Письмо CXLII. Рика к Узбеку в ***

Онлайн чтение книги Персидские письма Lettres persanes
Письмо CXLII. Рика к Узбеку в ***

Вот Письмо, полученное мною вчера от одного ученого: оно позабавит тебя.

«Милостивый государь!

Полгода тому назад я получил в наследство от очень богатого дяди около шестисот тысяч ливров и превосходно обставленный дом. Приятно владеть состоянием, когда знаешь, как употребить его с пользой. Я не честолюбив и не склонен к развлечениям: я сижу взаперти в своем кабинете и веду жизнь ученого. Именно тут найдете вы любознательного ценителя почтенной древности.

Когда мой дядя скончался, мне очень хотелось похоронить его по обрядам, принятым у древних греков и римлян, однако в то время у меня не было под рукой ни слезниц, ни урн, ни античных светильников.

Но с тех пор я уже обзавелся этими драгоценными редкостями. Несколько дней тому назад я продал всю серебряную посуду, чтобы приобрести глиняную лампу, некогда служившую философу-стоику. Я расстался с зеркалами, которые мой дядя развесил по стенам всех своих покоев, и купил маленькое, надтреснутое зеркальце, служившее в древности Вергилию. Я прихожу в восторг, когда мое лицо отражается там, где некогда отражался лик мантуанского лебедя.[144]Мантуанский лебедь — Вергилий, уроженец Мантуи. Это еще не все: я купил за сто луидоров пять-шесть медных монет, бывших в обращении две тысячи лет назад. Теперь в моем доме не найдется ни одного предмета обстановки, который бы не был сделан еще до падения Римской империи. У меня есть небольшое собрание редких и драгоценных рукописей. Я гублю свое зрение, читая их, но все же предпочитаю их печатным изданиям, которые далеко не так исправны и, кроме того, доступны всем и каждому. Я почти не выхожу из дому, и все же увлекаюсь изучением древних дорог, существовавших во времена римлян. Неподалеку от моего дома есть такая дорога; некий проконсул Галлии провел ее приблизительно тысячу двести лет тому назад; отправляясь к себе в деревню, я никогда не упускаю случая проехать по ней, хотя она очень неудобна и удлиняет путь больше чем на милю. Но меня прямо-таки приводит в бешенство, что на ней расставили, через известные промежутки, деревянные столбы с обозначением расстояния до соседних городов; я прихожу в отчаяние, когда вижу эти жалкие указатели вместо милиариев, стоявших там когда-то: я непременно поручу своим наследникам восстановить их и выделю в завещании соответствующую сумму. Если у вас, сударь, имеется какая-нибудь персидская рукопись, сделайте мне удовольствие и доставьте мне ее: я заплачу, сколько скажете, и сверх того предложу вам несколько произведений моего пера, благодаря которым вы убедитесь, что я отнюдь не бесполезный гражданин литературной республики. Среди них вы увидите трактат, где я доказываю, что венок, которым пользовались некогда во время триумфов, сплетался из веток дуба, а не лавра. Вы оцените и другой мой труд, в котором я доказываю путем ученых выкладок, извлеченных из сочинений наиболее почтенных греческих авторов, что Камбиз был ранен в левую, а не в правую ногу, и третье сочинение, где я привожу доказательства, что низкий лоб считался у римлян признаком изысканной красоты. Я пришлю вам также том in-quarto, содержащий объяснение одного стиха из шестой песни «Энеиды» Вергилия. Все это вы получите через несколько дней, а сейчас я ограничиваюсь посылкой неизданного отрывка из некоего древнегреческого мифолога, который я обнаружил в недрах старинной библиотеки. Оставляю вас для не терпящего отлагательства дела: мне нужно восстановить одно прекрасное место в сочинении Плиния-натуралиста, которое чудовищно исказили переписчики пятого века.

Имею честь быть, и проч.».

ОТРЫВОК ИЗ СОЧИНЕНИЯ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО МИФОЛОГА

«На острове неподалеку от Оркад родился ребенок,[145]…неподалеку от Оркад родился ребенок… — Джон Ло. Оркадские острова расположены у северной оконечности Шотландии. отцом которого был бог ветров Эол, а матерью каледонская нимфа. Рассказывают, что он совершенно самостоятельно научился считать по пальцам, а в возрасте четырех лет так превосходно различал металлы, что когда мать дала было ему вместо золотого латунное кольцо, он заметил обман и швырнул кольцо наземь.

Когда он подрос, отец обучил его секрету загонять ветры в бурдюки, и он стал продавать их путешественникам. Но на этот товар не было большого спроса у него на родине; поэтому он покинул ее и пустился по свету в сопровождении слепого бога Случая.

Во время своих скитаний он узнал, что в Бетике[146]Бетика — древнее название Андалусии, заимствованное Монтескье из романа Фенелона "Приключения Телемака" (1699), в котором Бетика изображается как утопическая страна, населенная добродетельными людьми. повсюду блестит золото, и устремился туда. Сатурн,[147]Сатурн — Людовик XIV. правивший в то время, оказал ему довольно сухой прием. Но когда этот бог покинул землю, молодой человек стал появляться на перекрестках и, не переставая, кричать хриплым голосом: „Народы Бетики! Вы считаете себя богачами, потому что у вас есть золото и серебро. Весьма скорблю о вашем заблуждении. Поверьте мне: покиньте страну презренных металлов, переселитесь в царство Воображения, и я обещаю вам такие сокровища, что вы придете в изумление“. Тотчас же развязал он несколько принесенных с собою бурдюков и раздал свой товар желающим.

На другой день он появился у тех же перекрестков и стал кричать: „Народы Бетики! Хотите быть богатыми? Вообразите себе, что и я и вы очень богаты: каждое утро представляйте себе, что за ночь ваше богатство удвоилось; потом вставайте, и если у вас есть кредиторы, платите им, черпая из той сокровищницы, что вам вообразилась, и говорите им, чтобы и они ее себе вообразили“.

Через несколько дней он появился снова и заговорил так: „Народы Бетики! Я вижу, что ваше воображение уже не так живо, как в первые дни. Предоставьте же моему воображению руководить вами. Каждое утро я стану показывать вам объявление, которое будет служить для вас источником богатств. Объявление это будет содержать в себе только два слова, зато они будут полны глубокого значения, ибо умножат приданое ваших жен, наследство ваших детей, содержание ваших слуг. А что касается вас, — обратился он к тем из толпы, кто стоял подле него, — то, возлюбленные дети мои (я имею право называть вас так, потому что благодаря мне вы как бы вторично родились), мое объявление обеспечит великолепие ваших колесниц, роскошь ваших пиров, многочисленность и благосостояние любовниц“.

Еще через несколько дней он прибежал, запыхавшись, к перекрестку и, вне себя от гнева, вскричал: „Народы Бетики! Я советовал вам воображать, но вижу, что вы этого не делаете. Хорошо же! Теперь я вам приказываю“. Сказав это, он внезапно ушел, но одумался и вернулся. „Я узнал, что некоторые из вас настолько подлы, что припрятали свое золото и серебро. Серебро еще куда ни шло; но золото! Золото! Ах! Это возмущает меня до глубины души! Клянусь священными своими бурдюками, что если вы не принесете мне его, я строго вас накажу“.[148]"…я строго вас накажу". — Правительственный эдикт 1720 г. предписывал сдавать золото в банк. Затем он прибавил весьма внушительно: „Может быть, вы думаете, что я прошу у вас эти презренные металлы, чтобы присвоить их себе? Свидетельством моей искренности является хотя бы то, что когда вы принесли их мне несколько дней тому назад, я тот час же вернул вам половину“.

На другой день его завидели еще издалека. Он заговорил тихо и вкрадчиво: „Народы Бетики! Я узнал, что часть своих сокровищ вы держите за границей. Прошу вас: доставьте их мне.[149]"…доставьте их мне". — Королевский ордонанс от 20 июня 1720 г. обязывал французских граждан хранить валюту во французских банках. Вы сделаете мне этим большое удовольствие и обяжете меня вечной признательностью“.

Сын Эола говорил все это людям, которым было вовсе не до смеха; все-таки они не могли не рассмеяться, так что он отвернулся в большом смущении. Но, собравшись с духом, он отважился обратиться к ним с еще одной маленькой просьбой: „Я знаю, что у вас есть драгоценные камни.[150]"Я знаю, что у вас есть драгоценные камни". — Королевский ордонанс от 4 июля 1720 г. запрещал ношение драгоценных камней. Заклинаю вас Юпитером, расстаньтесь с ними. Ничто так не разоряет вас, как такого рода вещи. Расстаньтесь с ними, говорю вам! Если вы не можете сделать это сами, то я указку вам отличных дельцов. Какие богатства посыплются на вас, если вы последуете моему совету! Да, обещаю вам все наилучшее, что только есть в моих бурдюках“.

Наконец, он взошел на подмостки и заговорил более уверенным голосом: „Народы Бетики! Я сравнил счастливое положение, в котором вы сейчас находитесь, с тем, в каком вы были, когда я явился сюда, и вижу, что вы богатейший народ на свете. Но для полноты вашего благополучия позвольте мне взять у вас половину ваших богатств“.[151]"…взять у вас половину ваших богатств". — Эдикт от 21 мая 1720 г. объявил о девальвации ценных бумаг и казначейских билетов банка Ло. С этими словами сын Эола исчез, взмахнув крылами, и оставил слушателей в невыразимом смущении. На другой день он вернулся и сказал им: „Я заметил, что моя вчерашняя речь вам не особенно понравилась. Ну, хорошо: считайте, что я ничего вам не говорил.[152]"…считайте, что я ничего вам не говорил". - 27 мая 1720 г. регент аннулировал постановление о девальвации. Правда, половина богатств — маловато. Чтобы достичь поставленной мною цели, достаточно прибегнуть к другим средствам. Соберем все наши богатства в одно место: сделать это нетрудно, так как богатств немного“. И тотчас три четверти их бесследно исчезло».[153]И тотчас три четверти их бесследно исчезло. — В постановлении от 15 сентября 1720 г. сообщалось, что банк обеспечивает золотом лишь четвертую часть всех наличных вкладов.

Из Парижа, месяца Шахбана 9-го дня, 1720 года

Читать далее

Шарль Луи Монтескье. Персидские письма
Предисловие 14.04.13
Письмо I. Узбек к своему другу Рустану в Испагань 14.04.13
Письмо II. Узбек к главному черному евнуху в свой сераль в Испагани 14.04.13
Письмо III. Зашли к Узбеку в Тавриз 14.04.13
Письмо IV. Зефи к Узбеку в Эрзерум 14.04.13
Письмо V. Рустан к Узбеку в Эрзерум 14.04.13
Письмо VI. Узбек к своему другу Нессиру в Испагань 14.04.13
Письмо VII. Фатима к Узбеку в Эрзерум 14.04.13
Письмо VIII. Узбек к своему другу Рустану в Испагань 14.04.13
Письмо IX. Первый евнух к Ибби в Эрзерум 14.04.13
Письмо X. Мирза к своему другу Узбеку в Эрзерум 14.04.13
Письмо XI. Узбек к Мирзе в Испагань 14.04.13
Письмо XII. Узбек к нему же в Испагань 14.04.13
Письмо XIII. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо XIV. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо XV. Главный евнух к Ярону, черному евнуху, в Эрзерум 14.04.13
Письмо XVI. Узбек к мулле Мегемету-Али, стражу трех гробниц 14.04.13
Письмо XVII. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо XVIII. Мегемет-Али, служитель пророков, к Узбеку в Эрзерум 14.04.13
Письмо XIX. Узбек к своему другу Рустану в Испагань 14.04.13
Письмо XX. Узбек к своей жене Заши в испаганский сераль 14.04.13
Письмо XXI. Узбек к главному белому евнуху 14.04.13
Письмо XXII. Ярон к главному евнуху в испаганский сераль 14.04.13
Письмо XXIII. Узбек к своему другу Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XXIV. Рика к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XXV. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XXVI. Узбек к Роксане в испаганский сераль 14.04.13
Письмо XXVII. Узбек к Нессиру в Испагань 14.04.13
Письмо XXVIII. Рика к *** 14.04.13
Письмо XXIX. Рика к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XXX. Рика к нему же в Смирну 14.04.13
Письмо XXXI. Реди к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо XXXII. Рика к *** 14.04.13
Письмо XXXIII. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо XXXIV. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XXXV. Узбек к Джемшиду, своему двоюродному брату, дервишу достославного монастыря в Тавризе 14.04.13
Письмо XXXVI. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо XXXVII. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XXXVIII. Рика к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XXXIX. Хаджи Ибби к иудею бен-Иошуа, новообращенному магометанину, в Смирну 14.04.13
Письмо XL. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XLI. Главный черный евнух к Узбеку 14.04.13
Письмо XLII. Фаран к Узбеку, своему повелителю и государю 14.04.13
Письмо XLIII. Узбек к Фарану в сады Фатимы 14.04.13
Письмо XLIV. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо XLV. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо XLVI. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо XLVII. Заши к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо XLVIII. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо XLIX. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо L. Рика к *** 14.04.13
Письмо LI. Наргум, персидский посол в Московии, к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LII. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо LIII. Зели к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LIV. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо LV. Рика к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо LVI. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо LVII. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LVIII. Рика к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LIX. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо LX. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо LXI. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LXII. Зели к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LXIII. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо LXIV. Начальник черных евнухов к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LXV. Узбек к своим женам в испаганский сераль 14.04.13
Письмо LXVI. Рика к *** 14.04.13
Письмо LXVII. Иббен к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LXVIII. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо LXIX. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LXX. Зели к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LXXI. Узбек к Зели 14.04.13
Письмо LXXII. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо LXXIII. Рика к *** 14.04.13
Письмо LXXIV. Узбек к Рике в *** 14.04.13
Письмо LXXV. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LXXVI. Узбек к своему другу Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо LXXVII. Иббен к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LXXVIII. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо LXXIX. Главный евнух к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LXXX. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LXXXI. Наргум, персидский посол в Московии, к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо LXXXII. Рика к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо LXXXIII. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LXXXIV. Рика к *** 14.04.13
Письмо LXXXV. Узбек к Мирзе в Испагань 14.04.13
Письмо LXXXVI. Рика к *** 14.04.13
Письмо LXXXVII. Рика к *** 14.04.13
Письмо LXXXVIII. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо LXXXIX. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо ХС. Узбек к нему же в Смирну 14.04.13
Письмо XCI. Узбек к Рустану в Испагань 14.04.13
Письмо ХСII. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо XCIII. Узбек к своему брату, отшельнику Каввинского монастыря 14.04.13
Письмо XCIV. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо XCV. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо XCVI. Первый евнух к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо XCVII. Узбек к Гассейну, дервишу Ярронской горы 14.04.13
Письмо XCVIII. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо XCIX. Рика к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо С. Рика к нему же 14.04.13
Письмо CI. Узбек к *** 14.04.13
Письмо CII. Узбек к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо CIII. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CIV. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CV. Реди к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CVI. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо CVII. Рика к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо CVIII. Узбек к *** 14.04.13
Письмо CIX. Рика к *** 14.04.13
Письмо СХ. Рика к *** 14.04.13
Письмо CXI. Узбек к *** 14.04.13
Письмо CXII. Реди к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CXIII. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо CXIV. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXV. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXVI. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXVII. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXVIII. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXIX. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо СХХ. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXXI. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXXII. Узбек к нему же 14.04.13
Письмо CXXIII. Узбек к мулле Мегемету-Али, стражу трех гробниц, в Ком 14.04.13
Письмо CXXIV. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо CXXV. Рика к *** 14.04.13
Письмо CXXVI. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо CXXVII. Рика к Узбеку в Смирну 14.04.13
Письмо CXXVIII. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо CXXIX. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо СХХХ. Рика к *** 14.04.13
Письмо CXXXI. Реди к Рике в Париж 14.04.13
Письмо CXXXII. Рика к *** 14.04.13
Письмо CXXXIII. Рика к *** 14.04.13
Письмо CXXXIV. Рика к нему же 14.04.13
Письмо CXXXV. Рика к нему же 14.04.13
Письмо CXXXVI. Рика к нему же 14.04.13
Письмо CXXXVII. Рика к нему же 14.04.13
Письмо CXXXVIII. Рика к Иббену в Смирну 14.04.13
Письмо CXXXIX. Рика к нему же 14.04.13
Письмо CXL. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо CXLI. Рика к нему же 14.04.13
Письмо CXLII. Рика к Узбеку в *** 14.04.13
Письмо CXLIII. Рика к Нафанаилу Леви, еврейскому врачу, в Ливорно 14.04.13
Письмо CXLIV. Узбек к Рике 14.04.13
Письмо CXLV. Узбек к *** 14.04.13
Письмо CXLVI. Узбек к Реди в Венецию 14.04.13
Письмо CXLVII. Главный евнух к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CXLVIII. Узбек к главному евнуху в испаганский сераль 14.04.13
Письмо CXLIX. Нарсит к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CL. Узбек к Нарситу в испаганский сераль 14.04.13
Письмо CLI. Солим к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CLII. Нарсит к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CLIII. Узбек к Солиму в испаганский сераль 14.04.13
Письмо CLIV. Узбек к своим женам в испаганский сераль 14.04.13
Письмо CLV. Узбек к Нессиру в Испагань 14.04.13
Письмо CLVI. Роксана к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CLVII. Заши к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CLVIII. Зели к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CLIX. Солим к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CLX. Солим к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CLXI. Роксана к Узбеку в Париж 14.04.13
Письмо CXLII. Рика к Узбеку в ***

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть