Язык оригинала чешский

Редактировать описание

Список книг, всего 279

123456
4 .9
Шутка
переведено

Шутка

7
The Joke
психологический исторический ирония сатира социальный философский драма
политика
Оказавшись на улицах родного города, Людвик вспоминает шутку, которая изменила всю его жизнь в начале 1950-х годов. Людвик был бесшабашным, остроумным, популярным у девушек студентом, поддерживающим коммунистическую партию. Как и большинство его друзей, он был активным сторонником молодого коммунистического режима в послевоенной Чехословакии. В игривом настроении, на летних каникулах, он пишет открытку девушке, в которую влюблен. Полагая, что она излишне серьезна, он пишет: «Оптимизм – опиум для народа. От здорового духа несет тупостью. Да здравствует Троцкий!». Его товарищи шутку не оценили, и для Людвика настало время политических репрессий. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Вальс на прощание
переведено

Вальс на прощание

Valcik na Razloucenou
драма
Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги «Невыносимая легкость бытия» и «Бессмертие» буквально заворожили читателей изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы. «Вальс на прощание» — один из самых любимых его романов.
5 .0
Бессмертие
переведено

Бессмертие

Nesmrtelnost
драма психологический социальный философский
любовь
В отличие от большинства произведений Милана Кундеры, роман «Бессмертие» является полностью французским. Писатель отошел от темы чешской эмиграции или чешской богемы. Основу сюжетной линии составляет история Агнес, француженки, пребывающей в гармоничном и счастливом браке с адвокатом Павлом. Агнес испытывает нарастающую тревогу от давления окружающего мира, ее угнетает бессознательный страх. Тем не менее, ее жизнь резко сказывается не ее страстной и эмоциональной младшей сестре Лауре, которая демонстрирует свою собственную любовь так же, как неистова несправедливость судьбы. Ради этого она не гнушается ни угрозами эмоционального шантажа, ни угрозами покончить с собой, ни борьбой за мужчин Агнес,…
4 .8
С точки зрения кошки
переведено

С точки зрения кошки

1
приключения юмор
про животных
Собственные злоключения в связи с совместным проживанием человека и домашних животных Карел Чапек, с присущим ему юмором, описывал неоднократно. Эти истории любят взрослые и дети во всем мире, особенно владельцы собак и кошек, угадывающие в рассказах Чапека собственных питомцев. В крошечном рассказе «С точки зрения кошки» писатель предлагает нам взглянуть на самого себя глазами домашней любимицы, которая, кто бы из кошатников сомневался, свысока смотрит на хозяина, скептически взвешивая на кошачьих весах все его достоинства и недостатки. Думаю, читатели не сомневаются, кто в этом тандеме окажется главным, с точки зрения кошки, разумеется. (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .9
Рассказы о бравом солдате Швейке
переведено

Рассказы о бравом солдате Швейке

1
юмор
Бравый солдат Швейк перед войной.
Online
5 .0
Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны. Окончание
переведено

Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны. Окончание

3
исторический юмор
« – Мы с господином начальником окружного управления говорили, что патриотизм, преданность своему долгу и самозабвение являются самым действительным оружием во время войны. И я в особенности вспоминаю об этом сегодня, когда наша доблестная армия в ближайшем будущем переступит через свои границы в пределы неприятельской территории». На этом кончается рукопись Ярослава Гашека, умершего 3 января 1923 года, сорока лет от роду. Незаконченный труд его был доведен до конца другом покойного, Карлом Ванеком
Online
5 .0
Книга смеха и забвения
переведено

Книга смеха и забвения

Kniha smichu a zapomneni
ирония драма сатира
"Книга смеха и забвения" Милана Кундеры, автора романов "Невыносимая легкость бытия", "Вальс на прощание", «Бессмертие», вышла на чешском языке в 1978 году. Это следующее после романа «Шутка» (1967) обращение писателя к теме смеха. В различных сюжетах этой потрясающей книги область смешного распространяется на "серьезные материи", обнажая трагическую изнанку жизни. Это произведение Милана Кундеры было впервые опубликовано в России в 2003 г. в переводе, сделанном Н. Шульгиной специально для издательства "Азбука".
4 .8
Дом в тысячу этажей
переведено

Дом в тысячу этажей

48
фантастика
Роман Яна Вайсса «Дом в тысячу этажей» впервые был опубликован в Праге в 1929 году издательством «Мелантрих». На русском языке издан в 1966 году издательством «Мир». Писатель обращается к теме борьбы с угнетением и такие уродливые его проявления, как национализм и фашизм, будущее в его произведениях предстает во всем разнообразии и необычности его проблем.
Online
4 .7
Похождения бравого солдата Швейка
переведено

Похождения бравого солдата Швейка

16
Adventures of the Good Soldier Svejk During the World War
исторический юмор
Есть писатели, которые так ярко отображают самую суть, душу народа, что ассоциируются с ней прочно и навсегда. В Англии таким писателем стал Чарльз Диккенс, в США – Марк Твен, у западных славян таким писателем стал чех, Ярослав Гашек. «Похождения бравого солдата Швейка» стали главной его работой, сосредоточенной вокруг личного опыта Швейка накануне и во время Первой мировой войны. Эта монументальное сатирическое произведение стало столь же хрестоматийным и авторитетным, как Британская энциклопедия. Центральный персонаж книги – квинтессенция простого человека, попавшего в жернова австро-венгерской бюрократической машины. Его главная уловка – скрывать свой проницательный ум под маской глупости,…
Online
4 .8
Не надо, Азриэлла!
завершён
Сборник

Не надо, Азриэлла!

юмор фантастика
Очередной (пятый по счету) сборник рассказов славянских писателей-фантастов, составленный Андреем Беляниным. Среди авторов и достаточно известные писатели, и те, кто публикуются в первый раз. © scevi
5 .0
«Борьба за души» и другие рассказы
переведено

«Борьба за души» и другие рассказы

26
юмор
Избранные рассказы Ярослава Гашека под редакцией М. Янковича и Р. Питлика.Иллюстрации Иозефа Лады печатаются по изданию
Online
5 .0
Индейцы без томагавков
переведено

Индейцы без томагавков

Indiáni bez tomahavků
исторический
Предлагаемое вниманию читателя издание книги чешского американиста Милослава Стингла рисует широкую панораму прошлого, настоящего и будущего индейцев Америки. Она как бы служит откликом на тот живой интерес и сочувствие к судьбам современных индейцев Америки, которые ныне проявляются в широких кругах прогрессивной общественности всего мира.
5 .0
Рассказы и фельетоны
переведено
Сборник

Рассказы и фельетоны

28
юмор
В первый том Сочинений чешского писателя Ярослава Гашека (1883-1923) вошли рассказы, фельетоны, памфлеты, написанные в 1901-1908 годах.
Online
5 .0
Тридцать первое июня
переведено
Сборник

Тридцать первое июня

юмор фантастика
Сборник зарубежной юмористической фантастики, включает повести и рассказы американских, английских, итальянских, польских, чешских и венгерских авторов. Центральное место в сборнике, несомненно, занимает заглавная повесть, принадлежащая перу Джона Б. Пристли. © Sawwin
5 .0
Почтарская сказка
переведено

Почтарская сказка

1
The tale of a postman's
ирония
Что происходит на почте ночью, когда все почтальоны уходят домой? Может ли почтальон носить письмо в своей сумке один год и ещё один день? Ответы на эти вопросы ты узнаешь, прочитав «Почтарскую сказку». © mymla
Online
4 .9
Репортаж с петлёй на шее
переведено

Репортаж с петлёй на шее

1
Notes from the Gallows
исторический документальный биографический
Юлиус Фучик, журналист, член коммунистической партии Чехии, убежденный антифашист, видный участник Движения Сопротивления, был схвачен гестапо в апреле 1942 года. Находясь в тюрьме Панкрац, написал самый известный в мире антифашистский манифест, «Репортаж с петлей на шее». 167 листов на папиросной бумаге тайком выносили два симпатизирующих писателю надзирателя. 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик был казнен. После освобождения из концлагеря в 1945 году, его жена Густина Фучикова собрала спрятанные листы и издала книгу, которую впоследствии перевели на 70 языков. Кроме всем известной фразы: «Люди, будьте бдительны!», - приведем еще одну цитату. « Договариваться не надо. Все дозволено. Жизнь следует…
Online
4 .7
Война с саламандрами
переведено

Война с саламандрами

27
философский антиутопия фантастика сатира социальный
«Война с саламандрами» - гениальное предупреждение человечеству об опасности грядущей войны, и яркое, личное отношение писателя к фашизму. Одна из величайших сатирических антиутопий XX века, источник вдохновения для таких писателей, как Оруэлл и Воннегут. Ученые обнаружили новый вид гигантских разумных тритонов, и принялись обучать и использовать их столь успешно, что тритоны (Саламандры) приобрели навыки владения оружием и, в конце концов, бросили вызов самому царю природы – человеку. Попутно, карел Чапек высмеивает безнравственных и наивных ученых, капитализм как несправедливую социальную систему, фашизм, продажных журналистов, милитаризм, и даже Голливуд. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти
переведено

Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти

100
Когда смотришь на портрет Марии Пуймановой, представляешь себе ее облик, полный удивительно женственного обаяния, — с трудом верится, что перед тобой автор одной из самых мужественных книг XX века.Ни ее изящные ранние рассказы, ни многочисленные критические эссе, ни психологические повести как будто не предвещали эпического размаха трилогии «Люди на перепутье» (1937), «Игра с огнем», (1948) и «Жизнь против смерти» (1952). А между тем трилогия — это, несомненно, своеобразный итог жизненного и творческого пути писательницы.Трилогия Пуймановой не только принадлежит к вершинным достижениям чешского романа, она прочно вошла в фонд социалистической классики.Вступительная статья и примечания И. Бернштейн.Иллюстрации…
Online
5 .0
Эдудант и Францимор
переведено

Эдудант и Францимор

26
Edudant a Francimor
сатира
Карел Полачек — замечательный чешский писатель, имя которого так же широко известно в Чехословакии, как имена Карела Чапека, Ярослава Гашека, Владислава Ванчуры. Жизнь его трагически оборвалась в 1942 году. Он погиб в газовой камере концлагеря Освенцим. Перу Карела Полачека принадлежат романы и повести, фельетоны и юморески. Сатирическая сказка «Эдудант и Францимор» написана им для детей и выдержала в Чехословакии много изданий. Её герои, два брата — толстый, как бочка, грубоватый Эдудант и тоненький, как тесёмка, деликатный Францимор, — совершают немало невероятного, но за сказочной действительностью угадывается современная автору Чехословакия. Иллюстрировал сказку известный чешский художник…
Online
5 .0
Жизнь против смерти
переведено

Жизнь против смерти

36
военный
Когда смотришь на портрет Марии Пуймановой, представляешь себе ее облик, полный удивительно женственного обаяния, — с трудом верится, что перед тобой автор одной из самых мужественных книг XX века.Ни ее изящные ранние рассказы, ни многочисленные критические эссе, ни психологические повести как будто не предвещали эпического размаха трилогии «Люди на перепутье» (1937), «Игра с огнем», (1948) и «Жизнь против смерти» (1952). А между тем трилогия — это, несомненно, своеобразный итог жизненного и творческого пути писательницы.Трилогия Пуймановой не только принадлежит к вершинным достижениям чешского романа, она прочно вошла в фонд социалистической классики.Иллюстрации П. Пинкисевича
Online
5 .0
Собака и кошка
переведено

Собака и кошка

1
Pes a kočka
приключения
про животных
Я очень пристально наблюдал и могу утверждать с почти абсолютной уверенностью, что собака никогда не играет в одиночестве, нет. Собака, предоставленная самой себе, если можно так выразиться, прямо по-звериному серьезна; если у нее нет никакого дела, она смотрит вокруг, размышляет, спит, ловит на себе блох или что-нибудь грызет – скажем, щетку или ваш башмак.
Online
5 .0
День на Каллисто
переведено
Сборник

День на Каллисто

фантастика
В сборник вошли произведения (70–80-х гг.) чешских и словацких писателей-фантастов — как уже хорошо известных, и не только в Чехословакии, но и в других странах (Й. Несвадба, Л. Соучек, З.Вольный), так и молодых, пробующих свои силы в этом увлекательном виде литературы. Составление А.Машкова и Г.Матвеева-Мунипова, предисловие К.Булычева, послесловие Онджея Неффа.
5 .0
Ромео, Джульетта и тьма
переведено

Ромео, Джульетта и тьма

драма
Действие разворачивается в Праге времен протектората. Фашистская оккупация. Он — Павел — чех, выпускник школы. Она — Эстер — его ровесница, еврейка. Они любят друг друга, но не могут быть вместе. Всё по Шекспиру…Он прячет ее в комнатенке рядом с мастерской его отца. Он — единственное, что у нее осталось. Страх, тьма. Одна темнота — ни капли света. Свет тлько в них, и свет только после смерти.Она знает, что из-за нее могут погибнуть и Павел и его родители, и его соседи, и его товарищи… Она терпит и преодолевает страх только ради него. Но потом уходит. Жертвует собой. Спасает тем самим всех. Их история любви не могла иметь развитие.Расстрелы, фашизм, гетто… Всё в этой книге. Кто смотрел фильмы…
5 .0
Фабрика абсолюта
переведено

Фабрика абсолюта

30
социальный фантастика
Роман «Фабрика Абсолюта» об изобретении «божественной» энергии — «абсолюта», перепроизводство которого приводит к мировой войне
Online
5 .0
Если вы такой умник, то скажите, где трупы
переведено

Если вы такой умник, то скажите, где трупы

Kde mate mrtvolu, vy chytraku?
фантастика
В этом городе стали пропадать люди. Ходят слухи, что объявился какой-то кровожадный маньяк. Расследовать дело об исчезновениях взялся капитан полиции Кршик.Произведение входит в альманах «Ночь, которая умирает».Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР, Польши, США, Франции, Чехословакии и Японии, написанных в жанре детектива.
5 .0
Дом в тысячу этажей
переведено
Сборник

Дом в тысячу этажей

фантастика
Роман Яна Вайсса «Дом в тысячу этажей» впервые был опубликован в Праге в 1929 году издательством «Мелантрих». На русском языке издан в 1966 году издательством «Мир». Писатель обращается к теме борьбы с угнетением и такие уродливые его проявления, как национализм и фашизм, будущее в его произведениях предстает во всем разнообразии и необычности его проблем. Для настоящего тома взят исправленный текст этого перевода. Он выполнен и сверен по книге: Jаn Wеiss. Dum о tisi'ci patrech. Praha, 1964.
5 .0
Тайны индейских пирамид
переведено

Тайны индейских пирамид

исторический
путешествия
Чешский исследователь и путешественник Милослав Стингл - автор многих книг, посвященных этнографии народов Америки и Тихого океана.Книга Стингла была написана в 1967-1968 годах, главная задача, которую ставил перед собой автор "Тайн индейских пирамид", - это познакомить читателя с историей изучения культур ольмеков и майя. Использовав в виде сюжетного приема повествования дневник своего путешествия по Мексике, Стингл увлекательно рассказывает о замечательных городах ольмеков и майя, о памятниках монументальной архитектуры, обнаруженных там, об исследователях - археологах и путешественниках, и о драматических эпизодах, не раз случавшихся в их нелегкой работе.Живой и образный язык повествования,…
5 .0
Путешествия пана Броучека
переведено

Путешествия пана Броучека

юмор фантастика
Книгу составляют две повести чешского поэта и прозаика Сватоплука Чеха (4846–1908). Герой этих повестей — пражский домовладелец, мелкий буржуа пан Матей Броучек. Отправив своего героя в одном случае на Луну («Правдивое описание путешествия пана Броучека на Луну»), в другом случае-в XV век («Новое эпохальное путешествие пана Вроучека, на втот раз в XV столетие»), автор в сатирических красках представляет многие стороны современной ему чешской действительности, обнажает сущность и природу мещанина.
5 .0
Жизнь не здесь
переведено

Жизнь не здесь

Život je jinde
психологический ирония драма исторический
Роман Милана Кундеры "Жизнь не здесь", написанный в 1970 году, повествует о судьбе молодого поэта в эпоху террора, когда "поэт и палач властвовали рука об руку". В рамках индивидуальной биографии перед читателем разворачивается рассказ о любви и предательстве, о поэтическом таланте и политическом конформизме, о столкновении лирического сознания с юношеским себялюбием, о сопряжении Поэзии и Истории. По словам самого автора, это книга о том, как поэзия в "один роковой день" превращается "в искусство, приукрашивающее зверства", улыбаясь миру "кровавой улыбкой невинности".
5 .0
Сказка про водяных
переведено

Сказка про водяных

1
Fairy tale vodnická
про животных
Входит в: — сборник «Девять сказок и одна в придачу от Йозефа Чапека», 1932 г.
Online
4 .8
Нас было пятеро
переведено

Нас было пятеро

Bylo nás pět
драма ирония
Карел Полачек от лица мальчика Петра Байзы описывает свое детство в маленьком восточно-чешском городе Рыхнов над Кнежноу, время действия - до первой мировой войны.
5 .0
Белые муравьи
переведено

Белые муравьи

фантастика
Михал Айваз – современный чешский прозаик, поэт, философ, специалист по творчеству Борхеса. Его называют наследником традиций Борхеса, Лавкрафта, Кафки и Майринка. Современный мир у Айваза ненадежен и зыбок; сквозь тонкую завесу зримого на каждом шагу проступает что-то иное – прекрасное или ужасное, но неизменно странное.
5 .0
Тысячи людей ждут…
переведено

Тысячи людей ждут…

фантастика
Молодая пара в далеком будущем раздумывает о том, как провести вечер. К их услугам сотни разнообразных развлечений — клубы, концерты, выставки картин. Но они делают другой выбор.
5 .0
Охота на дракона
завершён
Сборник

Охота на дракона

социальный фантастика
Сборник фантастических повестей, рассказов, статей, очерков, составленный и изданный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”. СОДЕРЖАНИЕ: Анатолий Бритиков. Целесообразность красоты в эстетике И. А. Ефремова РУМБЫ ФАНТАСТИКИ Степан Вартанов. Охота на дракона Евгений Дрозд. Короли и алхимики Евгений Дрозд. Драма в Эфесе Александр Копти. Грустная история об автомобильной шине Евгений Ленский. В цепи ушедших и грядущих Сергей Лукьяненко. Человек, который многого не умел Таисия Пьянкова. Куманьково болото Николай Романецкий. Казаки-разбойники Александр Силецкий. Если кто-то звал кого-то Александр Силецкий. Неопознанный обиженный клиент Александр…
5 .0
Случай с младенцем
переведено

Случай с младенцем

1
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Online
5 .0
Бесспорное доказательство
переведено

Бесспорное доказательство

1
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна
Online
5 .0
Там, за рекою, — Аргентина
переведено

Там, за рекою, — Аргентина

приключения
путешествия
Авторы — известные чехословацкие путешественники — делятся своими впечатлениями от поездки по Южной Америке. Настоящая книга рассказывает о двух крупнейших странах материка — об Аргентине и Бразилии, о быте и нравах жителей, о национальных особенностях и достопримечательностях, об истории испанской колонизации.
5 .0
Сократ
переведено

Сократ

исторический
Йозеф Томан (1899–1977) – известный чешский писатель, автор исторических романов, два из которых – «Дон Жуан» (1944) и «После нас хоть потоп» (1963) – переведены на русский язык. Мирослава Томанова (р. в 1906 г.) – чешская писательница, знакомая советскому читателю как автор романа «Серебряная равнина» (1970) и «Размышления о неизвестном» (1974).В романе, посвященном знаменитому древнегреческому философу Сократу, создана широкая панорама общественной жизни афинского полиса во времена его расцвета и упадка.
5 .0
Белая трость калибра 7,62
переведено

Белая трость калибра 7,62

фантастика
Неизвестные Существа из глубокого космоса пытаются захватить Землю. Противостоять инопланетному вторжению может только… слепой.
переведено

Праге (венок сонетов), Памятник чуме (поэма)

В честь столетия ЯРОСЛАВА СЕЙФЕРТА (род. 23 сентября 1901 года) и двадцатилетия со дня получения им Нобелевской премии за 1984 год. Венок сонетов «Праге», не публиковавшийся по понятным причинам в те годы в Чехословакии, впервые был опубликован не в подлиннике, а по-русски, в предлагаемом здесь переводе, в журнале «Континент» № 4 (Париж, 1975). Вторая русская публикация – в ж. «Иностранная литература» (1989). (со статьей Ф. Яноуха о творчестве Ярослава. Сейферта), третья – в антологии «Строфы Века – 2» , и четвертая – в книге Василия Бетаки «Избранное» (стихи и переводы) (Петербург, 1998). Поэма «Памятник чуме» опубликована впервые в чешском эмигрантском издательстве «Индекс» (Кельн), затем отдельным…
5 .0
Как фотографировать щенка
переведено

Как фотографировать щенка

1
приключения
про животных
Произведение из серии «Дашенька, или история щенячьей жизни».
Online
5 .0
Бравый солдат Швейк в плену
переведено

Бравый солдат Швейк в плену

15
юмор
Собственно с этой повести и начались «Похождения бравого солдата Швейка»
Online
5 .0
Библиотека
переведено

Библиотека

фантастика
В эту библиотеку очень тяжело записаться. Для того, что-бы получить право ею пользоваться, необходимо строго выполнять некоторые условия… Почему такие строгости?© mastino
5 .0
Загадки Вселенной
переведено

Загадки Вселенной

фантастика
Пилоты межзвёздных кораблей, как и земные моряки, очень любят рассказывать разные байки. Вот и старый звёздный волк Ксантер рассказывает одну из них молодому пилоту Шольцу…© mastino
5 .0
Фабрика Абсолюта. Белая болезнь
переведено

Фабрика Абсолюта. Белая болезнь

7
фантастика
Библиотека современной фантастики в 15-ти томах. Том 11.Содержание:Фабрика Абсолюта, роман-фельетон. Перевод с чешского В.Мартемьяновой … 5.Примечания к «Фабрике Абсолюта» В.Мартемьяновой … 172.Белая болезнь, драма в 3 действиях. Перевод с чешского Т.Аксель … 177.Карел Чапек — фантаст и сатирик, (послесловие) С.Никольского … 251.
Online
5 .0
С галактической точки зрения
переведено

С галактической точки зрения

фантастика
Идёт битва у Белой горы. Наступает пехота, палят пушки, гибнут люди. Но за ходом битвы наблюдают не только военачальники. За сражением ещё наблюдают две энергетические сущности. Зачем?© mastino
5 .0
Прожигатель жизни
переведено

Прожигатель жизни

1
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии. Мирослав Галик дополнил находившиеся в архиве Чапека материалы произведениями этого же экспериментального жанра, опубликованными в периодике. Рассказы цикла…
Online
5 .0
Палачка
переведено

Палачка

социальный фантастика
«Палачка» — лучшая книга Павла Когоута, известного чешского писателя и драматурга. Роман был переведен на многие языки, принес автору мировую славу, а в 1990 г. увидел свет в отринувшей тоталитарную идеологию Чехословакии.Острый сюжет, точно отмеренное сочетание условности и конкретики, великолепный язык романа, редкостная эрудиция автора, а главное, шокирующая тематика романа, в котором дотошно и со знанием дела живописуются трудовые будни современных палачей-профессионалов, — все это сделало роман П. Когоута «Палачка» всемирным бестселлером.
5 .0
Рассказ старого уголовника
переведено

Рассказ старого уголовника

1
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Online
5 .0
Маленькие рассказы
переведено
Сборник

Маленькие рассказы

17
юмор фантастика
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии. Мирослав Галик дополнил находившиеся в архиве Чапека материалы произведениями этого же экспериментального жанра, опубликованными в периодике. Рассказы цикла…
Online
123456
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню