Язык оригинала болгарский, по алфавиту

Редактировать описание

Список книг, всего 164

книга на букву В
переведено

В дождливые вечера

драма
Все шло прекрасно до момента, пока я не начал рассказывать, как в страшную бурю совершил парашютный прыжок над Горна-Диканей, что в Радомирском краю. И тогда двое моих неблагодарных слушателей завопили, обрывая меня: «Стоп! Пора тебе, старик, и совесть иметь, сколько можно врать, какой из тебя парашютист?!» Возмущенный их недоверием, я вскарабкался на старый камин, покрытый рельефными фаянсовыми плитками с изображением мифологических сцен, и заявил, что иду на этот шаг только во имя нашей старинной дружбы — будь на их месте кто другой, я давно послал бы его ко всем чертям, — объяснил, какой именно вид прыжка я намереваюсь продемонстрировать — затяжной прыжок с переворотом вперед, крикнул «Внимание!»…
0 .0
В поисках цезия
переведено

В поисках цезия

приключения
В книге болгарского писателя Георгия Маркова "В поисках цезия" рассказывается о разоблачении органами государственной безопасности и простыми людьми Болгарии преступной деятельности агентов иностранных разведок, пытающихся сорвать исследовательскую работу болгарских ученых в области медицины и противоатомной защиты и выкрасть секретные сведения оборонного характера.
0 .0
В эпоху унимо
переведено

В эпоху унимо

фантастика социальный
Унимо! Это звучное сокращение вот уже век олицетворяло надежду человечества на невиданные возможности. Ему были посвящены тысячи томов, сотни тысяч судеб научных сотрудников и дерзких дилетантов, миллионы надежд, ставших семейными преданиями, социальные мифы, бойкие анекдоты и фантастические сюжеты. Многочисленные неуспешные попытки создания Унимо канули в Лету, и вот наконец, на пороге двадцать второго столетия, заговорили о том, что его появление – вопрос месяцев. Вся планета лихорадочно ожидала небывалого чуда…
0 .0
Великий поход династронавтов
переведено

Великий поход династронавтов

6
приключения
про животных зарубежная классика
Эта повесть современного болгарского писателя рассказывает о бесстрашной и неутомимой Федерации династронавтов.Кто же такие династронавты, или динамичные астронавты? Это обыкновенные ребята из Софии, интересующиеся всем на свете — от политических событий до новостей спорта — и, разумеется, знающие всё, что касается освоения космоса.Среди династронавтов самые разные ребята: «Полковник» Димчо, мечтающий стать астрофизиком; будущий писатель Рони, по прозвищу «Дакалка»; Саша "Кобальтовый Кулак", ещё не знающий толком, кем он будет, и многие другие. Всего тринадцать человек.Федерация готовится к великому походу. Какому? Об этом вы узнаете, прочитав повесть.
Online
0 .0
Верность
переведено

Верность

ВЕРНОСТЬ. ПОВЕСТ ЗА ЛЕТЕЦА
военный
Генерал-полковник авиации болгарской Народной армии Герой Советского Союза Захарни Захариев рассказывает о боевом содружестве советских и болгарских воинов в годы Великой Отечественной войны.Герои повести — это отважные летчики, не жалевшие жизни во имя достижения победы над гитлеровскими полчищами.Книга Захариева пронизана духом интернационализма, любви и братской дружбы к советскому народу.
0 .0
Вероятность равна нулю
переведено

Вероятность равна нулю

детектив
шпионаж
Димитр Пеев – известный болгарский писатель, доктор юридических наук – выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» – о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества.
3 .8
Веслом по фьорду!
переведено

Веслом по фьорду!

Скиталец
фэнтези приключения мифы и легенды пародия юмор героика
современная зарубежная проза
Древние времена, древние саги, древнее зло и вечно молодые герои скалистых фьордов… Ибо слава викингов не умирает никогда! Вот и юный Гуннар, сын поэта Торна Кузнеца, пускается в полные опасностей приключения, сражаясь с рыжими ютами, попадая на гладиаторские бои, в дебри Африки, в тайные пещеры Сета, в жуткие пески Аравии. Его подстерегают кошмарные чудовища, жаждущие крови, и прекрасные северные девы, ждущие поцелуя… А уж как умеют целоваться суровые викинги, красящие кудри хной и предпочитающие набедренные повязки-мини!
0 .0
Весна в январе
переведено

Весна в январе

драма
В отличие от двух предыдущих, этот цикл сложился не из отдельных, публиковавшихся в разное время и в разных изданиях рассказов, а почти целиком был написан зимой 1951–1952 гг. и в 1953 г. вышел отдельным изданием Два-три ранее напечатанных рассказа Станев включил в цикл после значительной переработки, создав редкую по композиционной и художественной цельности книгу, вошедшую в золотой фонд болгарской детской литературы. По словам писателя, рассказы в цикле объединены не столько общей фабулой, сколько общей темой. Это — последняя книга Станева, непосредственно посвященная миру животных. О ее создании Станев писал в пионерской газете «Септем врийче» (1956 г.): «Вспомнив множество пережитых мной…
0 .0
Весы
переведено
0 .0
Виновный
переведено

Виновный

Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки
5 .0
Водородный господин и кислородная барышня
переведено

Водородный господин и кислородная барышня

фантастика юмор
Вот уже несколько лет Институт красоты „Косметикум Амулет – дамский хирургический салон" слыл волшебной лабораторией, побывав в которой любая женщина может до неузнаваемости изменить свой облик.
0 .0
Волк
переведено

Волк

драма
Впервые — в газ. «Литературен фронт» (1970, № 37). Рассказ задуман в 1961 г., когда были написаны две первых главки, впоследствии уничтоженные автором. В 1970 г. Станев возобновил работу над ним и закончил всего за шесть дней. Идею рассказа писатель сформулировал так: человек «всю жизнь ненавидел в себе волчонка, но жить без него не может. Сумеет старик убить в себе волка? В последний момент он стреляет в стоящего на его пороге зверя, но неизвестно, удалось ли его убить». Впервые на русском языке.
0 .0
Волчий капкан
переведено

Волчий капкан

9
детектив
зарубежная классика
В книгу вошел детективный роман болгарского писателя Атанаса Мандаджиева.
Online
0 .0
Волчьи ночи
переведено

Волчьи ночи

драма
Название циклу дала вышедшая в 1943 г. книга «Волчьи ночи», в которой впервые были собраны рассказы, посвященные миру животных. В 1975 г., отвечая на вопросы литературной анкеты И. Сарандена об этой книге, Станев отметил, что почувствовал необходимость собрать лучшие из своих анималистических рассказов в одном томе, чтобы отделить их от остальных, и что он сам определил состав этого тома, который должен быть принят за основу всех последующих изданий. По сложившейся традиции циклом «Волчьи ночи» открываются все сборники рассказов Станева — даже те, где он представлен не полностью и не выделен заглавием, — и, конечно, все издания его избранных произведений.

Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню