ВОРОН

Как-то в полночь, утомленный, я забылся, полусонный,

Над таинственным значеньем фолианта одного;

Я дремал, и все молчало… Что-то тихо прозвучало —

Что-то тихо застучало у порога моего.

Я подумал: «То стучится гость у входа моего —

Гость, и больше ничего».

Помню все, как это было: мрак — декабрь — ненастье

выло —

Гас очаг мой — так уныло падал отблеск от него…

Не светало… Что за муки! Не могла мне глубь науки

Дать забвенье о разлуке с девой сердца моего, —

О Леноре, взятой в Небо прочь из дома моего, —

Не оставив ничего…

Шелест шелка, шум и шорох в мягких пурпуровых шторах —

Чуткой, жуткой, странной дрожью проникал меня всего;

И, смиряя страх минутный, я шепнул в тревоге смутной:

«То стучится бесприютный гость у входа моего —

Поздний путник там стучится у порога моего —

Гость, и больше ничего».

Стихло сердце понемногу. Я направился к порогу,

Восклицая: «Вы простите — я промедлил оттого,

Что дремал в унылой скуке — и проснулся лишь при стуке,

При неясном, легком звуке у порога моего». —

И широко распахнул я дверь жилища моего —

Мрак, и больше ничего.

Мрак бездонный озирая, там стоял я, замирая

В ощущеньях, человеку незнакомых до того;

Но царила тьма сурово средь безмолвия ночного,

И единственное слово чуть прорезало его —

Зов: «Ленора…» — Только эхо повторило мне его —

Эхо, больше ничего…

И, смущенный непонятно, я лишь шаг ступил обратно —

Снова стук — уже слышнее, чем звучал он до того.

Я промолвил: «Что дрожу я? Ветер ставни рвет, бушуя, —

Наконец-то разрешу я, в чем здесь скрыто волшебство —

Это ставень, это буря: весь секрет и волшебство —

Вихрь, и больше ничего».

Я толкнул окно, и рама подалась, и плавно, прямо

Вышел статный, древний Ворон — старой сказки божество;

Без поклона, смело, гордо, он прошел легко и твердо, —

Воспарил, с осанкой лорда, к верху входа моего

И вверху, на бюст Паллады, у порога моего

Сел — и больше ничего.

Оглядев его пытливо, сквозь печаль мою тоскливо

Улыбнулся я, — так важен был и вид его, и взор:

«Ты без рыцарского знака — смотришь рыцарем, однако,

Сын страны, где в царстве Мрака Ночь раскинула шатер!

Как зовут тебя в том царстве, где стоит Ее шатер?»

Каркнул Ворон: «Nevermore».

Изумился я сначала: слово ясно прозвучало,

Как удар, — но что за имя «Никогда» ? И до сих пор

Был ли смертный в мире целом, в чьем жилище опустелом

Над дверьми, на бюсте белом, словно призрак древних пор,

Сел бы важный, мрачный, хмурый, черный Ворон

древних пор

И назвался «Nevermore»?

Но, прокаркав это слово, вновь молчал уж он сурово,

Точно в нем излил всю душу, вновь замкнул ее затвор.

Он сидел легко и статно — и шепнул я еле внятно:

«Завтра утром невозвратно улетит он на простор —

Как друзья — как все надежды, улетит он на простор…»

Каркнул Ворон: «Nevermore».

Содрогнулся я при этом, поражен таким ответом,

И сказал ему: «Наверно, господин твой с давних пор

Беспощадно и жестоко был постигнут гневом Рока

И отчаялся глубоко и, судьбе своей в укор,

Затвердил, как песню скорби, этот горестный укор —

Этот возглас: «Nevermore…»

И, вперяя взор пытливый, я с улыбкою тоскливой

Опустился тихо в кресла, дал мечте своей простор

И на бархатные складки я поник, ища разгадки, —

Что сказал он, мрачный, гадкий, гордый Ворон древних

пор, —

Что хотел сказать зловещий, хмурый Ворон древних пор

Этим скорбным «Nevermore…»

Я сидел, объятый думой, неподвижный и угрюмый,

И смотрел в его горящий, пепелящий душу взор;

Мысль одна сменялась новой, — в креслах замер я суровый,

А на бархат их лиловый лампа свет лила в упор, —

Ах, на бархат их лиловый, озаренный так в упор,

Ей не сесть уж — nevermore!

Чу!.. провеяли незримо, словно крылья серафима —

Звон кадила — благовонья — шелест ног о мой ковер:

«Это Небо за моленья шлет мне чашу исцеленья,

Благо мира и забвенья мне даруя с этих пор!

Дай! — я выпью, и Ленору позабуду с этих пор!»

Каркнул Ворон: «Nevermore».

«Адский дух иль тварь земная, — произнес я, замирая, —

Ты — пророк. И раз уж Дьявол или вихрей буйный спор

Занесли тебя, крылатый, в дом мой, ужасом объятый,

В этот дом, куда проклятый Рок обрушил свой топор, —

Говори: пройдет ли рана, что нанес его топор?»

Каркнул Ворон: «Nevermore».

«Адский дух иль тварь земная, — повторил я, замирая, —

Ты — пророк. Во имя Неба, — говори: превыше гор,

Там, где Рай наш легендарный, — там найду ль я,

благодарный,

Душу девы лучезарной, взятой Богом в Божий хор, —

Душу той, кого Ленорой именует Божий хор?»

Каркнул Ворон: «Nevermore».

«Если так, то вон, Нечистый! В царство Ночи вновь умчись

ты.

Гневно крикнул я, вставая: «Этот черный твой убор

Для меня в моей кручине стал эмблемой лжи отныне, —

Дай мне снова быть в пустыне! Прочь! Верни душе простор!

Не терзай, не рви мне сердца, прочь, умчися на простор!»

Каркнул Ворон: «Nevermore».

И сидит, сидит с тех пор он, неподвижный черный Ворон,

Над дверьми, на белом бюсте, — там сидит он до сих пор,

Злыми взорами блистая, — верно, так глядит, мечтая,

Демон, — тень его густая грузно пала на ковер —

И душе из этой тени, что ложится на ковер,

Не подняться — nevermore!


Читать далее

ТАМЕРЛАН 16.04.13
ПЕСНЯ 16.04.13
МЕЧТЫ 16.04.13
ДУХИ МЕРТВЫХ 16.04.13
ВЕЧЕРНЯЯ ЗВЕЗДА 16.04.13
ВЕЧЕРНЯЯ ЗВЕЗДА 16.04.13
МЕЧТА ВО СНЕ 16.04.13
СНОВИДЕНЬЕ В СНОВИДЕНЬИ 16.04.13
СТАНСЫ 16.04.13
ГРЕЗА 16.04.13
СОН 16.04.13
СЧАСТЛИВЕЙШИЙ ДЕНЬ 16.04.13
«СЧАСТЛИВЫЙ ДЕНЬ! СЧАСТЛИВЫЙ ЧАС!» 16.04.13
ОЗЕРО 16.04.13
ОЗЕРО 16.04.13
СОНЕТ К НАУКЕ 16.04.13
АЛЬ-ААРААФ 16.04.13
РОМАНС 16.04.13
К*** 16.04.13
К*** 16.04.13
СТРАНА ФЕЙ 16.04.13
СТРАНА ФЕЙ 16.04.13
ВОЛШЕБНАЯ СТРАНА 16.04.13
СТАНСЫ К ЕЛЕНЕ 16.04.13
К ЕЛЕНЕ 16.04.13
К ЕЛЕНЕ 16.04.13
К ЕЛЕНЕ 16.04.13
ИЗРАФЕЛ 16.04.13
ИЗРАФИЛ 16.04.13
УСНУВШАЯ 16.04.13
СПЯЩАЯ 16.04.13
СПЯЩАЯ 16.04.13
ДОЛИНА ТРЕВОГИ 16.04.13
ГОРОД СРЕДИ МОРЯ 16.04.13
ГОРОД СРЕДИ МОРЯ 16.04.13
ТОЙ, КОТОРАЯ В РАЮ 16.04.13
К ТОЙ, ЧТО В РАЮ 16.04.13
ГИМН 16.04.13
СЕРЕНАДА 16.04.13
КОЛИЗЕЙ 16.04.13
КОЛИЗЕЙ 16.04.13
КОЛИЗЕЙ 16.04.13
КОЛИЗЕЙ 16.04.13
В АЛЬБОМ ФРЭНСИС С. ОСГУД 16.04.13
К Ф — С О — Д 16.04.13
К Ф*** 16.04.13
ПОДВЕНЕЧНАЯ БАЛЛАДА 16.04.13
К ЗАНТЕ 16.04.13
СОНЕТ К ОСТРОВУ ЗАНТЕ 16.04.13
СОНЕТ К ЗАНТЕ 16.04.13
ПРИЗРАЧНЫЙ ЗАМОК 16.04.13
МОЛЧАНИЕ. (Сонет) 16.04.13
ЧЕРВЬ-ПОБЕДИТЕЛЬ 16.04.13
ЛИНОР 16.04.13
ЛИНОР 16.04.13
СТРАНА СНОВ 16.04.13
СТРАНА СНОВИДЕНИЙ 16.04.13
НЕЛЛИ 16.04.13
ЕВЛАЛИЯ. (Песня) 16.04.13
ЕВЛАЛИЯ — ПЕСНЯ 16.04.13
ВОРОН. Поэма 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ВОРОН 16.04.13
ПРИЗНАНИЕ 16.04.13
ВОЗЛЮБЛЕННОЙ. В ВАЛЕНТИНОВ ДЕНЬ 16.04.13
ДРУГУ СЕРДЦА. В ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА 16.04.13
ТОМ. L. S. (Марии Луизе Шйю) 16.04.13
МАРИИ ЛУИЗЕ ШЙЮ 16.04.13
К М. Л. Ш. 16.04.13
ULALUME 16.04.13
ULALUME 16.04.13
УЛЯЛЮМ 16.04.13
УЛЯЛЮМ 16.04.13
УЛЯЛЮМ 16.04.13
УЛЯЛЮМ 16.04.13
ЗАГАДКА 16.04.13
ЗАГАДКА 16.04.13
ЗАГАДОЧНЫЙ СОНЕТ 16.04.13
ЗВОН 16.04.13
КОЛОКОЛА 16.04.13
КОЛОКОЛА 16.04.13
ЗВОН 16.04.13
ЕЛЕНЕ. (Елене Уитмен) 16.04.13
К ЕЛЕНЕ 16.04.13
К ЕЛЕНЕ 16.04.13
FOR ANNIE 16.04.13
АННИ 16.04.13
К АННИ 16.04.13
АННИ 16.04.13
ЭЛЬДОРАДО 16.04.13
ЭЛЬДОРАДО 16.04.13
ЭЛЬДОРАДО 16.04.13
ЭЛЬДОРАДО 16.04.13
ЭЛЬДОРАДО 16.04.13
СОНЕТ К МОЕЙ МАТЕРИ 16.04.13
АННАБЕЛЬ-ЛИ 16.04.13
АННАБЕЛЬ ЛИ 16.04.13
АННАБЕЛЬ ЛИ 16.04.13
ЭННАБЕЛ ЛИ 16.04.13
О, TEMPORA! O, MORES! 16.04.13
МАРГАРЕТ 16.04.13
ОКТАВИИ 16.04.13
ОДИН 16.04.13
АЙЗЕКУ ЛИ 16.04.13
ЭЛИЗАБЕТ Р. ХЕРРИНГ 16.04.13
АКРОСТИХ 16.04.13
СТРОКИ ДЖОЗЕФУ ЛОККУ 16.04.13
ВСТУПЛЕНИЕ 16.04.13
К*** 16.04.13
НЕТ КОРОЛЕЙ. ГОСПОДНЕЙ ВЛАСТЬЮ 16.04.13
СТАНСЫ 16.04.13
МИСС ЛУИЗЕ ОЛИВИИ ХАНТЕР 16.04.13
СТРОКИ В ЧЕСТЬ ЭЛЯ 16.04.13
КОММЕНТАРИИ 16.04.13
Содержание 16.04.13
ВОРОН

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть