Язык оригинала польский, по дате обновления - cтраница 4

Редактировать описание

Список книг, всего 308

1234567
5 .0
Странный гость профессора Тарантоги
переведено

Странный гость профессора Тарантоги

фантастика юмор
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Имя изобретателя машины времени профессора Тарантоги в будущем известно каждому ребенку. Именно к нему обращается за помощью незадачливый путешественник во времени, попавший в дом для душевнобольных в Обленцине. Но может быть, это, действительно, просто сумасшедший? © Lucy
5 .0
Боевое крещение
переведено

Боевое крещение

фантастика
Бестелесные пришельцы овладевают телами людей и пожирают их души. Иногда они сливаются в Центр Конденсации – скапливаются в одном месте и становятся единым амебообразным монстром. С ним борются выпускники Школы Защитников. Чтобы пришельцы не могли воздействовать на их чувства, у защитников есть шлемы, щиты и маски.
5 .0
Право альтернативы
переведено

Право альтернативы

Wynajęty człowiek
фантастика
современная зарубежная проза
Заместитель руководителя трансгалактического полета Алан Кальперн обнаружил в операционном зале мёртвого командира корабля Каргини, убитого из древнего огнестрельного оружия. Экипаж состоял из десяти человек, которые подбирались годами и тщательно проверялись... © FantLab
4 .3
Корова царя небесного
переведено

Корова царя небесного

детектив ирония
Как же так получается, что молодая, стройная, привлекательная девушка то и дело слышит от знакомых и незнакомых: Корова!? Хорошо ещё если царя небесного, а то и просто без всяких царей.И ведь ничего такого она вроде бы не совершает. Ну потеряла паспорт — с кем не бывает, ну увлеклась скачками и казино и даже умудряется выигрывать, приводя всех окружающих в недоумение. Но это не повод величать девушку коровой. Корова — это, конечно, очень обидно, однако происходят неприятности куда более серьёзные: Элеонору Борскую пытаются убить. Действуют явно профессионалы, и только чудом Элюне удаётся избежать гибели.Происходят и другие странные вещи: знакомые Элеоноры начинают: ну вроде как двоиться. К примеру,…
5 .0
Эффект коровьего языка
переведено

Эффект коровьего языка

фантастика
Мелкие предметы, которые теряются в любом доме, а затем находятся, на самом деле никуда не деваются. Их заимствуют у нас обитатели четырёхмерного мира, изучают, а потом подкидывают обратно. Герой рассказа догадался о сути происходящего и решил подловить четырёхмерников на приманку, как на удочку.
4 .7
Колодцы предков
переведено

Колодцы предков

детектив ирония
Иоанна Хмелевская – одна из самых популярных писательниц современной Польши. Ее иронические детективы полюбились и нашим читателям. Тот, кто хоть раз прочел книгу Хмелевской, уже не забудет ее героиню, – умную, необычайно привлекательную Иоанну, обладающую неисчерпаемой энергией.В книге «Колодцы предков», Иоанна переживает приключения в большой компании своих ближайших родственников: отца, матери и теток, путешествуя с ним по Польше в поисках фамильных сокровищ.
5 .0
Хам
переведено

Хам

1
зарубежная классика
Действие романа происходит в белорусской деревне на реке Неман. Рыбак Павел живёт обычной деревенской жизнью. Семейная жизнь не сложилась из-за смерти супруги, и он замыкается на себе и своём занятии. Однажды он знакомится с женщиной Франкой, в которую влюбляется всей душой. Он пытается помочь ей уйти от порочной жизни и жить спокойно и размеренно, но у него это не совсем получается.
Online
4 .8
Бабский мотив
переведено

Бабский мотив

детектив ирония
Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвертом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на ее собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, еще она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша…
5 .0
Пепел
переведено

Пепел

62
зарубежная классика
«Пепел» Стефана Жеромского – один из наиболее известных польских исторических романов, повествующих о трагедии шляхты, примкнувшей к походам Наполеона. Герой романа молодой шляхтич Рафал Ольбромский и его друг Криштоф Цедро вступают в армию, чтобы бороться за возвращение захваченных Австрией и Пруссией польских земель. Однако вместо того, чтобы сражаться за свободу родины, они вынуждены принимать участие в испанском походе Наполеона.Показывая эту кампанию как варварскую, захватническую войну, открыто сочувствующий испанскому народу писатель разоблачает имевшую хождение в польском обществе «наполеоновскую легенду» – об освободительной миссии Наполеона применительно к польскому народу.В романе…
Online
4 .5
Закон есть закон
переведено

Закон есть закон

фантастика
Бюрократия существует везде, она неискоренима не только на Земле, но и в космосе. Однажды ракета с земным космонавтом сбилась с курса и улетела в далёкий космос, прямо на пост сообщества межгалактических цивилизаций. Землянин, и без предварительной заявки? С этим нужно разобраться, но только в установленном порядке!
5 .0
Польские народные сказки
переведено

Польские народные сказки

5
приключения мифы и легенды мистика
В книге представлены народные сказки, поверья, легенды, сказки-шутки, сказки-анекдоты разных регионов Польши: мазовецкие, силезские, кашубские, оравские и др. Книга лишь в незначительной степени повторяет предыдущее издание польских сказок и легенд (Л., 1965). Основана на подлинно фольклорных текстах сказок. Большинство переводов — новые.
Online
5 .0
Уранофагия
переведено

Уранофагия

фантастика
Планета, жители которой питаются ураном. При достижении критической массы – взрыв. Т. о. недопустимо обжорство. Спаривание и рождение детей только в молодости, когда общая масса семьи меньше критической. Выбор партнера по весу.
4 .5
По ту сторону барьера
переведено

По ту сторону барьера

детектив ирония
Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось. На сей раз она сражается с самим Временем, ведь заглавный «Проклятый барьер» — это…
5 .0
Здесь (книга стихов)
переведено

Здесь (книга стихов)

Юбилейный выпуск журнала «Иностранная литература» (№ 1 2010) представляет сборник стихотворений Виславы Шимборской — польской поэтессы, лауреата Нобелевской премии (1996).Текст публикуется по изданию Tutaj [Krakov: Wydawnictwo Znak, 2009].
5 .0
Трактат о драконах
переведено

Трактат о драконах

драма
В «Трактате о драконах» содержится всё, что вы хотели знать о драконах, но боялись спросить. И правильно боялись: даже вопросы о драконах следует задавать в нужное время и при определённой погоде, не говоря уже об играх с драконами, охоте на драконов и любви к драконам. Немногим из нас доступно знание о том, что на самом деле драконы гораздо больше похожи на людей, чем сами люди. Потому что люди сначала придумали драконов и выпустили их на волю, а потом — испугались.Из исчерпывающего Трактата знаменитого польского драконолога вы узнаете:— о мести драконов, замках драконов, влюбленностях драконов и их талантах;— о драконах-психологах и драконах-графоманах, о драконах, воображающих себя ангелами,…
5 .0
Слепое счастье
переведено

Слепое счастье

детектив ирония
современная зарубежная проза
Наши добрые знакомые Тереска и Шпулька наконец-то вернулись из путешествия по Мазурским озёрам. Получив достаточное представление из книг «Жизнь как жизнь» и «Большой кусок мира» о характерах юных особ, у вас, наверное, не возникнут иллюзии, что остаток каникул они проведут за вышиванием. Не прошло и нескольких дней, как подруги в сопровождении своих братьев, Зигмунта и Янека, отправились ловить раков. Девушки и рады бы отдохнуть от всяких погонь, выстрелов и взрывов, но — таково уж их слепое счастье — угодили из огня да в полымя. Здесь, на берегу тихой речки, в двух часах езды от Варшавы, какие-то тёмные личности явно разыскивают нечто чрезвычайно ценное, сводя попутно счёты друг с другом, и…
5 .0
Триумф пана Кляксы
переведено

Триумф пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них – сказки про пана Кляксу.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой – загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность – вот главная черта его характера.Пан Клякса очень знаменит. Его знают во…
4 .8
Сокровища
переведено

Сокровища

детектив ирония
современная русская проза
Собирая макулатуру, брат с сестрой находят обрывки письма, в котором содержатся сведения о неких сокровищах, спрятанных где - то в горах далекой африканской страны... Внимание читателей любого возраста привлекут не только головокружительные приключения дружной троицы - Яночки, Павлика и их гениального пса Хабра. Как всегда, подкупает сама проза Иоанны Хмелевской, только ей присущий юмор языка и ситуаций, социальная и психологическая мотивировка событий, живые полнокровные образы.
4 .8
Клин клином
переведено

Клин клином

детектив ирония
В 1962 году юный архитектор Иоанна написала свою первую книгу “Клин”. Набравшись смелости, она позвонила главному редактору журнала “Пшекрой”: “Только вы можете мне сказать, стоящая ли получается у меня книга!” Тот, прочитав рукопись, сказал: “Детка, немедленно отправляйся в издательство «Чительник». Только нарядись поплоше! Иначе там решат, что я покровительствую не книге, а молоденькой девушке..."На следующий день Иоанна в куцем пальтишке, зажав под мышкой готовальню, появилась в кабинете главного редактора издательства. А уже через неделю весь коллектив “Чительника” знал о том, что эта невысокая девушка не только талантливая писательница, но и замечательная юмористка. В 1964 году вышел “Клин”.…
5 .0
Второе рождение
переведено

Второе рождение

Wiem, kim jesteś
приключения детектив исторический
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.Для широкого круга читателей.
5 .0
Пассажирка
переведено

Пассажирка

3
зарубежная классика
… В письме к переводчикам Зофья Посмыш рассказывает, что толкнуло ее на создание повести «Пассажирка». Ее поразил крикливый, резкий голос женщины, туристки из Германии, который она услышала в Париже. Этот голос напомнил ей одну из надзирательниц Освенцима. И тогда Зофья Посмыш спросила себя: как бы она поступила, если бы в дни мира встретила эту надзирательницу?
Online
5 .0
Земля соленых скал
переведено

Земля соленых скал

17
приключения
«Земля Соленых Скал» – автобиографическая повесть, написанная Сат-Оком, сыном вождя индейского племени шеванезов и польской революционерки.«Сат-Ок» по-индейски значит «Длинное Перо». Это имя маленький индейский мальчик – ути – завоевал в жестокой схватке с могучим орлом.Увлекательно и поэтично рассказывает Сат-Ок о своем необычном детстве, проведенном в дремучих лесах Канады; о жизни охотничьего племени, о его нравах и обычаях; о замечательных молодых воинах-индейцах, смелых и отважных, гордых своей свободой и знанием суровых законов леса, гуманных в своей необходимой борьбе с грозными обитателями чащи. А чаща – это дом племени шеванезов, дом их отцов и дедов, их родина.
Online
5 .0
Куда едет этот трамвай
переведено

Куда едет этот трамвай

фантастика
Жестокая конкуренция заставляет всех защищать диссертации и повышать квалификацию. Собачники с дипломами зоотехников, киоскеры – доктора наук, кондуктор в звании профессора. А чем заняты настоящие учёные?
5 .0
Партия в домино
переведено

Партия в домино

детектив приключения исторический
современная зарубежная проза
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.Для широкого круга читателей.
5 .0
Остров Робинзона
переведено

Остров Робинзона

приключения
В трилогии («Остров Робинзона», «Ориноко», «Белый Ягуар») польского писателя и путешественника Аркадия Фидлера рассказывается о судьбе потомка польских переселенцев, который, спасаясь от гнева английских лордов, бежит из Северной Америки и попадает на необитаемый остров Карибского моря, а затем в племя южноамериканских индейцев-араваков и возглавляет их борьбу против испанских, английских и голландских завоевателей. Автор остро разоблачает их «цивилизаторскую» миссию. Время действия трилогии — начало XVIII столетия.
5 .0
Сказки роботов. Кибериада
переведено
Сборник

Сказки роботов. Кибериада

фантастика
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Остроумные, ироничные приключения конструкторов Трурля и Клапауция, «забавные и поучительные» сказки роботов и — юмор, юмор и еще раз юмор! Таковы рассказы, составившие циклы «Сказки роботов» и «Кибериада» великого фантаста Станислава Лема и вошедшие в данный том собрания его сочинений.
4 .5
Версия про запас
переведено

Версия про запас

детектив ирония
"Одного трупа было бы вполне достаточно, но сразу два мертвеца - это уже явный перебор... Ну и угораздило же меня..." Да, пани Иоанну опять угораздило. И два трупа - это только начало. Будут и еще. Дело-то серьезное: речь идет о поисках клада, ценность которого в пересчете на современные злотые исчисляется даже не миллионами, а миллиардами.Иоанна Хмелевская, конечно же, оказывается подозреваемой номер один со всеми вытекающими последствиями: снятием отпечатков пальцев, обыском ее квартиры, машины, а также жилищ родных и близких. Однако ей вся эта суета вроде бы даже нравится. "Хорошо быть под подозрением, когда ни в чем не виновна!" - восклицает наша героиня и с ходу начинает собственное расследование.…
5 .0
Мир “Искателя”
завершён
Сборник

Мир “Искателя”

фантастика приключения
советская литература современная русская проза современная зарубежная проза
В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала “Искатель” в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала. СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир…
4 .9
Глас Господа
переведено

Глас Господа

19
Głos Pana
фантастика философский
интеллектуальная проза зарубежная классика современная зарубежная проза
Разве мы одни во Вселенной? Скажите нет? Существует множество цивилизаций? Тогда среди этого множества должна быть хоть одна цивилизация, которая достигла уровня человеческого развития или даже превзошла его. Но почему они не пытаются вступить с нами в контакт? Может их отделяют миллионы световых лет и контакт не возможен? А может они пытаются вступить в контакт, но мы просто не знаем каким образом они пытаются это сделать. Может мы исследуя космос не догадываемся, что сигнал будет зашифрован в виде обычного космического шума... Роман основан на реальном поиске внеземных цивилизаций (SETI), автор просто развивает эту тему шире, чем мы можем себе вообразить. Он показывает что немалую роль в исследовании…
Online
5 .0
Альбатрос
переведено

Альбатрос

1
Albatros
философский фантастика психологический
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Практически на глазах у огромного трансгалактического лайнера потерпел крушение исследовательский звездолет, но ужаса происходящего никто не понял, за исключением пилотов. © njs
Online
5 .0
Игра в зеленое
переведено

Игра в зеленое

фантастика
Аборигены Келории различаются цветом тел: белые и зеленые. Зеленые вводят себе вещество хлороген, и тогда их тела, как и у инфузорий, начинают питаться воздухом, водой и солнечным светом. Зеленым проще сделать карьеру, т. к. им нет необходимости бороться за пищу, они честнее белых. Но так ли всё просто на самом деле?
4 .2
Лесь
переведено

Лесь

юмор
В жизни Лесь – коллега Иоанны Хмелевской еще по архитектурно-проектной мастерской, где писательница когда-то работала.Лесь, архитектор и художник, – личность весьма одаренная и небанальная, а потому «не написать о нем было просто невозможно», – вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех – он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.А в книге приключения Леся и его друзей по работе, как всегда у Хмелевской, увлекательные и часто до слез смешные. Выдумка, неистощимый юмор и оптимизм придают неповторимую оригинальность историям героев книги «Лесь».
4 .7
Футурологический конгресс
переведено

Футурологический конгресс

Kongres futurologiczny. Ze wspomnień Ijona Tichego
фантастика
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
«Футурологический конгресс» — это обсуждение самых последних достижений человечества, высказывание футурологических прогнозов и предложение новых изобретений на всеобщее обозрение. На таком конгрессе и выпала честь присутствовать знаменитому Ийону Тихому вместе с профессором Тарантогой. © Paf
3 .8
Ночь которая умирает
переведено
Сборник

Ночь которая умирает

16
детектив фантастика
современная зарубежная проза
Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР, Польши, США, Франции, Чехословакии и Японии, написанных в жанре детектива.
Online
5 .0
Ориноко
переведено

Ориноко

приключения
В трилогии («Остров Робинзона», «Ориноко», «Белый Ягуар») польского писателя и путешественника Аркадия Фидлера рассказывается о судьбе потомка польских переселенцев, который, спасаясь от гнева английских лордов, бежит из Северной Америки и попадает на необитаемый остров Карибского моря, а затем в племя южноамериканских индейцев-араваков и возглавляет их борьбу против испанских, английских и голландских завоевателей. Автор остро разоблачает их «цивилизаторскую» миссию. Время действия трилогии — начало XVIII столетия. Издание рассчитано на массового читателя.
5 .0
…И в прах вернешься
переведено

…И в прах вернешься

…et in pulverem reverteris
фантастика
современная зарубежная проза
Изделия промышленности должны быть недолговечными, иначе падает спрос на готовую современную продукцию. Кроме того, необходимо как-то избавляться от устаревшей продукции и уничтожать отходы. Выход нашли в создании деструктексов – особых препаратов, которые начинают действовать через некоторый промежуток времени и разлагают любое вещество на элементарные составляющие. Достаточно предварительно обработать любой товар деструктексом, и он превратится в серый порошок точно после заданного срока использования. Но однажды произошло непредвиденное…
4 .9
Солнце на продажу
переведено
Сборник

Солнце на продажу

фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
В книге собраны научно-фантастические повести и рассказы писателей фантастов из Польши, США и Великобритании на темы экологии и охраны окружающей среды. СОДЕРЖАНИЕ: Д. Биленкин. Извлечение из урока (предисловие) У.Пауэрс. Нечем дышать. Пер. с англ. И.Можейко Все крупные американские города скрыты под километрами ядовитого смога. Дышать на улице можно только в противогазе, а в помещении – при работающем фильтре. Любой перебой в электроснабжении приводит к трагедии, а нагрузка на электросети и без того предельна. Если не принять срочных мер, через два месяца наступит всеобщий крах. Э.Роудс. Солнце на продажу. Пер. с англ. Э.Башиловой Мартин Хэмблтон из английского города Вудбридж изобрёл установку…
5 .0
Ночь в больнице
переведено

Ночь в больнице

Bez instrukcji
детектив приключения исторический
шпионаж современная зарубежная проза
Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.
4 .8
Непричесанные мысли
переведено

Непричесанные мысли

2
Mysli Nieuczesane
юмор
Философ — сатирик — подобное уникальное совмещение понятий точнее всего характеризует удивительно самобытную художественную личность Станислава Ежи Леца, польского поэта, дипломата, переводчика, единственного современного классика афористического жанра. «Непричесанные мысли» принесли их автору мировую известность. Их Переводы, появившиеся в США, Англии, ФРГ, Швейцарии, Италии и других странах Запада уже в 1960 — е годы, долгое время возглавляли списки бестселлеров. «Мысли» Леца цитировали с трибуны ООН, их повторяли Американские президенты и германские канцлеры, парламентарии разных стран. афоризмы Ежи Леца — это «беседа с самим собой» на виду у всех, это, как и все, созданное Лецем, — настоящая…
Online
4 .6
Огнем и мечом
переведено

Огнем и мечом

64
исторический
зарубежная классика
В двух томах представлены все исторические романы замечательного польского прозаика, лауреата Нобелевской премии — Генрика Сенкевича.В первый том вошли произведения: "Камо грядеши" — роман, в котором описывается борьба ранних христиан с деспотизмом Нерона, роман "Меченосцы", более известный под названием "Крестоносцы", который публикуется в редко издаваемом переводе Вл. Ходасевича, посвященный борьбе поляков и литовцев с Тевтонским орденом в конце XIV — начале XV века, и роман "Огнем и мечом", рассказывающий о борьбе шляхетской Речи Посполитой с Украиной во времена Богдана Хмельницкого, — первый роман трилогии "Огнем и мечом", "Потоп", "Пан Володыевский".
Online
5 .0
На поле славы
переведено

На поле славы

30
Na polu chwały
исторический
Историческая повесть из времен короля Яна Собеского.
Online
4 .0
Смирившийся
переведено

Смирившийся

драма
«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…
4 .5
Проклятое наследство
переведено

Проклятое наследство

детектив ирония
Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.
4 .7
Непобедимый
переведено

Непобедимый

4
The Invincible
фантастика психологический философский приключения
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Экипаж крейсера второго класса «Непобедимый» прибыл на планету Регис III, чтобы прояснить судьбу такого же звездолета под названием «Кондор», который исчез на этой планете без единого следа. Помимо захватывающей фабулы и динамично развивающегося сюжета, Станислав Лем поднимает в романе извечные вопросы. Насколько «Непобедимый» одинок? Каково место человечества во Вселенной? Является ли победа любой ценой морально оправданной? Можно ли этически обосновать месть? Всегда ли милость к беспомощным оправдана? Это роман будет актуален до тех пор, пока на земле будет хоть один человек, задающийся подобными вопросами. (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Грань бессмертия
переведено
Сборник

Грань бессмертия

фантастика
Первый на русском языке авторский сборник одного из видных польских писателей-фантастов 50-60-х годов.
4 .8
Тайна
переведено

Тайна

детектив ирония
Попытка во что бы то ни стало раскрыть тайну странных развалин, странных людей, ведущих крупную игру в казино, странного поведения двух молодых людей и маленького мальчика вынуждает героиню романа «Тайна» ввязаться в небезопасные приключения. Когда погибают или таинственно исчезают люди, происходят весьма странные события, перед которыми становится в тупик пани Иоанна, — на помощь приходит старый испытанный друг, всегда веселый Гутюша. Вдвоем (правда, не без помощи милиции) им удается раскрыть страшные преступления...
5 .0
Одни
переведено

Одни

Sami
фантастика
современная зарубежная проза
Общество Мира разделилось. Одни хотят познать природу мыслящих Существ и самого Мира, другие тормозят исследования, цепляясь за древние предрассудки, какие-то верования и бородатые традиции. Кто одержит победу в многолетнем споре?
5 .0
Случай Ковальского
переведено
Сборник

Случай Ковальского

фантастика
Сборник научно-фантастических рассказов Перевод с польского Е. Вайсброта Послесловие Г. Гуревича
5 .0
На серебряной планете. Рукопись Луны (С иллюстрациями)
переведено

На серебряной планете. Рукопись Луны (С иллюстрациями)

фантастика
Jerzy Zulawski. Na srebrnym globie. Rękopis z Księżyca. 1903 г.Роман «На серебряной планете» большинству читателей сейчас, на заре космической эры, вначале наверняка покажется старомодным и по уровню «технических чудес» и по стилю, слишком экспрессивному, на наш вкус. Думаем, однако, что это первоначальное ощущение дистанции постепенно сменится живым интересом к роману.
1234567
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню