Язык оригинала голландский - cтраница 2

Редактировать описание

Список книг, всего 97

12
0 .0
Кетхен из Гейльброна
переведено

Кетхен из Гейльброна

Рыцарская драма «Кетхен из Гейльброна» напоминает народную сказку, и главный ее образ действительно заимствован из фольклора, из английской народной баллады, которую Клейст узнал в переработке немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера («Граф Вальтер»). Однако этот сказочный образ вставлен в литературную драму в духе позднего немецкого романтизма, с его пристрастием к символике снов и таинственных влечений, с вмешательством сверхъестественных сил и идеализацией рыцарского средневековья.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
переведено

Приключение с Виктором

детектив
Журнальный вариант повести Карла Фекена «Приключение с Виктором». Повесть опубликована в журнале «Искорка» №№ 2–4 в 1959 году.В городе появилась таинственная шайка, которая разбирает телефонные автоматы. Не помогают даже предохранительные устройства. Одному из связистов, Вилли, пришла мысль поручить выслеживание шайки ребятам — своему племяннику Гансику и его товарищам Паулю, Фрицу и девочке Аннамари.
5 .0
О, как ты прекрасна, Панама!
переведено

О, как ты прекрасна, Панама!

Двое друзей никого не боятся, потому что они всегда вместе. Им по плечу даже большое путешествие в далекую страну Панаму.Эта книга о приключениях Медвежонка, Тигренка и его Тигровой Утки завоевала сердца миллионов маленьких читателей по всему миру. Напечатанную крупным и четким шрифтом историю теперь смогут прочитать самостоятельно или с помощью мамы и российские малыши.Иллюстрации автора.
4 .6
Мурли
переведено

Мурли

Однажды кошка Мурли, сьев что-то из пищевых отходов, вдруг превратилась в человека. Но при этом у неё остались все её кошачи повадки, и язык свой она тоже не забыла. Приютивший её журналист Тиббе получил от неё неоцениму помощь в своей работе, ведь теперь в его распоряжении была КИС (Кошачья Информационная Служба), и он был в курсе всего, что творилось в городе. Его статьи стали клемить позором мошенников и негодяев. Но перед Мурли стал выбор. Или оставатся человеком или обратно превратится в кошку. Интересно, что же она выберет?
0 .0
Злоключения озорника
переведено

Злоключения озорника

«— Мне уже десять лет, — сам о себе рассказывает герой этой книжки. — Я умён и находчив, смел и благороден, мелкие невзгоды не способны сломить меня, но беда подстерегает меня на каждом шагу… Однажды я встретил на лестнице — кого бы вы думали? — льва! Оружия у меня с собою не было, и первым делом, как вы сами понимаете, я хотел выпрыгнуть в окно. Но тут вышло такое… Эх! И рассказывать не хочется! Или вот ещё один случай. Поехал я в деревню помогать картошку копать в кооперативном хозяйстве. Вдруг вижу — пожар! Я ноги в руки и бежать. Поднял тревогу и на пожарной телеге помчался тушить огонь. Но и тут всё снова повернулось против меня. Такой уж, видно, я невезучий. Скажу без лишней скромности,…
0 .0
Поэты и убийство
переведено

Поэты и убийство

детектив
Ни один преступник не уйдет от ответственности, пока на страже закона стоит неподкупный и проницательный судья Ди, который расследует в этом романе смерть молодого ученого и талантливой танцовщицы.
0 .0
Сон льва
переведено

Сон льва

De droom van de leeuw
драма
Захватывающая история любви в декорациях Вечного Города — беспроигрышная фактура для романа. Но «Сон льва» — не просто роман. Это воспроизведение художественными средствами документальной истории о том, как юная голландская актриса приехала покорять кинематографическую столицу Европы, а вместо этого покорила сердце величайшего режиссера всех времен и народов — несравненного Федерико Феллини.Артур Япин — крупнейший современный голландский писатель и несравненный мастер сюжета, но здесь ему не было нужды ничего выдумывать — ведь история, которую он описывает, разворачивалась на его глазах.
0 .0
Саша и Маша - 4
переведено

Саша и Маша - 4

Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена. Книжка про Сашу и Машу вам обязательно понравится.
0 .0
Роберт Гискар
переведено

Роберт Гискар

Историческая трагедия, в основу которой положены реальные события осады Константинополя норманнами в 1085 году. Главный герой трагедии Роберт Гискар, норманнский герцог, наводивший ужас на Восточную Римскую империю. Клейст неоднократно уничтожал написанное, и пьеса так и не была завершена. В 1808 году он опубликовал восстановленный по памяти фрагмент из пьесы, который и приводится в настоящем издании. Настоящий фрагмент — все, что осталось от «Роберта Гискара».
4 .3
КАНЦЕЛЯРСКАЯ ТЕСЬМА
переведено

КАНЦЕЛЯРСКАЯ ТЕСЬМА

детектив
Прибрежный округ Пэнлай, где судья Ди начал свою государственную службу, совместно управлялся судьёй как высшим местным гражданским чиновником и командующим расквартированными здесь частями имперской армии. Пределы их компетенции были определены достаточно чётко; гражданские и военные вопросы редко пересекались. Впрочем, уже через месяц службы в Пэнлае судья Ди оказался втянут в чисто армейское дело. В моей повести «Золото Будды» упоминается большая крепость, стоящая в трёх милях вниз по течению от Пэнлая, которая была возведена близ устья реки, дабы помешать высадке корейского флота. Именно в стенах этой грозной твердыни случилось убийство, описанное в этом рассказе: событие, в котором приняли…
5 .0
Побег из Амстердама
переведено

Побег из Амстердама

Terug naar de kust
триллер
Молодая женщина получает письма с угрозами, в ее жизни одно за другим происходят странные, пугающие события. Пытаясь скрыться и уберечь от опасности детей, она уезжает в дом своего детства, но и там не находит покоя. Память возвращает страшные воспоминания, самые близкие люди вдруг видят в ней сумасшедшую, а таинственный преследователь подбирается все ближе…
0 .0
УБИЙСТВО СРЕДИ ЛОТОСОВ
переведено

УБИЙСТВО СРЕДИ ЛОТОСОВ

детектив
Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.
0 .0
Али-баба и Куриная Фея
переведено

Али-баба и Куриная Фея

В этой книге Али-бабой зовут не героя старинной арабской сказки, а обыкновенного пятнадцатилетнего паренька Хорста Эппке. Хорст Эппке учится в школе-интернате при народном имении (так в Германской Демократической Республике называются государственные сельскохозяйственные предприятия).Надо сказать прямо, что более несносного, дерзкого и неряшливого парня, чем Хорст Эппке, сыскать невозможно. Несколько раз Али-бабу едва не исключают из интерната. Об этом мечтают многие, особенно рассудительная девушка Рената, по прозвищу Куриная Фея, — главный враг Али-бабы. Но потом всё меняется… В интернат приезжает новый воспитатель. Учиться там становится намного интересней. И Али-баба, который был скорее похож…
4 .5
Разбитый кувшин
переведено

Разбитый кувшин

Это — прекрасная картина Пруссии, современной Клейсту; дело нисколько не меняется от того, что автор — из политических или эстетических соображений — представил свою родину в виде патриархальной Голландии; голландский колорит играет в комедии второстепенную, чисто декоративную роль. В «Разбитом кувшине» самое существенное — это разрушение романтической легенды об идиллическом «добром старом времени». Произвол патриархального судопроизводства в деревне, притеснение крестьян властями, глубокое недоверие крестьянина ко всему, что исходит «сверху», его уверенность в том, что насилию нечего противопоставить кроме покорности, обмана и взяток; взяток деньгами, подарками или своим телом, — все эти черты…
переведено

Ладан и слёзы

военный
Трагическое странствие двух детей, Валдо и Веры, по дорогам войны увидено глазами девятилетнего мальчика.Странствие по войне оборачивается для Валдо постижением себя и людей, постижением слишком ранним, оплаченным утратой всего, что было дорогого в его короткой жизни: родителей, первой детской влюбленности и, наконец, веры в милосердие бога.Постигая людей, мальчик проводит грань между теми, кто продолжает жить по законам человечности, и теми, кому война списывает все.
0 .0
Потерянный рай
переведено

Потерянный рай

Paradijs Verloren
драма
Сэйс Нотебоом (р. 1933) — знаменитый нидерландский поэт, прозаик и эссеист. В «Тексте» выходили его романы «Ритуалы», «День поминовения», «Филип и другие» и книга путевых очерков «Красный дождь». Герои «Потерянного рая» беспрестанно перемещаются — то во времени, то в пространстве. Перебивая друг друга, они рассказывают свои истории, блуждают по миру, перелетая из Бразилии в Австралию, из Голландии в Австрию… Неожиданные повороты сюжета держат читателя в напряженном ожидании, а остроумие автора, его парадоксальный стиль доставят радость ценителю хорошей прозы.
0 .0
Тео Носик и Генерал
переведено

Тео Носик и Генерал

Точка и Генерал, Бублик и Герберт, Ирена и Пингвин — пионеры седьмого класса «Б» — задорные, озорные, неутомимые выдумщики. Но одни хотят своими выдумками и делами принести пользу школе и родному городу. Другие же затевают проказы и каверзы, и игры их быстро всем наскучивают.Как объединить ребят, как найти веселое, настоящее дело?Точке и всему отряду неожиданно помогает новенький — Тео, по прозванию Носик. Увлеченный радиолюбитель, он сумел заинтересовать всех, но удалось ему это не сразу. Много пришлось пережить Носику, многое передумать Точке, прежде чем их отряд спаяла настоящая боевая пионерская дружба.О делах, заботах и играх пионеров Германской Демократической Республики расскажет вам,…
4 .0
Убийца
переведено

Убийца

драма
Этот небольшой рассказ был опубликован в журнале «Иностранная литература» в 70-х годах XX века.
0 .0
Крабы в консервной банке
переведено

Крабы в консервной банке

драма
Этот рассказ был опубликован в журнале «Иностранная литература» в 70-х годах XX века.
0 .0
Республиканские коммандос: Истинное лицо
переведено
0 .0
Убийство в Кантоне
переведено

Убийство в Кантоне

детектив
Таинственное исчезновение высокопоставленного чиновника, гибель советника, жестокое убийство жены градоправителя — цепь этих трагических событий, происходящих в Кантоне, под силу разорвать лишь проницательному и справедливому судье Ди.
0 .0
Главный свидетель – кошка
переведено

Главный свидетель – кошка

Was de Kat Getuige?
криминал детектив
современная зарубежная проза
Вернувшись с вечеринки домой супруги Ламмерман обнаружили, что их восьмилетняя дочь исчезла. А через несколько дней у озера находят труп молодого мотоциклиста. Никто пока и не подозревает, что эти два события связаны между собой. © Sumy
5 .0
Клуб гурманов
переведено

Клуб гурманов

De eetclub
триллер
Богатство и успех не гарантируют счастья. Вся жизнь героев книги может перевернуться в один день. Роскошная вилла в престижном районе Амстердама сгорит дотла, и одно несчастье повлечет за собой цепочку новых бед.Что произошло?Убийство или самоубийство?Наивная ложь или спланированная коварная игра?Что делать, когда страх разрушает счастье, крепкую семью и верную дружбу?
0 .0
Человек без стадного инстинкта
переведено

Человек без стадного инстинкта

драма
Этот небольшой рассказ был опубликован в журнале «Иностранная литература» в 70-х годах XX века.
4 .0
Летние обманы
переведено

Летние обманы

драма
Новая книга Бернхарда Шлинка, прославленного автора «Чтеца», — это семь пленительных историй о любви под общим названием «Летние обманы». Разговор попутчиков во время многочасового перелета, одна-единственная ночь в Баден-Бадене, короткий курортный роман — станет ли это началом новой жизни или навсегда останется лишь романтическим воспоминанием? Вместе с героями Шлинка читатель открывает разные грани любви, со всеми ее мелкими предательствами и недомолвками, обидами и ревностью, самообманом, ложью во спасение и неистребимой памятью сердца. Снова и снова мы убеждаемся в хрупкости счастья и в стойкости надежды. Написанные в сдержанной, простой и благородной манере, давно ставшей «фирменным знаком»…
0 .0
Пейзаж с ивами
переведено

Пейзаж с ивами

детектив исторический
Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.
0 .0
ДВА ПОПРОШАЙКИ
переведено

ДВА ПОПРОШАЙКИ

детектив
Данная история объясняет, почему судья Ди опоздал на семейный обед во время праздника Бумажных Фонариков. Это событие является завершением продолжительного празднования Нового года; вечером, когда семья собирается на обед, женщины гадают, что ждёт их в наступившем году. Место действия рассказа — город Пуян, известный читателям повести «Убийство на улице Полумесяца». В девятой главе упоминается судья Ло, легкомысленный коллега судьи Ди из соседнего округа Цзиньхуа. Он фигурирует и в истории о печальной участи двух попрошаек.
3 .5
Тайна нефритовой доски (Убийство в цветочной лодке)
переведено

Тайна нефритовой доски (Убийство в цветочной лодке)

детектив исторический
«Тайна нефритовой доски» Р. ван Гулика, начинаясь с неожиданного убийства танцовщицы-куртизанки, через тайную надпись на нефритовой доске выводит своего героя к раскрытию заговора против правящей династии.
3 .0
Контрапункт
переведено

Контрапункт

Contrapunt
драма реализм
современная зарубежная проза
Роман нидерландской писательницы Анны Энквист рассказывает о судьбе пианистки, решившей уже в зрелом возрасте во второй раз взяться за освоение баховских «Гольдберг-вариаций» — то, что до нее однажды проделал Гленн Гульд. Для каждой вариации пианистка подбирает сюжет из собственной жизни, уделяя особое внимание своим взаимоотношениям с дочерью.
0 .0
Саша и Маша - 3
переведено

Саша и Маша - 3

Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена. Книжка про Сашу и Машу вам обязательно понравится.
0 .0
Принц Фридрих Гомбургский
переведено

Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
переведено

Моя маленькая война

военный
«Моя маленькая война» — одну из самых ярких и эмоциональных книг о фашистской оккупации в Европе.В основу легли некоторые страницы дневника Л.-П. Боона, который он вёл во время войны , придав этому произведению удивительную, почти документальную достоверность, которая, однако, не снижает высокого эмоционального накала, не снимает остроты авторских оценок. Маленькие рассказы и микроочерки, казалось бы совершенно не связанные между собой, мимолетные, не претендующие на глубину зарисовки неожиданно выстраиваются в пеструю мозаичную и вместе с тем весьма выразительную и яркую картину,
0 .0
Небо Голливуда
переведено

Небо Голливуда

детектив
Роман одного из самых популярных современных нидерландских писателей Леона де Винтера «Небо Голливуда» выстроен по законам голливудского психологического триллера. Блестящие в прошлом, но опустившиеся на дно жизни актеры под видом полицейских вступают в схватку с гангстерами, ограбившими казино на миллионы долларов, и постепенно выясняется, что события развиваются по сценарию, который один из них написал много лет назад.
5 .0
Ритуалы
переведено

Ритуалы

драма
«Ритуалы» — пронзительный роман о трагическом одиночестве человека, лучшее произведение замечательного мастера, получившее известность во всем мире. В Нидерландах роман был удостоен премии Ф. Бордевейка, в США — премии «Пегас». Книги Нотебоома чем то напоминают произведения чешского писателя Милана Кундеры.Главный герой (Инни Винтроп) ведет довольно странный образ жизни. На заводе не работает и ни в какой конторе не числится. Чуть-чуть приторговывает картинами. И в свое удовольствие сочиняет гороскопы, которые публикует в каком-то журнале или газете.
0 .0
Создатель ангелов
переведено

Создатель ангелов

De engelenmaker
драма
Стефан Брейс (р. 1969) — известный бельгийский писатель, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе «За лучшую прозу» Королевской академии нидерландского языка и литературы (2006) и «Лучшее литературное произведение» (2007). До того, как заняться литературным трудом «на полную ставку», работал учителем в начальной школе.Роман «Создатель ангелов» принес молодому автору ошеломляющий успех, книга покорила весь мир — от Америки до Франции, от Израиля до Венгрии. Только в Бельгии и Нидерландах продано более 120 000 экземпляров. Образ Виктора Хоппе — одинокого мальчика из монастырского приюта, перспективного молодого ученого, одержимого генетика, уничтожающего все препятствия на пути к…
0 .0
Три дня
переведено

Три дня

Das Wochenende
драма
Новый роман Бернхарда Шлинка — автора знаменитого «Чтеца» — рассказывает о трех первых днях на свободе пожизненно осужденного, но помилованного после двадцати четырех лет заключения немецкого террориста, одного из лидеров ультралевой экстремистской организации «Фракция Красной армии» (РАФ), которая на протяжении почти трех десятилетий вела против государства «городскую партизанскую войну». Первые дни на свободе оказываются нелегким испытанием для Йорга и его старых друзей — бывших единомышленников, а ныне вполне благополучных и благонадежных граждан, искренне желающих помочь ему адаптироваться в новой, свободной жизни. Однако, не разобравшись с прошлым, невозможно строить будущее. А в прошлом…
4 .2
Человек играющий
переведено

Человек играющий

1
Homo ludens
психологический философский
трактат зарубежная классика
После блестящего успеха вышедшей в 1919 году "Осени Средневековья" Йохан Хейзинга, выдающийся нидерландский историк и культуролог, основоположник игровой концепции культуры, пишет еще одну книгу, завоевавшую признание во всем мире - " Homo ludens. Человек играющий", 1938. Давно уже ставшее классическим, это фундаментальное исследование посвящено всеобъемлющему анализу феномена игры и его значения в человеческой цивилизации. Оно отмечено яркостью и убедительностью изложения, разнообразием фактического материала и несомненными художественными достоинствами.
3 .8
Летний домик с бассейном
переведено

Летний домик с бассейном

Summer House With Swimming Pool
драма
современная зарубежная проза
"Летний домик с бассейном" — роман голландца Германа Коха, вошедшего в десятку самых читаемых писателей Европы, — в 2011 году был номинирован на "Читательскую премию" в Нидерландах. Сегодня он уже переведен на десяток языков и не уступает в популярности роману "Ужин", принесшему автору мировую известность. Марк Шлоссер — опытный семейный врач, его клиенты — сплошь знаменитости. Однажды к нему на прием приходит популярный и обаятельный актер Ралф Мейер, и вскоре Марк вместе с красавицей женой и двумя дочерьми-подростками получают приглашение провести отпуск в гостях у Мейеров, в летнем домике во Франции. Взаимоотношения двух семей, поначалу безоблачные, исподволь прорастают темными страстями,…
5 .0
Как если бы я спятил
переведено

Как если бы я спятил

психологический философский
современная зарубежная проза
Беньямин, успешный молодой художник, неожиданно для себя попадает в строго охраняемую психиатрическую больницу. Он не в силах поверить, что виновен в страшном преступлении, но детали роковой ночи тонут в наркотическом и алкогольном тумане. Постепенно юноша восстанавливает контроль над реальностью и приходит в ужас, оглядываясь на асоциального самовлюбленного эгоиста, которым он когда-то был. Шаг за шагом Беньямин снова превращается в человека, который, казалось бы, твердо стоит на земле. Но в этот момент ему приходит письмо, которое не оставляет от вновь воссозданного мира камня на камне…
1 .0
Мы - это наш мозг. От матки до Альцгеймера
переведено

Мы - это наш мозг. От матки до Альцгеймера

We Are Our Brains
научно-популярный
бестселлер
Научно-популярная книга о мозге — поразительном инструменте с неисчерпаемыми и далеко еще не разгаданными возможностями. Прослеживая человеческую жизнь от зачатия до смерти, автор обсуждает широкий круг тем младенчество и значение родительского поведения, половое созревание, гендерная идентичность, мораль, агрессия, свобода воли, религиозность, память, старение.
1 .8
Одного человека достаточно
переведено

Одного человека достаточно

Eén mens is genoeg
драма психологический
современная зарубежная проза
Жюльетта родилась сиять — так говорил ее отец. Это он показал ей мир музыки, вместе они выступали в маленьком оркестре и были любимцами публики, с ним она впервые запела. Но его внезапная смерть все бесповоротно изменила. Теперь ей одной приходится отвечать за маленькую сестру Миа и зарабатывать на жизнь — ведь старший брат Луи ушел из дома сразу же после похорон, обрушив на мать поток проклятий: чудо, что сердце отца не разбилось раньше, ведь она всегда заботилась только о себе. Жюльетта старается не думать о матери плохо и делать для семьи все возможное, пока однажды не случается ужасная трагедия — Миа погибает после странной продолжительной болезни. Мать давала ей какие-то капли из бутылки…
4 .0
Неловкий вечер
переведено

Неловкий вечер

The Discomfort of Evening
драма
постмодернизм повседневность современная зарубежная проза
Международная Букеровская премия в этом году досталась роману «Неловкий вечер», и это тот случай, когда чтение тоже может быть очень неловким — не потому, что это плохо написанный роман, нет, Рейневельд пишут (автор просит в отношении себя употреблять местоимение третьего лица множественного числа, чтобы подчеркнуть свою гендерную нейтральность) хорошо, резко и продуманно, но весь роман в целом — это такая пощечина общественному вкусу, с которой, наверное, по‑прежнему начинают свой литературный путь многие авторы. История Яс, девочки в красном пальто, растущей на ферме и остро проживающей смерть брата, эпидемию ящура, болезненное взросление, судороги пубертата, сексуальные эксперименты, осознание…
3 .5
Живи и давай жить другим
переведено

Живи и давай жить другим

Leven en laten leven
ирония социальный психологический юмор
повседневность современная зарубежная проза житейские истории
Жизнь Артура Опхофа уныла и однообразна. Работа в фирме по производству туалетной бумаги, скучные коллеги, брезгливая жена, дорога на работу, дорога домой, гольф с друзьями по пятницам – все это слилось для него в один серый и безрадостный день. И вот он понимает, что из прежнего юноши-мечтателя незаметно превратился в офисного работника с пузиком и депрессией, любовь к жене прошла, завести детей так и не удалось, и ему вот-вот стукнет пятьдесят лет. Кажется, что из этого болота уже не выбраться. И тут его увольняют с работы. Для кого-то это увольнение могло быть последним ударом, но Артур Опхов воспринимает его как призыв к действию. Может ли у такого человека быть надежда на перемены? Может!…
3 .2
Зима, когда я вырос
переведено

Зима, когда я вырос

Winter Ice
повседневность современная зарубежная проза
Амстердам, жаркое лето 1947 года. Десятилетний Томас бродит в одиночестве по улицам и вспоминает события последней зимы. В его классе появляется новенький, Пит Зван. Не похожий на других мальчиков, слишком серьезный и насмешливый одновременно, он становится лучшим другом Томаса. Все в Пите необычно - у него нет родителей, он живет вместе с тетей Йос и двоюродной сестрой Бет, в которую Томас влюбляется. Вместе трое детей проводят много времени, и постепенно Томас узнает историю семьи Пита и Бет. Он понимает - с ним происходит что-то важное, что уже навсегда изменит его жизнь.
4 .0
Лампёшка
переведено

Лампёшка

Lampje
фантастика драма приключения
современная зарубежная проза детские приключения девушка - протагонист дети русалки
В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.
12
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню