Формат притча, по популярности - cтраница 3

Список книг, всего 336

12345..7
4 .3
Молодой великан
переведено

Молодой великан

1
Der junge Riese
приключения
Сказка о том, как мальчик-с пальчик стал великаном и о его приключениях. © mymla Входит в: — антологию «Лучшие сказки на ночь», 2006 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1986 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Сказки бабушек и дедушек», 1992 г.
Online
0 .0
Разящее копье
переведено

Разящее копье

1
То было время, когда телохранители потеряли кусок хлеба, а революционная партия вместе с просветителями еще не начала пропагандировать национальное военное искусство.
Online
4 .7
Рождественская шкатулка
переведено

Рождественская шкатулка

The Christmas Box
философский психологический драма
любовь сентиментальный
На наших современников «Рождественская шкатулка» произвела не меньшее впечатление, чем «Рождественская песнь в прозе» Чарльза Диккенса в свое время. До того, как «Рождественская шкатулка» стала международным бестселлером, она была адресована двум дочерям автора, Дженне и Эллисон, как знак безграничной отцовской любви. Изданная в количестве двадцати экземпляров, книга начала стремительное движение из рук в руки, пока крупные книгоиздатели не заинтересовались столь небывалым феноменом. С тех пор, эта трогательная история покоряет сердца читателей во всем мире. Семейная пара, Ричард и Кери, принимают предложение о работе доме богатой вдовы Мэрианн Паркин. С приближением Рождества, хозяйка дома все…
4 .0
Верный Иоганнес
переведено

Верный Иоганнес

1
Der treue Johannes
приключения
Старый король, умирая, завещал своему верному слуге заботу о своем единственном сыне и наследнике. И поклялся верный Иоганнес, что не пожалеет собственной жизни для того, чтобы уберечь юного короля от невзгод и опасностей. А уж как у него это получилось, судить тем, кто сказку прочитает. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. Экранизации: — «Верный Йоганнес» / Mahuliena, zlatá panna (Der Treue Johannes) (1986, Чехословакия, Германия (ФРГ), реж: Милослав Лютер)
Online
4 .7
Милый Роланд
переведено

Милый Роланд

1
Sweetheart Roland
приключения
Давным-давно жила ведьма и было у неё две дочери. Старшая была родной, но при этом она была злой и уродливой. Младшая – приёмная, но была она доброй и красивой. Понравился как-то старшей дочери передник, что был у её сестры, и рассказала она матери об этом. Решила старуха тогда убить падчерицу. К счастью девушка услышала, что против неё не доброе затевается и пошла за советом к своему милому – Роланду.
Online
4 .1
Дзюриано Китискэ
переведено

Дзюриано Китискэ

1
Juriano Kichisuke
философский
Дзюриано Китискэ с детства служил посмешищем для своих товарищей. Все над ним издевались и поручали самую тяжелую работу. Не выдержав издевательств, он сбежал. Вернулся Дзюриано через три года и вернулся совсем другим человеком... © duke
Online
5 .0
Сказка о Никите Вдовиниче
завершён

Сказка о Никите Вдовиниче

1
мифы и легенды
После смерти отца Никита по прозвищу Вдовинич и его матушка с хлеба на воду перебивались. А Никита ещё и работать не любил, а целыми днями играл в бабки. Пришёл он как-то к отцу на могилу и слышит из-под земли отцовский голос:« Я тебе помогу и вызволю из бедности, приходи в глухую полночь на кладбище в бабки с мертвецами играть»...
Online
4 .6
Йоринда и Йорингель
переведено

Йоринда и Йорингель

1
Jorinde und Joringel
приключения
Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти... © glupec Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г. Экранизации: — «Йоринда и Йорингель» / Jorinde und Joringel (2011, Германия, реж: Бодо Фюрнайзен)
Online
5 .0
Разбойничья сказка
переведено

Разбойничья сказка

1
The second bandit's tale
ирония приключения
Сказка о том, как старый разбойник Мерзавио решил дать образование своему сыну, и не где-нибудь, а в монастыре, и что из этого вышло. © mymla Входит в: — сборник «Девять сказок и одна в придачу от Йозефа Чапека», 1932 г.
Online
5 .0
Синица
завершён

Синица

1
мистика приключения мифы и легенды
На крутом днепровском берегу город Крутояр, и правит в том городе князь Чурил. Всех больше любил князь жену свою Наталью и сына Заряслава. Но однажды, когда князь с дружиною отъехал на охоту, подступила к Крутояру белоглазая Чудь. Город сожгли, убили княгиню, а младенца Заряслава унесли с собой.
Online
4 .9
Сражение обезьяны с крабом
переведено

Сражение обезьяны с крабом

1
Saru Kani Kassen
философский юмор
Кто из японцев не читал известную сказку о сражении обезьяны с крабом!? Но не многие знают, что судьба краба и его товарищей после смерти обезьяны на самом деле сложилась совсем по-другому, чем в сказке. О том, как она сложилась и рассказывает автор. © Pupsjara
Online
5 .0
История одной очень медленной улитки, или Как важно быть собой
переведено

История одной очень медленной улитки, или Как важно быть собой

философский психологический
На одном лугу жила очень необычная улитка: больше всего на свете она хотела узнать, почему она такая медлительная и разве хорошо быть такой? И только когда над лугом повисла ужасная опасность и маленькой улитке пришлось спасать его жителей, зверей и насекомых, она наконец поняла, как важно быть собой и гордиться тем, какой ты есть.
4 .5
Бедняк и кот
переведено

Бедняк и кот

1
Der arme Müllersbursch und das Kätzchen
приключения
Работали на мельнице три батрака. Но хозяин был стар, устал он работать и поставил перед батраками условие: кто приведет ему лучшего коня, тому и достанется мельница, ну и мельник при новом хозяине доживать свой век будет. Двое старших батраков посчитали младшего обузой себе и оставили в пещере ночью, чтобы не мешал им в поисках. Но встретилась ему кошечка, после чего и начались его приключения. © Доктор Вова Примечание: Записана со слов Доротеи Фиман. Входит в: — антологию «Заколдованное королевство», 2009 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Золотая книга лучших сказок мира», 1993 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм»,…
Online
5 .0
Соломенный жених
завершён

Соломенный жених

1
мистика
Внизу овина, где зажигают теплины, лежит в подлазе чёрный кот. Не кот это, а овинник. Прибежали в овин девки, греться. Забрались в подлаз и такие разговоры завели, что старый овинник чихнул от смущения и глаза себе запорошил. А потом девок к ответу позвал. Хорошо сирота Василиса смекнула, как себя надо с овинником вести... © Sawwin
Online
4 .5
Звёзды-талеры
переведено

Звёзды-талеры

1
Die Sterntaler
философский
После смерти родителей не осталось у юной девушки никого из родных и близких. Мало того, ничего у нее не осталось: ни крова, ни одежды, ни еды. Но было у нее главное богатство- Доброта! © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. Экранизации: — «Звездные талеры» / Die Sterntaler (2011, Германия, реж: Мария фон Геланд)
Online
5 .0
Шмель в парике
переведено

Шмель в парике

1
The Wasp in a Wig
приключения
По первоначальной мысли Кэрролла, этот эпизод должен был предварить заключительную главу «Зазеркалья», где Алиса наконец становится Королевой; однако, по предложению Тенниела, Кэрролл исключил этот эпизод из окончательного текста. В оригинале Wasp у Кэрролла — существо мужского рода; при переводе мы сочли нужным сохранить эту особенность персонажа и сделали его Шмелем. Алиса услышала глубокий вздох за своей спиной. На земле сидело и дрожало, словно от холода, какое-то ворчащее существо, походившее на шмеля. Алиса решила ему помочь, несмотря на ворчания шмеля, предложила сесть ему по другую сторону дерева — там не так дуло. Она даже стала развлекать его чтением газеты. Шмель был забавен – у него…
Online
4 .2
Живая вода
переведено

Живая вода

1
Das Wasser des Lebens
приключения
Заболел тяжело старый король и уже ничего не могло ему помочь, кроме живой воды. И вот решили три его сына отыскать эту воду, чтобы выздоровел отец. О приключениях братьев и о поисках живой воды и расскажет эта сказка. © Доктор Вова Примечание: Записана со слов членов семьи фон Гасктгаузенов. Входит в: — антологию «Сказки о принцах и принцессах», 2005 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г. — антологию «Сказки о волшебниках и чародеях», 2009 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
Online
4 .1
Вошка и блошка
переведено

Вошка и блошка

1
The Louse and the Flea
про животных
Варили как-то пиво в яичной скорлупе две закадычные подружки — вошка да блошка. А что получилось в итоге, вы узнаете, прочитав это произведение.
Online
3 .5
Заяц и еж
переведено

Заяц и еж

1
Der Hase und der Igel
философский
Повстречавшись в поле, Заяц и Ёж решили поспорить, кто из них быстрее пробежит от одного конца поля до другого. И вот, заняв исходные позиции, начали состязание. © Ригель_14 Входит в: — антологию «Все лучшие сказки мира», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Хрестоматия по детской литературе», 1975 г. — антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г. — антологию «Сказки», 1978 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
Online
4 .3
Вшестером, целый свет обойдем
переведено

Вшестером, целый свет обойдем

1
Sechse kommen durch die ganze Welt
приключения
Давным-давно жил один солдат. Когда кончилась война, король прогнал его со службы, не заплатив ему жалования. И пошел тогда солдат по белому свету в поисках друзей. Ведь не зря говорят: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей!». © Ригель_14 Входит в: — антологию «Все лучшие сказки мира», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г. — антологию «Все лучшие сказки для детей», 2015 г.
Online
5 .0
Странник и змей
завершён

Странник и змей

1
мистика мифы и легенды
Летает по белу свету змей поганый, смущает народ, а пуще всего нет от него житья молодым вдовам. Прилетит в полночь, свистнет над крышей, рассыплется искрами и встанет посреди двора — не зверь, не человек. Совсем бы пропала вдова Акулина, если бы не пришёл в деревню под вечер странник с лыковой котомкой за плечами...
Online
4 .3
Осёл-оборотень
переведено

Осёл-оборотень

1
Der Krautesel
приключения
Добрый егерь, помогая нищей старушке, даже не предполагал, какие дары получит от нее. А получив и зажив вольготно, заскучал по путешествиям и отправился в путь. Но не только добрые люди живут на свете, но и такие, что очень охочи до чужого добра. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
5 .0
Дикий кур
завершён

Дикий кур

1
мистика мифы и легенды
Идет мужик по лесу, по снегу, а за ним тихо крадется дикий кур.
Online
4 .3
Мальчик в Раю
переведено

Мальчик в Раю

1
Die himmlische Hochzeit
мифы и легенды философский
религия
Легенда. Изначально была выпущена в качестве сказки во втором томе первого издания сборника «Kinder- und Hausmärchen». В последующих переизданиях стала девятой легендой из 10 представленных в упомянутом сборнике. Сын бедняка, впервые попавший в церковь, увидел изображение изможденного святого и стал его «подкармливать», ежедневно принося половину своей еды. И случилось чудо, а какое, вы узнаете, прочитав эту добрую и грустную легенду.
Online
4 .8
Рассказы, собранные в Удзи
переведено
Сборник

Рассказы, собранные в Удзи

мифы и легенды мистика ужасы
городское фэнтези древневосточная литература сверхъестественное японская литература средневековье мифические существа
"Рассказы, собранные в Удзи" ("Удзи сюи моногатари") - произведение средневековой японской литературы, относится к жанру сэцува ("литература устных рассказов"), который в свое время пользовался огромной популярностью. Время составления памятника не вполне ясно - он дошел до нас в поздних списках (единственный полный список датируется 1695 г.). Предполагается, что первоначальный текст был положен на бумагу в начале XIII в. " Рассказы, собранные в Удзи" состоят из 197 историй в пятнадцати свитках: здесь легенды и притчи, жития и предания, анекдоты и сказки. Многие сюжеты из "Удзи сюи моногатари" легли в основу произведений позднейших японских писателей, таких, например, как новеллы "Нос" и "Бататовая…
4 .0
Одна девочка собирала стаю
завершён

Одна девочка собирала стаю

психологический
сказки для взрослых саморазвитие
«Никто не ведает, где родилась Одна Девочка и где она живет. Да только приходит она ровно тогда, когда нужна: садится рядом, обнимает и целует тебя в самую душу…» Первая сказка «Про одну девочку» родилась в далеком 2013 году. А когда сказок стало больше, впечатленные читатели попросили у Анны издать книгу. В 2016-м книга стала рекордсменом краудфандинговой платформы Boomstarter. «Одна девочка собирала стаю» включила в себя уже опубликованные хиты и, конечно, новые сказки автора. Автор – Анна Фенина – живет с семьей вдали от города в домике на границе леса и поля и черпает вдохновение в ежедневном общении с природой. Вот уже более семи лет Одна Девочка рассказывает свои замысловатые истории. А…
5 .0
Зеркало и маска
переведено

Зеркало и маска

El espejo y la máscara
философский психологический
Эта новелла повествует об ирландском короле и великом поэте, подданном короля, однажды создавшем Прекрасное…
4 .3
Искусный вор
переведено

Искусный вор

1
Der Meisterdieb
приключения
Доживали старик со старухой свой век в одиночестве. И как-то раз заехал к ним в гости богатый незнакомец, который высказал пожелание отведать простой крестьянской пищи. И признался он старикам, что он- их пропавший в детстве сын, избравший для себя стезю вора. Но не простого вора, а самого искусного из воров. И в доказательство этого, поехал он в гости к графу, который был его крестным при рождении. Что случилось дальше, увидите сами. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. Экранизации: — «Мастер-плут» / Der Meisterdieb (2010, Германия, реж: Кристиан Тэде)
Online
4 .3
Ганс — мой ёжик
переведено

Ганс — мой ёжик

1
Hans mein Igel
приключения
Жила была семейная пара и всего у них было в достатке, кроме детей. И смеялись над мужчиной его соседи, да спрашивали, отчего детей нет. Вот и он не выдержал, да заявил жене со злости: хоть ежа, да роди мне! Собственно говоря, так и случилось. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
3 .4
Три сокровища
переведено

Три сокровища

The three treasures
философский приключения
В лесу трое разбойников делят награбленные сокровища: сапоги скороходы, плащ-невидимку и меч, разрубающий сталь. Поделить сокровища никак не могут, дело доходит до драки. А в это время по лесной дороге едет принц... © J0kerS
0 .0
Василий Розанов глазами эксцентрика
завершён

Василий Розанов глазами эксцентрика

философский драма
"Я вышел из дома, прихватив с собой три пистолета, один пистолет я сунул за пазуху, второй - тоже за пазуху, третий - не помню куда. ..."
4 .5
Лесная избушка
переведено

Лесная избушка

1
Das Waldhaus
приключения
Жил-был дровосек со своей женой и тремя дочерьми на опушке глухого леса. А так как возвращаться в середине дня на обед было ему не с руки, то попросил он жену, чтобы дочери приносили ему еду в лес. А дорогу до места вырубки он помечал сначала просом, потом чечевицей, а напоследок горохом. Надо ли объяснять, что все его съедобные метки склевали птицы, а дочери, одна за другой, заблудились в лесу. Что с ними приключилось дальше, написано в сказке. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
Online
4 .3
Фридер и Катерлизхен
переведено

Фридер и Катерлизхен

1
Der Frieder und das Katherlieschen
ирония
Жили-были муж и жена. И вот однажды муж и говорит жене: «Я пойду на поле, а ты приготовь мне обед, да пива нацеди» и ушел. Но мог ли он предположить, что такая простая просьба может привести к таким последствиям. © Ригель_14 Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Барышня-герцогиня», 1988 г.
Online
4 .5
Золотой ключ
переведено

Золотой ключ

1
Der goldene Schlüssel
приключения
Довелось бедному мальчику зимой отправиться в лес, чтоб привезти на санках хворосту. И так случилось, что нашел он маленький золотой ключик. А что тот ключик открывает, потом мы и узнаем. © TwoSouls Примечание: Это сказка появилась с первого издания, во втором томе. Во всех этапных переизданиях стояла в конце. Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
Online
4 .4
Убийства мальчиков-посыльных
переведено

Убийства мальчиков-посыльных

The Messenger Boy Murders
детектив драма абсурд философский
Еще каких-то десять лет назад трудно было бы поверить, что турецких писателей будут с восхищением читать во всем мире. Еще одно новое имя турецкой литературы – Перхан Магден. Роман «Убийства мальчиков-посыльных» - необычный, в своем роде уникальный. Фантастическое сплетение Борхеса и Кафки, турецкий Мо Янь. Абсурдный детектив, притча абсурда, необычно и талантливо Сбежавший из консерватории герой, после долгих странствий, возвращается в родной город, город богатый и очень странный. А в городе беда, в нем убивают мальчиков-посыльных одного за другим. Эти мальчики – гордость города. Фиолетово-желтые полосатые штанишки до колен, белые с помпонами носочки, лакированные туфельки, белые кружевные манжеты…
4 .1
Подарки маленьких людей
переведено

Подарки маленьких людей

1
Die Geschenke des kleinen Volkes
приключения
Золотых дел мастер и портной в позднее время услышали веселую музыку, доносившуюся с холма. Решив посмотреть поближе, оказались они в хороводе странных маленьких человечков. А после этого с ними произошли такие чудеса, что стоит прочитать, чтобы узнать что было дальше. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Заколдованное королевство», 2009 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
Online
0 .0
За Синей рекой
завершён

За Синей рекой

11
ирония героика приключения фэнтези
Чего можно ждать от игрушки, которая вдруг взяла и ожила? Да чего угодно! Например, самой настоящей, взаправдашней сказки. Про заколдованное королевство. И его прекрасного короля, который ждет не дождется, чтобы кто-то пришел и избавил его страну от злых чар. А для этого, между прочим, до королевства сперва добраться надо. И чего только по дороге не встретишь: перелетные феи, болотные русалки, Старый Хыч, нерестящиеся ундины, боевые отряды гомункулусов, пряничные домики… Вот и приходится хозяйке разговорчивой мягкой игрушки отправляться в опасный путь. А кто бы после таких рассказов на месте усидел?
Online
3 .4
Божьи и дьяволовы твари
переведено

Божьи и дьяволовы твари

1
Des Herrn und des Teufels Getier
философский
религия
Анти-дарвиновская теория происхождения козлов и волков или, почему волки считаются Божьими тварями, а козлов создал дьявол. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
5 .0
Проклятая десятина
завершён

Проклятая десятина

1
мистика философский
При дележе земли досталась бобылю десятина невсхожей земли под самым лесом. Посмотрел на неё бобыль, да и проклял в сердцах, хоть и знал, что родную землю, какова она ни будь, проклинать нельзя.
Online
5 .0
Полевик
завершён

Полевик

1
мистика мифы и легенды
На току, где рожь молотят, ходит длинный Полевик, весь соломенный. Ходит Полевик, беспокоится, что работа не сделана.
Online
4 .3
Своенравный ребенок
переведено

Своенравный ребенок

1
Das eigensinnige Kind
приключения
Маленькая нравоучительная сказка-страшилка для непослушных детей. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .2
Умная Гретель
переведено

Умная Гретель

1
Die kluge Gretel
философский
Сказка, повествующая об изворотливой сллужанке, которая умудрилась и сама поесть-попить от души, и от хозяина нагоняй за это не получить. Как ей это удалось, прочитайте, не пожалеете. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Новогодняя шкатулка сказок», 2009 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
5 .0
Крупная рыба
переведено

Крупная рыба

Big Fish: A Novel of Mythic Proportions
драма
Ни одному человеку не довелось прожить такую жизнь — наполненную невероятными происшествиями, похожую не на реальность, а на чудной сон, — ни одному, кроме Эдварда Блума. Слушая рассказы отца, Блум-младший все больше убеждается, что ничего этого на самом деле не было, что жизнь отца — это сплошной вымысел. И вот, когда Эдвард Блум неожиданно заболевает, когда эта странная жизнь начинает оставлять его, сын решает выяснить, кем в действительности был его отец и почему сказать правду для него так сложно. © Alex Fear
4 .7
Русалка
переведено

Русалка

1
Die Wassernixe
приключения
Играли братец с сестрой у колодца, да заигравшись и упали в него. И попали они к Русалке, что жила в колодце. Только не в гости попали, а в самое настоящее рабство. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Гусятница
переведено

Гусятница

1
Die Gänsemagd
приключения
Сказка о прекрасной королевне, ставшей гусятницей (имеется в виду не посуда, а пастушка гусей), вероломной служанке-обманщице, верном коне Фаладе, пастушке-проказнике Конрадике. © mymla Примечание: Записана со слов Доротеи Фиман. Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. Экранизации: — «Принцесса для гусей» / Die Gänsemagd (2009, Германия, реж: Сибилла Тафель)
Online
4 .2
Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка
переведено

Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка

1
Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein
приключения
Сказка, как следует из названия, рассказывает о трех родных сестрах. И о том, как люто невзлюбили Одноглазка, Трехглазка и родная мать Двуглазку за то, что была как обычные люди. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Заколдованная принцесса», 1993 г.
Online
4 .2
Поющая косточка
переведено

Поющая косточка

1
God's Food
психологический приключения
Завелся как-то в одном королевстве огромный кабан, который топтал посевы и убивал или калечил путников. И пообещал король большую награду тому, кто избавит страну от напасти. Но желающих рисковать не было, так силен был страх перед кабаном. Пришлось королю, помимо награды, пообещать ещё и руку своей дочери смельчаку. Вот тогда и вызвались на это дело два брата.
Online
5 .0
Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича, на море и на суше, о неудачных соблазнительных попытках его и об окончательной пристройке его по части письменной
завершён

Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича, на море и на суше, о неудачных соблазнительных попытках его и об окончательной пристройке его по части письменной

1
приключения социальный сатира ирония философский
Обычный человек, неизвестно каким образом оказавшийся на праздновании именин чёрта Сидора Поликарповича, поколотил и разогнал всю веселящуюся нечисть. Но вместо рассмотрения жалобы Сидора, его настоятель, сатана-староста, отправил потерпевшего в мир людской, чтоб разузнать всю подноготную гражданского и военного быта. © pitiriman Примечание: Впервые опубликовано: Владимир Луганский. «Русские сказки. Пяток первый», СПб., 1832. Входит в: — антологию «Литературная сказка пушкинского времени», 1988 г.
Online
5 .0
Жених и невеста
переведено

Жених и невеста

1
The Top and Ball
ирония философский
«Жених и невеста» - литературная сказка Ганса Христиана Андерсена о неразделенной любви игрушечного волчка Чарли к хорошенькому кожаному мячику Мартине. Сказка выражает внутреннюю рефлексию Андерсена по поводу собственной юношеской любви. Первая юношеская любовь к дочери богатого купца Риборг Войт закончилась неудачей. В 1830 году она отклонила его предложение руки и сердца, и вышла замуж за другого. Андерсен погрузился в глубокую депрессию и ехал в путешествие по Германии. Спустя 13 лет, в 1843 году, писатель встретил свою бывшую возлюбленную на улице, и почти не узнал ее. Она превратилась в дурно одетую среднего возраста матрону. В ящике, заполненном игрушками, волчок Чарли очарован Мартиной,…
Online
4 .3
Девица Малеен
переведено

Девица Малеен

1
Jungfrau Maleen
психологический приключения
Бывают на свете такие девицы, что ради любви готовы претерпеть даже заточение в башне. Так случилось с дочерью одного короля, девицей Малеен, которая отказалась идти под венец с нелюбимым. И король в гневе заточил ее в башню. А что случилось с нею дальше, станет известно тем, кто сказку прочитает. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
12345..7
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню