Формат поэзия, по алфавиту

Список книг, всего 1582

книга на букву П
12345
0 .0
Павлик Морозов
завершён

Павлик Морозов

1
Автору книги Щипачеву Степану Петровичу за поэму «Павлик Морозов» присуждена Сталинская премия первой степени за 1950 год.
Online
0 .0
Палиндромы
завершён

Палиндромы

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Владимир Рыбинский (1952–2004) маскирует свои работы под обычные стихи, стараясь сохранить лапидарность и простоту восприятия. Его произведения, лишенные усложненных палиндромных абстракций, ориентированны прежде всего на массового читателя.
5 .0
Паломничество волхвов. Избранное
переведено
Сборник

Паломничество волхвов. Избранное

драма философский
"Поэзия должна способствовать не только совершенствованию языка своего времени, но и предохранению его от слишком быстрых изменений: если язык начнет развиваться чересчур стремительно, такое развитие обернется прогрессирующим вырождением - вот опасность, угрожающая нам сегодня". Т.С.Элиот "В такой поэзии важна последовательность слов, представляющая собой игру или танец интеллекта среди сталкивающихся значений слов, с одной стороны, и имплицитных значений, выявляемых самими словами в контексте, с другой". Эзра Паунд В одном из литературных манифестов, классифицируя различные манеры создания стихов, Эзра Паунд, в частности, пишет: "Логопоэйя непереводима; хотя выражаемый ею импульс сознания может…
4 .1
Паломничество Чайльд-Гарольда
переведено

Паломничество Чайльд-Гарольда

7
И вечно буду я войну вестиСловами — а случится, и делами! —С врагами мысли…Мне хочется увидеть поскорейСвободный мир — без черни и царей.В этих строчках — жизненное и творческое кредо великого английского поэта Джорджа Гордона Байрона (1788–1824). Его поэзия вошла в историю мировой литературы, как выдающееся явление эпохи романтизма. Его жизненный путь отмечен участием в движении карбонариев и греческих повстанцев за освобождение Италии и Греции от чужеземного ига.Творчество Байрона, своеобразие его поэтического видения оказали заметное влияние на развитие русской поэзии XIX века.Книга издается к 200-летию поэта.Художник А. Амирханов
Online
5 .0
Память о той войне
завершён
Сборник

Память о той войне

драма трагедия военный
Актуальны для творчества Татьяны Ольги также темы Великой Отечественной войны, военных действий в Афганистане.В сборник входят стихотворения : “Удава”,«Память о той войне» "Воспоминание", " Афганистан"... “Удава” Бабулю нашу Гануляй У Хойніцкай вёсцы звалі Бяда і гора гнулі… Слёзы твар абмывалі. Мужа не дачакалась, З дачкамі на руках Плакала і паклялась Буду чакаць навяка… Часта яна ўспамінае Колер і пахі вайны І памятая, як расставалісь З каханым у дзень веснавы… Вочы амаль ужо не бачаць Сэрца ад боллю шчыміць Унукаў сваіх, праўнучатаў Бабуля хоча вучыць: -Быў мой Васіль вельмі храбрым, Добрым, спакойным ён быў. Удзельнічаў у подзвігу ратным, Голаву там палажыў. І деткі вы пастарайцесь Дастойнымі,…
5 .0
Панчатантра
переведено

Панчатантра

16
Panchatantra
древний восток философский
«Панчатантра» (санскр. पञ्चतन्त्र, Pañcatantra IAST, буквально «пять принципов или текстов») — памятник санскритской повествовательной прозы. Сложился к III—IV векам н. э., имеет более давние фольклорные истоки; при этом самые ранние сохранившиеся санскритские рукописи «Панчатантры» относятся к XI столетию. Авторство, история создания книги, степень её «фольклорности» и «литературной обработки» представляет собой до сих пор не разрешённую научную проблему. Традиция называет автором некоего брахмана Вишнушармана, будто бы жившего в V—VI веках, который по просьбе одного раджи научить его мудрому управлению государством и составил этот сборник аллегорических поучительных рассказов.
Online
0 .0
Париж (1924-1925)
завершён

Париж (1924-1925)

1
Цикл стихотворений: Еду Город Верлен и Сезан Notre-Dame Версаль Жорес Прощание (Кафе) Прощанье Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том шестой. 1924 - первая половина 1925 Подготовка текста и примечаний: И. С. Эвентов - стихотворения, тексты к рисункам, лозунга, "Летающий пролетарий", коллективное Ю. Л. Прокушев - "Владимир Ильич Ленин" ГИХЛ, М., 1957 OCR Бычков М.Н.
Online
4 .3
Парижский сплин. Стихотворения в прозе
переведено

Парижский сплин. Стихотворения в прозе

52
Spleen de Paris
психологический социальный философский драма
Эксклюзивный перевод Татьяны Источниковой Вслед за изданием «Цветов зла» вышел в свет еще один сборник «поэмы в прозе», который не был замечен ни читателями, ни критиками. Тем не менее, в этом небольшом сборнике Бодлер дал свое теоретическое обоснование верлибра. Продолжая совершенствоваться в этой новой литературной форме, Бодлер пишет серию стихотворений в прозе, посвященных многоликому Парижу. «Парижский Сплин» был издан уже после смерти поэта, оказав огромное влияние не только на французскую поэзию, в лице гениального Артюра Рембо, но и на символистов всего мира. Наполненный парадоксами город предстает перед взором изумленного читателя: великолепный и уродливый, жестокий и нежный, убогий…
Online
0 .0
Парнас дыбом
завершён
Сборник

Парнас дыбом

юмор
«Парнас дыбом» — сборник литературных пародий, написанных в начале 20-х годов тремя молодыми харьковскими филологами. Авторы рассказывают шуточные истории о попе и собаке, сереньком козлике и Веверлее от имени знаменитых поэтов и прозаиков — от Гомера и Данте Алигьери до Ахматовой и Зощенко. Эта весёлая и вместе с тем серьезная книга приобрела успех и легендарную известность. Она возвращается к читателю после долгого перерыва и адресуется всем, кто любит веселую литературную шутку.
4 .4
Парус
завершён

Парус

1
Стихотворение впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки» в 1841 г.
Online
4 .6
Пастух медведей
переведено
Сборник

Пастух медведей

3
Эта книга стихотворений — еще одна яркая грань таланта известного писателя, мастера юмористической прозы Андрея Белянина. По признанию автора, стихи он пишет давно, в начале 90-х выпустил три поэтических сборника и пишет стихи по-прежнему, «стараясь тишком протолкнуть их в свои фантастические романы». Настоящее издание с рисунками самого Белянина — долгожданный подарок для поклонников творчества писателя.
Online
0 .0
Певица
завершён

Певица

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
5 .0
Пейзаж души: «Поэзия гор и вод»
переведено

Пейзаж души: «Поэзия гор и вод»

5
древний восток
Великого китайского поэта Ли Бо (8 век) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его «мягкая, нежная», по определению видного ученого 12 века Чжу Си, поэзия составляет не менее значительную, хотя и менее изученную часть наследия поэта. Она носит своего рода «дневниковый» характер, выражает прежде всего движения души поэта, и потому гораздо более субъективна, личностна, индивидуальна. Мировоззренчески такая поэзия тяготела к даоско-буддийскому взгляду на мир, отрицающему цивилизацию и воспевающему незамутненную Природу как образец Чистоты внешней и внутренней (душевной). Книга состоит из двух частей — поэтической и аналитической.…
Online
0 .0
Пейзаж с наводнением
завершён

Пейзаж с наводнением

«Пейзаж с наводнением» — последний сборник стихотворений Иосифа Бродского вышедший в издательстве «Ардис» в 1996 году уже после смерти поэта. Основной корпус издания состоит из стихотворений написанных Бродским в период с 1987 по 1996 год.Сборник составлен самим автором и является своеобразным поэтическим завещанием Бродского.
0 .0
Первый иерусалимский дневник. Второй иерусалимский дневник
завершён

Первый иерусалимский дневник. Второй иерусалимский дневник

юмор
В сборник вошли стихотворения известного поэта Игоря Губермана.
0 .0
Переведи часы назад
завершён
Сборник

Переведи часы назад

Песни на стихи Ларисы Рубальской поют Алла Пугачева и Филипп Киркоров, Ирина Аллегрова и Валерий Леонтьев, Александр Малинин, «На-на» – да кто их только не поет! Поют, наверное, потому, что Лариса Рубальская все пишет всерьез, от всех сил души, от всего сердца.
переведено

Переводы

Ezra Paund [1885-1972]Эзра Лумис Паунд
0 .0
Переводы
завершён

Переводы

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. Во сборник вошли переводы поэтических произведений.
0 .0
Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений
завершён

Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений

В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса – от ранней лирики до `Последних стихотворений` – в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.
0 .0
Перекоп
завершён

Перекоп

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
5 .0
Перекресток
завершён

Перекресток

Проза Олди неотделима от поэзии. Касыды в "Я возьму сам", баллады из "Песен Петера Сьлядека", лирика "Мага в Законе", насмешливые сатиры из "Ордена Святого Бестселлера", хокку, танка и рубайи, дружеские эпиграммы и посвящения, щедро разбросанные на просторах книг, скрытые под авторскими псевдонимами "Ниру Бобовай" или "Фрасимед Мелхский", стилизации под Бернса, Вийона, Хайяма, Аль-Мутанабби, поэмы "Одиссей, сын Лаэрта" и "Иже с ними". Это сольный cборник стихов Олега Ладыженского, куда вошли многие стихотворения, как издававшиеся ранее в контексте романов и повестей Олди, так и новые, публикующиеся впервые.
завершён

Перекресток судеб

Сборник стихов у меня один. Если вдруг когда-нибудь, вам взбредет в голову найти его в магазине — не найдете. Всего 1000 экземпляров было. Даже у меня книжки нету. А жаль...Автор.
0 .0
Переработанные стихи
завершён

Переработанные стихи

Как понятно из названия сборника, в книгу вошли стихотворения, которые автор позже, иногда спустя десятилетия, переработал.
0 .0
Песенки из мультиков
завершён
Сборник

Песенки из мультиков

Чунга-Чанга (Из мультфильма «Катерок») — сл. Юрий Энтин Антошка (Из мультфильма «Весёлая карусель») Весёлая карусель (Заставка к мультфильму «Весёлая карусель») Песенка Водяного (Из мультфильма «Летучий корабль») Песенка о лете (Из мультфильма «Дед Мороз и лето») Кабы не было зимы (Из мультфильма «Зима в Простоквашино») Песня бременских музыкантов (Из мультфильма «Бременские музыканты») Улыбка (Из мультфильма «Крошка Енот») сл. Михаил Пляцковский Если добрый ты (Из мультфильма «День Рождения кота Леопольда») Настоящий друг (Из мультфильма «Димка и Тимка») Песенка крокодила Гены (Из мультфильма «Чебурашка») сл. Александр Тимофеевский Белые кораблики (Из мультфильма «Площадь картонных часов») сл.…
0 .0
Песни
завершён

Песни

Этой книжки нет в реальности…
0 .0
Песни
завершён

Песни

Борисов Юрий Аркадьевич родился 4 ноября 1944 г. в Уссурийске Приморского края. Умер 17 июля 1999 года в Санкт-Петербурге.Во время войны семья жила в Уссурийске. Мать работала кассиршей, кондуктором трамвая, отец был молотобойцем. В июне 1946 г. семья вернулась в Ленинград. Юрий воспитывался, в основном, в детдоме Ждановского района на Каменном острове.После школы с 14 лет учился в ремесленном училище на токаря-револьверщика. Там и познакомился с Валерием Агафоновым. Во время учебы получил срок за мелкое хулиганство, около 3-х лет был в подростковой колонии в Липецкой области. Позже еще раз попал в колонию за кражу. Освободившись, лет в 18–19 поступил в школу парикмахерского мастерства. По специальностям…
5 .0
Песни Белерианда
переведено

Песни Белерианда

The Lays of Beleriand
фэнтези мифы и легенды
Третий том "Истории Средиземья" дает нам уникальную возможность взглянуть на созидание мифологии Средиземья через призму стихотворных переложений двух наиболее значимых сюжетов толкиновского мира: легенд о Турине и о Лутиэн. Первая из поэм, грандиозная неопубликованная "Песнь о детях Хурина", посвящена трагедии Турина Турамбара. Вторая, проникновенное "Лэ о Лейтиан", главный источник предания о Берене и Лутиэн в "Сильмариллионе", повествует о Походе за Сильмарилями и о столкновении с Морготом в его подземной крепости. Поэмы сопровождаются комментариями об эволюции истории Древних Дней. В книгу также включен любопытный критический разбор "Лэ о Лейтиан" К. С. Льюиса, который прочел поэму в 1929…
4 .0
Песни Великого спокойствия при южном ветре
переведено
Сборник

Песни Великого спокойствия при южном ветре

древний восток философский
корейская литература сентиментальный
Поэтическая антология «Песни Великого спокойствия при южном ветре», которая впервые увидела свет в 1863 году, включает в себя наиболее популярные тексты эпохи Чосон (1392–1897). Все они относятся к стихотворным жанрам на родном языке (корейцы сочиняли как на корейском языке, так и на ханмуне — кореизированном варианте китайского литературного языка). Выбирая произведения для своего сборника, неизвестный составитель учитывал вкусы новой читательской аудитории, которая сформировалась в XIX веке и состояла из представителей разных сословий. В сборник вошли самые знаменитые образцы корейской поэзии, принадлежащие кисти выдающихся мастеров слова, а наряду с ними — новейшие стихи, написанные неизвестными…
5 .0
Песни действия
переведено
Сборник
Online
5 .0
Песни дороги
переведено
Сборник

Песни дороги

1
Songs of the Road
Содержание сборника: A Hymn of Empire - Sir Nigel's Song - The Arab Steed - A Post-Impressionist - Empire Builders - The Groom's Encore - The Bay Horse - The Outcasts - The End - 1902-1909 - The Wanderer - Bendy's Sermon - Compensation - The Banner of Progress (1911) - Надежда / Hope 6.00 (1) - Religio Medici - Man's Limitation - Mind and Matter - Darkness - A Woman's Love - By The North Sea - December's Snow - Shakespeare's Expostulation - The Empire - A Voyage - The Orphanage - Sexagenarius Loquitor - Night Voices - The Message - The Echo - Советы молодому сочинителю / Advice to a Young Author (1898) A Lilt of the Road - + The Farewell - + Now Then, Smith - + To My Lady - + A Reminiscence of…
Online
0 .0
Песни и песенки. Элегии. Сатиры
переведено
Сборник

Песни и песенки. Элегии. Сатиры

сатира
Произведения английского поэта Джона Донна (1572 - 1631) частично знакомы русскому читателю. В книгу в полном объеме вошли стихотворения Донна в избранных жанрах: песни и песенки, эпиграммы, элегии, героическая эпистола, эпиталамы, сатиры. Большая часть переводов выполнена специально для этого издания, наряду с ними в текст включены широко известные переводы И.Бродского и Б.Томашевского. Текст снабжен вступительной статьей и подробными комментариями.
0 .0
Песни и романсы русских поэтов
завершён

Песни и романсы русских поэтов

В книге собраны произведения русских поэтов XVIII — начала XX века, ставшие песнями и популярными романсами. Наряду с выдающимися поэтами здесь широко представлены малоизвестные и забытые авторы, чьи стихотворения прочно вошли в историю русской вокальной лирики.* * *Вступительная статья, подготовка текста и примечания: Гусев Виктор ЕвгеньевичВторое издание
0 .0
Песни и сонеты
переведено
Сборник

Песни и сонеты

21
сатира философский
... Джон Донн (1571/2-1631) - родился в семье преуспевающего купца, старосты цеха торговцев скобяными товарами. Мать Донна была внучатой племянницей Томаса Мора, знаменитого гуманиста эпохи Возрождения, автора "Утопии". В семье будущий поэт получил строгое католическое воспитание. Потом он учился в Оксфорде и Кембридже ... В начале 90-х годов Донн продолжил образование в широко известной в Англии школе юриспруденции, которую в то время часто называли третьим университетом. ... В конце 90-х годов Донн становится личным секретарем сэра Томаса Эджертона, лорда-хранителя Печати и члена Тайного совета королевы Елизаветы I. ... В 1615 г. после долгих колебаний и не без настояния со стороны короля Иакова…
Online
0 .0
Песни настоящих мужчин
завершён

Песни настоящих мужчин

Любимые герои Юрия Визбора – летчики, моряки, альпинисты – да, впрочем, какая разница, кто они по профессии?! Главное, что их объединяет, – они настоящие мужчины, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг – не пустые слова. Это люди смелые, надежные и верные. «Он любил сильных, мужественных и добрых людей и сам был мужественным и добрым в своем искусстве, – сказал о Визборе Булат Окуджава. – Ему были чужды громкие фразы и ложная многозначительность. Его лирический герой, склонный к самоиронии, как нельзя лучше соответствовал сердечной музыке, потребности в натуральном слушателей, не падких на пустую развлекательность, жаждущих духовной сплоченности и тепла». Песни Ю. Визбора, составившие…
4 .2
Песни Невинности и Опыта
переведено

Песни Невинности и Опыта

9
философский
Открытие Уильяма Блейка, поэта, художника, визионера, опередившего свое время на целое столетие, произошло лишь во второй половине XIX века: поэты-романтики увидели в нем собрата по духу. К началу XX столетия его творчество получило всеобщее признание. Блейк стал культовой фигурой в кругу английских символистов. Его поэзия по праву заняла одно из ведущих мест в богатейшем литературном наследии Англии. Представленные в настоящем издании «Песни Невинности и Опыта», а также «пророческие» поэмы «Книга Тэль», «Бракосочетание Неба и Ада» публикуются на двух языках, что дает возможность в полной мере оценить неповторимое своеобразие поэзии Блейка.
Online
5 .0
Песни осеннего ветра
переведено
Сборник

Песни осеннего ветра

Япония японская поэзия
* * * Хвоя падает с сосен — и в шелесте каждой иглы звучанье Дхармы... Исии Рогэцу В антологию вошли признанные шедевры лучших мастеров поэзии танка и хайку Серебряного века японской культуры — периода, охватывающего несколько десятилетий с конца XIX до середины XX века — в переводах Александра Долина. Очарование древней традиции сплетается в этой лирике с живым ощущением «ветра перемен». Стремление к синтезу восточного и западного эстетического мироощущения придаёт творчеству поэтов Серебряного века неповторимый колорит. Большинство произведений впервые публикуются на русском языке в книжном формате. Также в этой книге, одной из немногих, приводятся краткие биографии авторов и их портреты.
5 .0
Песни сегодняшнего и завтрашнего дня
переведено
Сборник

Песни сегодняшнего и завтрашнего дня

오늘 그리고 내일 의 노래
искусство
В своих стихах поэтесса Ким Нам Джо обращается к вечной теме - теме любви. Человек всегда находится в поиске счастья, любви и спокойствия в этом мире. Читая ее проникновенные и волнующие строки, которые льются, словно журчащий ручей, невольно заражаешься ее оптимизмом: любовь есть, и счастье возможно. (с) labirint
4 .5
Песни, канты и стихи
завершён

Песни, канты и стихи

1
«Орел ко солнцу ныне возлетает…»«Буря море раздымает…»«Уж как пал туман на сине море…»«Ах, что есть свет и в свете, ах, все противное…»«Фортуна злая, что так учиняешь…»«О коль велику радость аз есмь обретох…»«Радость моя паче меры, утеха драгая…»Застольная песня
Online
переведено

Песнь Аполлона; Песнь Пана; Песнь Сафо; Биография - John (Lily, Lyly)

Джон Лили (John Lyly) - английский романист и драматург, один из предшественников Шекспира. Сын нотариуса, окончил Оксфордский университет; в 1589 году избран в парламент. Лили - создатель изысканной придворно-аристократической, "высокой" комедии и особого, изощренного стиля в прозе, названного эвфуистическим (по имени героя двух романов Лили, Эвфуэса). Для исполнения при дворе написал ряд пьес, в которых античные герои и сюжеты использованы для изображения лиц и событий придворной хроники. Песни к этим пьесам были опубликованы только в 1632 году, в связи с чем принадлежность их перу Лили ставилась под сомнение.
4 .0
Песнь о великом походе
завершён

Песнь о великом походе

1
Сила таланта Есенина в том, что в нем неразрывно слиты и человек и поэт. И через него мы как бы видим не только обычно сокрытую от взоров жизнь человеческой души, но и жизнь общества и самого времени.Поэма «Песнь о великом походе» – выстраданная поэтом история последних двух веков России.
Online
4 .5
Песнь о вещем Олеге
завершён

Песнь о вещем Олеге

1
исторический мифы и легенды
Александр Сергеевич Пушкин написал «Песнь о вещем Олеге» в 1822 году, после пребывания в ссылке, в Кишиневе. Легендарный киевский князь Олег – фигура загадочная. Князь-провидец, именно ему принадлежат слова о том, что Киев – мать городов русских. Он был выдающимся правителем, собравшим славянские племена в единое княжество; великим воином, прибившим щит на ворота Царьграда, и горделивая Византия признала величие Руси; он отомстил «неразумным хазарам», совершавшим вероломные побеги на Русь, с целью пленения славянских детей, юношей и девушек. Он правил настолько долго, что русичи считали его не просто вещим – бессмертным, и сама его смерть превратилась в легенду, описанную в «Повести временных…
Online
3 .3
Песнь о Сиде
переведено

Песнь о Сиде

4
«Песнь о моём Сиде» (Cantar de mio Cid) — памятник испанской литературы, анонимный героический эпос (написан после 1195, но до 1207 года) неизвестным певцом-хугларом). Единственный сохранившийся оригинал поэмы о Сиде — рукопись 1307 года, впервые изданная не раньше XVIII века.Главным героем эпоса выступает доблестный Сид, борец против мавров и защитник народных интересов. Основная цель его жизни — освобождение родной земли от арабов. Историческим прототипом Сида послужил кастильский военачальник, дворянин, герой Реконкисты Родриго (Руй) Диас де Бивар (1040–1099), прозванный за храбрость Кампеадором («бойцом»; «ратоборцем»). Побеждённые же им арабы прозвали его Сидом (от араб. «сеид» — господин).…
Online
12345
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню