидит на камне сватов.

— Избейте ее и прогоните. Что ей нужно? ― рассердился падишах.

Избили слуги старуху, прогнали прочь. Бедная старуха простонала до утра, не сомкнув глаз.

Прошло два дня. Баксамат вновь просит старуху:

— Матушка, ты должна еще раз сходить ко дворцу.

Поплелась старуха вновь ко дворцу падишаха и села на камень сватов.

Опять сообщили об этом падишаху, опять он приказал побить ее и прогнать.

И снова старуха до утра стонала от побоев. Рано утром Баксамат дал ей несколько золотых:

— Матушка, я заставил тебя страдать, ио выполни еще одну мою просьбу. Сходи в дукан, купи фруктов.

Пошла она в дукан, купила полный поднос фруктов, принесла домой, спросила:

— Что дальше делать будем?

Разрезал Баксамат яблоко, положил в середину кольцо брата, прикрыл платком и велел старухе отнести его дочери падишаха. Пошла старуха во дворец, а у дверей сорок служанок стоят, и у одной из них чаша и нож в руках. Каждый, кто хотел видеть дочь падишаха, должен был просить разрешения у этой служанки. А дочь падишаха никого не хотела видеть и поклялась, что покончит с собой, ведь столько юношей погибло из-за нее.

— Ну-ка, отойдите, дайте мне пройти, навестить свою племянницу, ― стала расталкивать служанок старуха.

Закричали они иа нее. Дочь падишаха услышала шум, позвала служанку, спросила:

— Что случилось?

— Пришла какая-то старуха, хочет пройти к тебе, ― объяснила та.

— Не хочу я видеть никаких старух, не пускайте ко мне никого, ― заявила дочь падишаха.

Но тут старуха громко сказала:

— Дочь падишаха, впусти меня ради того, кто от тебя сейчас далек, но и близок.

Тогда дочь падишаха приказала служанкам:

― Пусть войдет!

Привели старуху, а та уже издали протягивает ей яблоко. Взяла дочь падишаха яблоко, разрезала и в середине нашла кольцо брата. Схватила девушка старуху за руку:

— Матушка, ради бога, скажи, где ты видела хозяина этого кольца?

— Он мой гость. Твой брат прислал сюда этого юношу сватать тебя.

— Матушка, ты должна навещать меня каждый день, мне очень хочется поговорить с тобой, ― ответила дочь падишаха.

Старуха вернулась домой:

— Баксамат, бог уладил твои дела.

Утром старуха вновь пошла ко дворцу и села на камень сватов. Слуги падишаха увидели старуху и снова доложили падишаху. Он велел привести ее.

— Старуха, что тебе нужно от меня? ― спросил он.

— Я пришла сватать твою дочь для моего сына.

— А ты не видела мои крепости: одну из человечьих черепов, а другую из людских тел? Мне не хватает лишь одной головы и одного тела, чтобы достроить их.

— Да, падишах, я знаю об этом.

— Ну что ж, есть у меня одно условие: если твой сын выполнит его, отдам ему дочь, если нет, отрублю ему голову.

— Пусть будет по-твоему, падишах, ― ответила старуха, ― я завтра пришлю своего сына.

Вернулась старуха домой и все рассказала юноше. Утром Баксамат пришел к падишаху. Падишах повел его в одну из комнат своего дворца и сказал:

— Здесь ссыпаны вместе пшеница и просо. К завтрашнему утру просо должно быть отделено от пшеницы. Не успеешь ― отрублю голову.

Наступила ночь. Баксамат вызвал эмира муравьев138Эмир муравьев ― По курдской мифологии, как и по мифологическим представлениям других пародов, каждый вид диких и домашних животных, все травы и растения, всякое явление в природе имеет своего повелители и покровителя: эмира, падишаха, шейха и т. д. Курды-езиды признают 12 тысяч подобных повелителей и покровителей всех живых и неживых существ, которые заботятся о них и разговаривают с ними. и сказал ему:

— Я попал в беду.

— Чем я могу тебе помочь?

— Надо к утру пшеницу отделить от проса, иначе падишах отрубит мне голову.

Созвал эмир всех своих муравьев, и было их бесчисленноо множество, как градин во время градобития. Спросили они:

— Баксамат, что ты хочешь ― разрушить мир или благоустроить?

— Пусть мир благоустраивается, а мы еще в нем поживем, ― ответил Баксамат, ― нужно скорее отделить просо от пшеницы.

Муравьи быстро справились с работой и попросили разрешевия удалиться. Баксамат поцеловал эмира муравьев в глаза и отпустил их.

Пришел утром Баксамат во дворец к падишаху:

— Я выполнил твое условие.

— Юноша, мне жаль тебя, но я должен отрубить твою голову.

— Что ж, я перед тобой, поступай как желаешь.

— Сейчас выйдут мои пахлеваны139Пахлеван ― богатырь, борец, обладающий огромной силой.. Если твои пахлеваны окажутся сильнее их, ты выиграл, но если мои одолеют твоих пахлеванов, выиграл я.

Выпустил падишах своих пахлеванов. А Баксамат отошел за изгородь, потер друг о друга волшебные волосы пахлевана, и явился перед ним эмир пахлеванов.

— Салам140Салам ― сокращенная форма мусульманского приветствия «салам-алейкум» (см.)., Баксамат, нам разрушить мир или благоустроить? ― спросил он.

— Пусть мир благоустраивается, а мы еще в нем поживем. Я хочу, чтобы вы победили пахлеванов падишаха, чтобы от них иокрого места не осталось.

Схватили пахлеваны Баксамата падишахских пахлеванов и у всех на глазах стали расправляться с ними. Закричал падишах!

— Ради бога, останови их!

— Будь в здравии, падишах, мне к ним и не подойти.

Победили пахлеваны Баксамата пахлеванов падишаха.

Падишаху пришлось признать:

— Юноша, ты сумел выполнить и второе мое условие, но осталось еще одно. Завтра я выпущу своих птиц. Если твои птицы победят141По-видимому, здесь речь идет о распространенном в древние времена у восточных властителей развлечении ― «птичьем бое» (ср. «петушиные бои»). моих, ты выиграл, но если мои птицы победят твоих, тебе в тот же миг отрубят голову.

— Пусть будет по-твоему, падишах.

Баксамат вернулся домой и сказал старушке:

— Совсем бессовестный этот падишах.

— Почему, сынок?

— Он сказал, что у него есть еще одно условие. Он завтра будет выпускать своих птиц.

— Ах, да ослепнут глаза твоей матери, а у тебя-то есть птицы?

— Матушка, не волнуйся, я твои сын.

Наступило утро над семьюдесятью двумя народами и над Баксаматом тоже. Пришел он во дворец к падишаху, поздоровались они. Падишах выпустил в небо своих птиц. А Баксамат отошел в укромное место, вытащил из-за пазухи волшебные птичьи перья, потер их друг о друга. Появился перед ним эмир птиц, спросил:

— Ну, Баксамат, велишь мир разрушить или благоустроить?

— Пусть мир благоустраивается, а мы в нем еще поживем. Я хочу, чтобы ты извел всех птиц падишаха.

Налетели птицы Баксамата на птиц падишаха, сразу половину извели.

Закричал падишах:

— Ради бога, останови их, они же всех моих птиц погубят!

— Будь в здравии, падишах, но я на земле, а не в воздухе.

Отошел Баксамат в укромное место, вытащил птичьи перья, вызвал эмира птиц:

— Остановитесь, хватит биться, вы сделали свое дело.

Поцеловал он эмира птиц в глаза:

— Благодарю за помощь, улетайте с миром.

Потом спросил Баксамат падишаха:

— Я выполнил твое условие?

— Да, Баксамат, ты выполнил и это условие, но осталось еще одно. Если узнаешь мою дочь среди других девушек, она твоя.

Вернулся Баксамат к старухе.

— Ну, матушка, осталось выполнить последнее условие падишаха ― узнать его дочь среди других девушек.

— Сынок, это уж мое дело. Приготовь что нужно, я отнесу твоей невесте.

Завязала она еду в узелок и отправилась к дочери падишаха. Пришла к ней и сказала:

— Дочка, мы хотим помочь тебе, но и ты должна помочь нам.

— Матушка, завтра мой отец велит сорока девушкам в одинаковой одежде сесть на коней, я буду сорок первой. Мы будем участвовать в джриде. Как устанем ― выстроимся в два ряда. Пусть юноша отсчитает двадцать девушек с одной стороны и двадцать с другой, я буду в середине. Пусть он подойдет, потянет за узду моего коня и скажет:

— Это и есть твоя дочь, падишах, я выполнил твое условие.

Вернулась старуха домой и передала слова девушки Баксамату. Наступило утро над семьюдесятью двумя народами и над Баксаматом тоже. Пришел он утром к падишаху:

— Будь в здравии, падишах, я пришел.

— Юноша, ― отозвался падишах, ― мне жаль тебя, но в конце концов тебе отрубят голову.

Велел падишах сорока одной девушке одеться в одинаковые одежды, всем закрыть лица одинаковыми покрывалами, сесть на коней и начать джрид на поле. Устали девушки, выстроились в два ряда и стали отдыхать. Пошел Баксамат искать дочь падишаха. Двадцать девушек с одной стороны, двадцать ― с другой, а в середине ― его невеста. Подошел Баксамат к ней, потянул ее коня за поводья, вывел его немного вперед и сказал:

— Будь в здравии, падишах, я выполнил и это условие.

— Лао, но у меня есть еще одно условие, ― не унимается падишах, ― завтра ты должен снова найти среди девушек мою дочь.

Не буду вас утомлять. Еше два раза падишах заставлял Баксамата отыскивать его дочь среди сорока других девушек. И еще дважды дочь падишаха через старушку помогала ему: один раз она етояла в самом конце ряда, другой раз ― в самом начале.

Выполнил Баксамат условия падишаха все до одного и заявил:

— Будь в здравии, падишах, я увезу свою невесту в отцовский дом.

Скрепя сердце согласился падишах, только попросил два дня сроку на сборы дочери.

Через два дня попрощались они со всеми, с падишахом и со старушкой и отправились к брату невесты. Три дня гостили у него, на четвертый день брат облачился в драконью шкуру и говорит:

— Сестра, я провожу вас. А сам теперь спокойно могу вернуться к отцу. А ты, Баксамат, сложи весь свой груз мне на спину, садись сам и усаживай невесту.

Баксамат погрузил на спину дракона все свое добро, усадил невесту, сел сам.

— Теперь закройте глаза, ― велел дракон.

Закрыли юноша и девушка глаза, а дракон опять говорит:

— Теперь откройте глааа.

Видит Баксамат, что оказались они на том самом месте, где он встретил дракона.

— Ну, дорогие мои, счастливого вам пути. Не бойтесь ничего, я буду здесь, пока вы не доедете до владений твоего отца, ― сказал на прощание дракон.

Долго ли ехали, коротко ли, прибыли юноша и девушка во владения отца Баксамата. Здесь они встретили пастуха. Юноша дал ему несколько золотых и попросил передать добрую весть его отцу:

— Скажи, что Баксамат вернулся, невесту с собой привез, а я пока постерегу твоих овец.

Пришел пастух к падишаху с доброй вестью. Не поверил падишах:

— Ты говоришь неправду, этого не может быть, Баксамата дракон погубил.

— Вели отрубить мне голову, если я сказал хоть одно лживое слово. Баксамат остался стеречь мое стадо, а я к тебе пришел.

Забили в барабаны, собралось войско. Падишах со всеми своими сыновьями, с дафом и зурной вышел навстречу Баксамату.

Семь дней и семь ночей били в даф, играли на зурне. Сорок свадеб сыграл падишах.

Все нашли свое счастье, пусть же и ваше счастье не пройдет мимо нас!


Читать далее

ПРЕДИСЛОВИЕ 16.04.13
КУРДСКИЕ СКАЗКИ, ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ
1. Шарур-Бульбуль 16.04.13
2. Кучук Авдла 16.04.13
3. Усуб и Паризада 16.04.13
Усуб и Гулизар 16.04.13
4. Златокудрые 16.04.13
5. Гасан и Гусейн 16.04.13
6. Баксамат 16.04.13
7. Бэнгер 16.04.13
8. Мирза Махмуд и Дунья-Гузаль 16.04.13
9. Сказка попугая 16.04.13
10. Мир и Мэштари 16.04.13
11. Кырх Сачлие 16.04.13
12. Зэльфиназ и Джэльфифараз 16.04.13
13. Сева Селинг 16.04.13
14. Мирза Махмуд и три девы 16.04.13
15. Хатун-Маймун 16.04.13
16. Змееныш 16.04.13
Сын гавана 16.04.13
17. Фатима 16.04.13
18. Гульбарин 16.04.13
19. Гуль и Чинавир 16.04.13
20. Ахмад-охотник 16.04.13
21. Мирза Махмуд 16.04.13
22. Хавка Хнер 16.04.13
23. Авчи Ахмад 16.04.13
24. Сын портного 16.04.13
25. Почему усмехнулись рыбы 16.04.13
26. Сын рыбака 16.04.13
27. Ахмад ― знаток людей, коней и оружия 16.04.13
28. Кнут 16.04.13
29. Ниско 16.04.13
30. Мриде Зозани 16.04.13
31. Атами Тайр и Касави Джомард 16.04.13
32. Муса-пехамбар идет к богу 16.04.13
33. Муса-пехамбар разговаривает с богом 16.04.13
34. Муса-пехамбар выясняет возраст бога 16.04.13
35. Муса-пехамбар и девушка 16.04.13
36. Муса-пехамбар советует 16.04.13
37. Муса-пехамбар и пастух 16.04.13
38. Справедливость Мухаммед-пехамбара 16.04.13
39. Смерть Мусы-пехамбара 16.04.13
40. Искандер Зукурна258 и брадобрей 16.04.13
41. Искандер Зукурна и муравей 16.04.13
42. Жизнь сильнее смерти 16.04.13
43. Шере Али задумался 16.04.13
44. Гордость Али 16.04.13
45. Срок человеческой жизни 16.04.13
46. Мой сон 16.04.13
47. Испытание золотом 16.04.13
48. Хлеб в золото 16.04.13
49. Кто добрее? 16.04.13
50. Два брата 16.04.13
51. Дождемся утра 16.04.13
52. Рок да судьба до могилы преследуют 16.04.13
53. Балули Зана и Харун ар-Рашид 16.04.13
54. Балул ― торговец черепами 16.04.13
55. Цена дворца 16.04.13
56. Балули Зана ― носильщик 16.04.13
57. Балули Зана и кувшин золота 16.04.13
58. Балули Зана и бедняк 16.04.13
59. Три горсти земли 16.04.13
60. Балули Зана и жена халифа 16.04.13
61. Балули Зана и халиф 16.04.13
62. Балули Зана и юноша 16.04.13
63. Балули Зана и купец 16.04.13
64. Балули Зана ― судья 16.04.13
Багдадский мясник 16.04.13
65. Сказка про Гасане Басраи 16.04.13
66. Без денег ничего не стоишь 16.04.13
67. Гость Кёр-оглы 16.04.13
68. Как поп из Тутвана 16.04.13
69. Как невестка превратилась в волчицу 16.04.13
70. Невеста на коне 16.04.13
71. Свидетель ― стебель ковыля 16.04.13
72. Невезучий 16.04.13
73. И бог жадный 16.04.13
74. Ай да плешивец! 16.04.13
75. Акль и Дунья 16.04.13
76. Ума довольно, да вот в кармане пусто 16.04.13
77. Гроздь винограда 16.04.13
78. Падишах и его сыновья 16.04.13
79. Али и Вали 16.04.13
80. Вор из Шама 16.04.13
81. Почему пахарь плясал? 16.04.13
82. Верный пес 16.04.13
83. Честь дороже щедрости 16.04.13
84. Ахмад и Дазмаль-ханум 16.04.13
85. Синджо 16.04.13
86. Бедняк 16.04.13
87. Лентяй из Багдада 16.04.13
88. Пастух и продавец советов 16.04.13
89. Проверенное пробуй, а непроверенного остерегись 16.04.13
90. Умная девушка 16.04.13
91. А если и соль начнет гнить? 16.04.13
92. Находчивый слуга 16.04.13
93. Долг отдаю, в долг даю 16.04.13
94. Как ощипать гуся? 16.04.13
95. Люблю тебя, как люблю соль 16.04.13
96. Безбородые братья 16.04.13
97. Семеро безбородых 16.04.13
98. Полезная деревяшка 16.04.13
99. Что лучше ― ум или счастье? 16.04.13
100. Что сильнее ― разум или богатство? 16.04.13
101. Удачливый бедняк 16.04.13
102. Догадливый бедняк 16.04.13
103. Мудрый кячалок 16.04.13
104. Маленьким мудрец 16.04.13
105. Яблоко раздора 16.04.13
106. Сын своего отца 16.04.13
107. Старый падишах и девушка 16.04.13
108. Сулейман-пехамбар и желание его жены 16.04.13
109. Добрый взгляд падишаха 16.04.13
110. Садовник и падишах 16.04.13
111. Старый нери327 16.04.13
112. Корзину-то возьми! 16.04.13
113. Жареная лягушка 16.04.13
114. Бог не простил 16.04.13
115. Раньше надо было плакать 16.04.13
116. Три товарища 16.04.13
117. Сирота безродный 16.04.13
118. Зачем искали Али? 16.04.13
119. Вынужденная похвала 16.04.13
120. Всаднику пешего не догнать 16.04.13
121. Все ли может падишах? 16.04.13
122. Мне достались рожки, а тебе ― курдюк 16.04.13
123. И битый ходил, и налог платил 16.04.13
124. Сейчас дождь хлынет 16.04.13
125. Плоды саженца 16.04.13
126. Как Усуб женился 16.04.13
127. Слеп, да неглуп 16.04.13
128. Сын ячменя и пшеницы 16.04.13
129. Многоликий гость 16.04.13
130. Или овцы, или рис 16.04.13
131. Рассказ про пятнистого пса 16.04.13
132. Молчаливый слуга 16.04.13
133. Клевета 16.04.13
134. Не брани чужого отца 16.04.13
135. Птичий щебет еще не весна 16.04.13
136. Не торопись 16.04.13
137. Где живет богатство? 16.04.13
138. Истина и ложь 16.04.13
139. О родина! 16.04.13
140. Три вола и волк 16.04.13
141. У каждого своя мера 16.04.13
142. Кого боится медведь? 16.04.13
143. Лань и лягушка 16.04.13
Куропатка и рыба 16.04.13
144. Слон и обезьяна 16.04.13
145. Совет птенцам 16.04.13
146. Заяц и борзая 16.04.13
147. Обида верблюда 16.04.13
148. Верблюжья тоска 16.04.13
149. Верблюд и снег 16.04.13
150. Ленивые братья 16.04.13
151. Ага и ягненок 16.04.13
152. Незадачливый птицелов 16.04.13
153. Мудрая змея 16.04.13
154. Каждый благодарит по-своему 16.04.13
155. Лиса и мельник 16.04.13
156. Медведь и лиса 16.04.13
157. Худая слава 16.04.13
158. Лисья дружба 16.04.13
159. Лисья хитрость 16.04.13
Лисица и вьюк винограда 16.04.13
160. Лиса и еж 16.04.13
161. Как лиса и волк охотились 16.04.13
162. Куцая обманщица 16.04.13
163. Побратимы лев и лиса 16.04.13
164. Где леса набралась ума 16.04.13
165. Лиса и журавль 16.04.13
166. Встретимся на базаре 16.04.13
167. Петух и лиса 16.04.13
168. Нашлись и на лису собаки 16.04.13
169. Старуха и лиса-наездница 16.04.13
170. Лис ― не лев 16.04.13
171. Лиса-пастух 16.04.13
172. Кот, собака, петух и осел 16.04.13
173. Старуха и петух 16.04.13
174. Одному захотелось пореветь, другому ― порезвиться 16.04.13
175. Находчивый заяц 16.04.13
176. Заячья губа 16.04.13
177. Обезьяна и рак 16.04.13
Морское чудище и обезьяна 16.04.13
178. Кому съесть сыр? 16.04.13
179. Кто в чем грешен? 16.04.13
180. Осел-храбрец 16.04.13
181. Вол и осел 16.04.13
182. Как волк с овцы долг требовал 16.04.13
183. Волчьи шутки 16.04.13
184. Узнают волка по шкуре 16.04.13
185. Жадный лев 16.04.13
186. Ах, если бы… 16.04.13
187. Совята ― не орлята 16.04.13
188. О чем чирикает воробей 16.04.13
189. Джих покупает осла 16.04.13
190. Джих и конь падишаха 16.04.13
191. Подарок падишаху 16.04.13
192. Носки муллы Мардана 16.04.13
193. Твою яичницу я давно съел 16.04.13
194. Плата за мясо 16.04.13
195. Мулла Мардан и бог 16.04.13
196. Если б я знал, что и падишах спит 16.04.13
197. Коза ― свидетель 16.04.13
198. Пусть кричит 16.04.13
199. Суженый Зозан 16.04.13
200. Савар народу 16.04.13
201. Я хотел только предупредить… 16.04.13
202. Лучше грар, чем ничего 16.04.13
203. Этим мастом, когда он еще был молоком, я обжегся 16.04.13
204. На чье поле выпадет град? 16.04.13
205. Разговор у родника 16.04.13
206. Принеси-ка горсть муки 16.04.13
207. Не все ли равно, про что врать? 16.04.13
208. Женщину не перехитришь 16.04.13
209. Навет женщины 16.04.13
210. Хатун-пройдоха 16.04.13
211. «Это точно, как сон кази» 16.04.13
212. Кто к чему привык ― не отвыкнет 16.04.13
213. Семейная тайна 16.04.13
214. Она еще о бороде спрашивает 16.04.13
215. Ужин двоеженца 16.04.13
216. Нашел к чему придраться 16.04.13
217. Неверная жена 16.04.13
218. Тише, жену испугаешь! 16.04.13
219. Храбрый муж 16.04.13
220. Сварливая жена 16.04.13
221. Упрямая жена 16.04.13
222. Жена слепца 16.04.13
223. Гостеприимная хозяйка 16.04.13
224. Сердце матери 16.04.13
225. Невестка без калыма 16.04.13
226. У невестки нет голоса, у свекрови ― совести 16.04.13
227. Кто работает, тот и ест 16.04.13
228. Ленивая невестка 16.04.13
229. Тетушка-букашка 16.04.13
230. Слезы отца 16.04.13
231. Хорошо одному ― плохо другому 16.04.13
232. А про осла ничего не скажешь? 16.04.13
233. Не видишь, что это аист? 16.04.13
234. В гостях у скупого 16.04.13
235. Загостился 16.04.13
236. Пройди мимо 16.04.13
237. Что осел привез, то и увезет 16.04.13
238. Терпение 16.04.13
239. Бабушка-молодица 16.04.13
240. Нелюбопытный 16.04.13
241. Мой ага стал как огород 16.04.13
242. Не удивил 16.04.13
243. Зачем цыгану плуг? 16.04.13
244. Пошутил 16.04.13
245. Неси наш топор 16.04.13
246. Разве богу одному справиться? 16.04.13
247. Иногда и шайтана слушаться надо 16.04.13
248. Сын должника 16.04.13
249. Сегодня, завтра, послезавтра 16.04.13
250. Любитель купания 16.04.13
251. Где найти еще такую голову? 16.04.13
252. Умер не вовремя 16.04.13
253. Крестьянин и красильщик 16.04.13
254. Все равно завтра потоп 16.04.13
255. Дележка гуся 16.04.13
256. Вытяни ноги по длине своего одеяла 16.04.13
257. Сестра солнца и брат мешка 16.04.13
258. Пришел юноша на базар 16.04.13
259. Самое сладкое и самое горькое на свете 16.04.13
260. От чего умер твой отец? 16.04.13
261. Шамс, скорей помоги! 16.04.13
262. Не дай бог ей еще расти 16.04.13
263. Подай-ка нож! 16.04.13
264. Бог все-таки не дурак 16.04.13
265. Ничего не съел 16.04.13
266. У меня та же сила 16.04.13
267. Отшельник и шайтан 16.04.13
268. Не ешь и не пей 16.04.13
269. Суд кази 16.04.13
270. На то и торговля ― то прибыль, то убытки 16.04.13
271. Главное ― торговля! 16.04.13
272. А куда же я хворост дену? 16.04.13
273. Выгодная покупка 16.04.13
274. Плутоватые братья 16.04.13
275. И тебе бы не было так стыдно… 16.04.13
276. Я теперь в твоем доме долго пробуду 16.04.13
277. Утром услышишь 16.04.13
278. И я удивлен! 16.04.13
279. Сам удивляюсь! 16.04.13
280. Синеглазый рыжий мельник 16.04.13
281. Пятеро лгунов 16.04.13
282. Кто кого? 16.04.13
283. Два лгуна 16.04.13
284. Не умеешь врать ― не берись 16.04.13
285. Трусливый Ало 16.04.13
286. Трусливый Сулейман 16.04.13
287. Шаро 16.04.13
288. Три глупца 16.04.13
289. Невестино горе 16.04.13
290. Если сделал добро… 16.04.13
291. Туго затянула кошелек 16.04.13
292. Перепутали ноги 16.04.13
293. Спор 16.04.13
294. Все собаки одной породы 16.04.13
295. Где седьмой баран? 16.04.13
296. Нездешний я… 16.04.13
297. Успокоил 16.04.13
298. Ключ-то остался 16.04.13
299. Ковш потерялся 16.04.13
300. За прошедшим я не гонюсь 16.04.13
301. Кто просил тебя бежать? 16.04.13
302. Остался с белым лицом 16.04.13
303. Я так люблю коня 16.04.13
304. Мне бы еще три подковы и коня… 16.04.13
305. Наших осталось пятеро, и врагов столько же 16.04.13
306. О, медведь ― опасный противник! 16.04.13
307. Божья трубка 16.04.13
308. Заговор чеснока с медом 16.04.13
309. Имя узнал 16.04.13
310. Три товарища 16.04.13
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ К КОММЕНТАРИЮ 16.04.13
СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ И ТЕРМИНОВ 16.04.13
УКАЗАТЕЛЬ СКАЗИТЕЛЕЙ 16.04.13
ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СЮЖЕТОВ 16.04.13
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ К ТИПОЛОГИЧЕСКОМУ УКАЗАТЕЛЮ СЮЖЕТОВ 16.04.13
СВОДНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СЮЖЕТОВ 16.04.13
6. Баксамат

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть