Формат притча, по дате обновления - cтраница 2

Список книг, всего 336

12345..7
4 .3
Разбойник и его сыновья
переведено

Разбойник и его сыновья

1
Der Räuber und seine Söhne
приключения
Сказка повествует о разбойнике, решившем оставить свое страшное занятие и вести тихую жизнь. А также о трех его сыновьях, которых все увещевания и просьбы отца не убедили вести спокойную и честную жизнь. Пошли они по скользкому пути разбойников, а как далеко смогли пройти, станет известно из этой истории. © Доктор Вова Примечание: Сказка не попала в финальную (седьмую) редакцию сборника «Kinder- und Hausmärchen». 191 позиция из 5 и 6 переизданий (в других сказки не было).
Online
4 .3
Хлебные крошки на столе
переведено

Хлебные крошки на столе

1
Die Brosamen auf dem Tisch
приключения
История о петушке и курочке, которые хотели поклевать хлебных крошек со стола. А что из этого получилось, судить вам. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
3 .5
Заяц и еж
переведено

Заяц и еж

1
Der Hase und der Igel
философский
Повстречавшись в поле, Заяц и Ёж решили поспорить, кто из них быстрее пробежит от одного конца поля до другого. И вот, заняв исходные позиции, начали состязание. © Ригель_14 Входит в: — антологию «Все лучшие сказки мира», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Хрестоматия по детской литературе», 1975 г. — антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г. — антологию «Сказки», 1978 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
Online
4 .3
Веретено, ткацкий челнок и иголка
переведено

Веретено, ткацкий челнок и иголка

1
Spindel, Weberschiffchen und Nadel
философский
Воспитала старая крестная бедную сиротку, свою крестницу в доброте, скромности и благочестии. А когда помирать стала, оставила ей кроме избушки еще и веретено, ткацкий челнок и иголку, справедливо рассудив, что с этим ремеслом не пропадет сиротка и всегда будет при деле. А как и что случилось дальше, читать и рассуждать нам с вами. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Мужик и чёрт
переведено

Мужик и чёрт

1
Der Bauer und der Teufel
ирония
Встретил как-то мужичок чёрта, который сторожил поле, где зарыт клад. И решили они поделить это поле поровну. Не знал чёрт, что с пронырливым крестьянином сделку заключать — себе дороже... © glupec Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Fantasy Stories», 1994 г.
Online
4 .3
Искусный вор
переведено

Искусный вор

1
Der Meisterdieb
приключения
Доживали старик со старухой свой век в одиночестве. И как-то раз заехал к ним в гости богатый незнакомец, который высказал пожелание отведать простой крестьянской пищи. И признался он старикам, что он- их пропавший в детстве сын, избравший для себя стезю вора. Но не простого вора, а самого искусного из воров. И в доказательство этого, поехал он в гости к графу, который был его крестным при рождении. Что случилось дальше, увидите сами. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. Экранизации: — «Мастер-плут» / Der Meisterdieb (2010, Германия, реж: Кристиан Тэде)
Online
4 .3
Барабанщик
переведено

Барабанщик

1
Der Trommler
приключения психологический
Вышел как то вечером молодой барабанщик к озеру и увидел на берегу три куска тончайшего белого холста. Ну и взял себе один кусок. А ночью услышал он жалобный голос, с которого и начались его необыкновенные приключения. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Предвестники Смерти
переведено

Предвестники Смерти

1
Die Boten des Todes
философский
Есть у Смерти верный слуга — Вестник Смерти. И когда приходит он к живому, означает это что срок его жизни подошел к концу. Но сам Вестник очень многим людям направляет напоминание о себе, задолго до своего визита. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Время жизни
переведено

Время жизни

1
Die Lebenszeit
философский
Каждому живому существу на Земле отмерен свой срок жизни. Притча объясняет это в формате диалога животных и человека с Господом Богом! © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Два странника
переведено

Два странника

1
Die beiden Wanderer
приключения
Сказка про доброго портного и злого башмачника. О том, как добро победило зло. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г.
Online
4 .1
Мастер Пфрим
переведено

Мастер Пфрим

1
Meister Pfriem
ирония
Забавная сказка о мастере Пфриме, неугомонном сапожнике, который просто не мог усидеть на одном месте и всегда у всех замечал недостатки в работе. А вот интересно, окажись он в раю, все бы его там устроило или нет? Прочитайте, узнаете. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Барышня-герцогиня», 1988 г.
Online
4 .3
Гусятница у колодца
переведено

Гусятница у колодца

1
Die Gänsehirtin am Brunnen
приключения
Жила-была старуха, жившая в самой лесной чаще. И была у нее стая гусей, за травой для которых ходила она ежедневно очень далеко. Избегали ее встречные путники, т.к. считали ведьмой. А молодой графский сын, увидев старушку, решил ей помочь. И тем самым дал толчок интереснейшим событиям, случившимся после этого. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
Online
4 .3
Морская свинка
переведено

Морская свинка

1
Das Meerhäschen
приключения
Жила на свете молодая и прекрасная королевна, которая могла из волшебных окон своего замка видеть все, что происходит на земле, под землей и под водой. А так как не хотела она никому покоряться, то для потенциальных женихов придумала испытание: кто сможет спрятаться от нее так, чтобы она не обнаружила, тот и станет ее супругом и господином. А кого увидит, тому голову с плеч.... © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Неравные дети Евы
переведено

Неравные дети Евы

1
Die ungleichen Kinder Evas
философский
Сказка о том, как Господь решил посетить дом, изгнанных из Эдема, Адама и Евы. Но вот незадача: одни дети были красивы, другие не очень. И постеснялась Ева показывать Богу всех своих детей, поэтому некрасивых спрятала, кого куда. И пришел Господь к ним в гости... © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Русалка в пруду
переведено

Русалка в пруду

1
Die Nixe im Teich
приключения
Сказка о мельнике, от которого отвернулась удача. Но встреча и договор с русалкой вернули ему и удачу, и богатство, правда должен был он отдать ей то, что родилось в его доме, в его отсутствие. Надо ли пояснять, что это был не котенок и не щенок, а новорожденный сын. Что же приключилось дальше? Читайте, об этом и сказка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки о волшебниках и чародеях», 2009 г.
Online
4 .5
Великан и портной
переведено

Великан и портной

1
Der Riese und der Schneider
ирония приключения
История сложных взаимоотношений любопытного портного и его новоявленного хозяина-великана. Почему не успев принять нового слугу, великан уже хочет поскорее избавиться от него? Да и новоявленный слуга не горит желанием оставаться на службе. В чем же дело? © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Гвоздь
переведено

Гвоздь

1
Der Nagel
философский
К каким последствиям может привести обычный гвоздь, точнее его отсутствие? Об этом можно узнать из этой короткой, но мудрой притчи. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Бедный мальчик в могиле
переведено

Бедный мальчик в могиле

1
Der arme Junge im Grab
философский
Круглый сирота попал в услужение к богатым людям. Но были они злы и жадны по натуре своей. И от этого не мог мальчик им угодить ни в чем. За любую мелочь подвергался он побоям. И устав от этого, решил он самостоятельно уйти из жизни. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Настоящая невеста
переведено

Настоящая невеста

1
Die wahre Braut
приключения
Сказка о доброй, трудолюбивой и послушной девушке Трулле и о ее злобной мачехе, изводившей сиротку разными придирками и нападками. А также о встрече с таинственной старушкой, которая не только помогла выполнить все нереальные задания мачехи, но и открыла перед девушкой самые блестящие перспективы на будущее. А какие, узнаете из сказки. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Сказки об уже
переведено

Сказки об уже

1
Märchen von der Unke
приключения
Три маленькие и непохожие друг на друга истории, главным действующим лицом в которых является уж. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Сова
переведено

Сова

1
Die Eule
ирония
Давно это было. В одном небольшом городке залетела сова в амбар ночью, а утром запоздала улететь и решила схорониться до вечера. И привело это событие к диковинному происшествию с участием всех жителей этого городка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волк и семеро козлят», 2002 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г.
Online
4 .5
Бедняк и кот
переведено

Бедняк и кот

1
Der arme Müllersbursch und das Kätzchen
приключения
Работали на мельнице три батрака. Но хозяин был стар, устал он работать и поставил перед батраками условие: кто приведет ему лучшего коня, тому и достанется мельница, ну и мельник при новом хозяине доживать свой век будет. Двое старших батраков посчитали младшего обузой себе и оставили в пещере ночью, чтобы не мешал им в поисках. Но встретилась ему кошечка, после чего и начались его приключения. © Доктор Вова Примечание: Записана со слов Доротеи Фиман. Входит в: — антологию «Заколдованное королевство», 2009 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Золотая книга лучших сказок мира», 1993 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм»,…
Online
4 .3
Выпь и удод
переведено

Выпь и удод

1
Rohrdommel und Wiedehopf
ирония
Сказка о том, что в любом деле важно соблюдать меру. А кричащие выпь и удод, только подтверждают эту старую истину. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Камбала
переведено

Камбала

1
Die Scholle
приключения
Сказка отвечает на вопрос, почему у камбалы рот в сторону повернут. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Королёк
переведено

Королёк

1
Der Zaunkönig
приключения
Сказка о стародавних временах, когда у птиц был понятный всем язык. И надумали птицы избрать себе короля. Как они это делали и кто стал повелителем птиц, расскажет эта сказка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
Online
4 .5
Радость и горе пополам
переведено

Радость и горе пополам

1
Lieb und Leid teilen
сатира философский
Одному очень привередливому портному никак не могла угодить его добрая и терпеливая жена. И то ему не так, и это не эдак. Постоянно находил он, к чему придраться. Вот и постановил суд ему, все с женой делить пополам: и радость, и горе. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Лесная избушка
переведено

Лесная избушка

1
Das Waldhaus
приключения
Жил-был дровосек со своей женой и тремя дочерьми на опушке глухого леса. А так как возвращаться в середине дня на обед было ему не с руки, то попросил он жену, чтобы дочери приносили ему еду в лес. А дорогу до места вырубки он помечал сначала просом, потом чечевицей, а напоследок горохом. Надо ли объяснять, что все его съедобные метки склевали птицы, а дочери, одна за другой, заблудились в лесу. Что с ними приключилось дальше, написано в сказке. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
Online
4 .5
Могучий Ганс
переведено

Могучий Ганс

1
Der starke Hans
приключения
Взяла как-то одна женщина с собой маленького сына хворост собирать в лесу. Но налетели разбойники и увезли ее вместе с сыном в свою пещеру, где должна была она безвылазно находиться и заботиться о их быте. А что ей оставалось делать. Шли годы, и ее сын Ганс вырос очень крепким и сильным мальчиком. И начал задавать ей вопросы о своем отце. С поисков ответов на эти вопросы и началась полная приключений история могучего Ганса. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.
Online
4 .5
Тощая Лиза
переведено

Тощая Лиза

1
Die hagere Liese
ирония
Можно конечно пытаться делить шкуру неубитого медведя, но если при этом еще и ругаться по поводу распределения будущей прибыли, то получится совсем как у тощей Лизы. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
Online
4 .6
Крестьянин в раю
переведено

Крестьянин в раю

1
Das Bürle im Himmel
приключения
Эта маленькая история повествует о благочестивом, но бедном крестьянине, попавшем после смерти в рай. Одно событие, которому он стал свидетелем, очень его удивило. Вас оно тоже удивит, но прочитав, все поймете сами. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Птица гриф
переведено

Птица гриф

1
Der Vogel Greif
приключения
Сказка о том, как Глупый Ганс оказался умнее своих братьев и жадного короля, с помощью жены грифа-птицы помог хозяевам замков и перевозчику, и в конце концов стал королём. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
5 .0
Как петушок попал на крышу
переведено

Как петушок попал на крышу

1
философский
Жила-была на птичьем дворе прекрасная черная курица. На голове она носила маленькую корону, как испанская королева. А на ногах у нее были широкие штаны, как у турецкой султанши. По пятам за ней ходила дюжина цыплят - шесть курочек и шесть петушков.
Online
4 .3
Осёл-оборотень
переведено

Осёл-оборотень

1
Der Krautesel
приключения
Добрый егерь, помогая нищей старушке, даже не предполагал, какие дары получит от нее. А получив и зажив вольготно, заскучал по путешествиям и отправился в путь. Но не только добрые люди живут на свете, но и такие, что очень охочи до чужого добра. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .0
Два брата
переведено

Два брата

1
Die zwei Brüder
приключения
Два родных брата, племянники жадного богача, случайно съели у него дома печень и сердце золотой птицы. И каждое утро начали находить под подушкой золотые монеты. Это привело к тому, что богач убедил отца братьев в происках нечистого и посоветовал отвести их в дремучий лес. Там бы и конец им пришел, но повстречали они старого охотника, который взялся их обучать. И это было только начало их волшебных приключений. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г. — антологию «Литературные сказки народов мира. Том I. Сказки писателей Европы», 2002 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Сказка о небывалой стране
переведено

Сказка о небывалой стране

1
Das Märchen vom Schlauraffenland
юмор
Ироничная история, повествующая о стране небывалой, с такими же небывалыми чудесами, в ней происходящими. А кто не поверит в написанное, всегда может сам посмотреть и убедиться. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Золотой ключ
переведено

Золотой ключ

1
Der goldene Schlüssel
приключения
Довелось бедному мальчику зимой отправиться в лес, чтоб привезти на санках хворосту. И так случилось, что нашел он маленький золотой ключик. А что тот ключик открывает, потом мы и узнаем. © TwoSouls Примечание: Это сказка появилась с первого издания, во втором томе. Во всех этапных переизданиях стояла в конце. Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
Online
3 .4
Божьи и дьяволовы твари
переведено

Божьи и дьяволовы твари

1
Des Herrn und des Teufels Getier
философский
религия
Анти-дарвиновская теория происхождения козлов и волков или, почему волки считаются Божьими тварями, а козлов создал дьявол. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Девушки из Бракеля
переведено

Девушки из Бракеля

1
Dat Mäken von Brakel
юмор
Молодая девушка так хотела выйти замуж, что даже не заметила, как начала вслух просить об этом в капелле пресвятой Анны. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .6
В пути
переведено

В пути

1
Up Reisen gohn
приключения юмор
Имелось у молодого паренька желание постранствовать по свету. А еще было у него умение говорить, что ни попадя, не к месту. Далеко ли он сможет пройти с таким талантом? © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Старый Хильдебранд
переведено

Старый Хильдебранд

1
Der alte Hildebrand
приключения
Сказка о простаке-крестьянине Гильдебранде, его хитрой жене и похотливом священнике. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Своенравный ребенок
переведено

Своенравный ребенок

1
Das eigensinnige Kind
приключения
Маленькая нравоучительная сказка-страшилка для непослушных детей. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Кнойст и трое его сыновей
переведено

Кнойст и трое его сыновей

1
Knoist un sine dre Sühne
приключения
Сказка о человеке по имени Кнойст и о трех его сыновьях. Но сыновья настолько необычные, что все что с ними произошло, воспринимается как само собой разумеющееся. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
3 .8
Мужичонка
переведено

Мужичонка

1
Das Bürle
приключения
В одной зажиточной деревне жил единственный бедняк. И называли его все мужичонка. И не было у него, соответственно, ни деньжонок, ни коровенки, ни одежонки. Зато были у него доброе сердце и смекалка. А это, если прочитать сказку, оказывается очень немало. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .2
Семеро храбрецов
переведено

Семеро храбрецов

1
Die sieben Schwaben
приключения ирония
Встретились однажды семеро храбрецов и решили они весь свет обойти, приключений поискать и свою храбрость показать. И опасные приключения не заставили себя долго ждать. © Ригель_14 Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Сказки», 1978 г. — антологию «Литературное чтение. 2 класс. Часть 1», 2012 г.
Online
4 .3
Королевич, который ничего не боялся
переведено

Королевич, который ничего не боялся

1
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete
приключения
Жил-был на свете королевич, который не ведал страха. А так как в отчем доме было ему скучно, то и решил он по белу свету побродить, да разных диковинок повидать. И столько всего довелось ему пережить, что на несколько жизней хватило бы. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Мудрые сказки», 2005 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Счастливый принц. Волшебный мир сказок», 1994 г.
Online
4 .3
Домашние слуги
переведено

Домашние слуги

1
Das Hausgesinde
приключения
Коротенькая сказка о двух попутчицах, у которых оказалось много похожих деталей в биографии. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Невеста зайчика
переведено

Невеста зайчика

1
Häsichenbraut
приключения
Про зайчика, повадившегося ходить в огород за капустой и про девушку, которая должна была его от этого отвадить. Да так отвадила, что не заметила сама как стала его невестой. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Четверо искусных братьев
переведено

Четверо искусных братьев

1
Die vier kunstreichen Brüder
приключения
Сказка о четырех братьях, избравших себе разные профессии. Мастерское владение каждого из них своим ремеслом помогло им всем не только стать лучшими в своих профессиях, но и помочь друг другу, отцу, королю и принцессе. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .1
Волк и лис
переведено

Волк и лис

1
Der Wolf und der Fuchs
приключения
Был лис у волка в услужении, потому что тот сильнее. Но не нравилось это лису тем более, что волк был ненасытен и требовал от него все больше еды. И начал предлагать лис волку разные варианты, которые могли утолить его аппетит. Только волк был не только ненасытен, но еще и глуп. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Волк и человек
переведено

Волк и человек

1
Der Wolf und der Mensch
ирония
Рассказала как-то лисица волку о том, как силен человек, но не поверил волк её рассказу. Попросил он лису показать ему человека, чтобы доказать и лисе, и себе, что он сильнее. Ну она и показала. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
12345..7
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню