Похожее на Баран-непомнящий по жанрам и пользовательским оценкам

сатира
4 .5
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
переведено

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

The 13½ Lives of Captain Bluebear
фэнтези фантастика приключения юмор сатира
Современный последователь «Приключений барона Мюнхаузена», роман 13 ½ жизней капитана по имени Синий Медведь» чрезвычайно популярен не только на своей родине в Германии, где он стал культовым, но и во всем мире. Капитан Синий Медведь рассказывает о приключениях первой половины своей жизни, проведенных в путешествиях по загадочному сказочному континенту Замония, где интеллект считается инфекционным заболеванием, вода течет вверх, и опасности подстерегают буквально на каждом шагу. Добро пожаловать в фантастический и незабываемый мир Замонии, населенной всевозможными необыкновенными персонажами. Перед вами пространство невероятной, ни с чем несравнимой фантазии, безбашенных приключений, доброго…
5 .0
153 самоубийцы
завершён
Сборник

153 самоубийцы

сатира социальный
В 1934 году вышла первая книжка начинающего писателя «153 самоубийцы». Сразу по выходу этого сатирического сборника Лагина принимают в Союз писателей. В этой книжке был впервые опубликован и памфлет «Элексир сатаны», из которого после войный вырос замечательный фантастический роман «Патент АВ» (1947).
4 .3
Generation «П»
завершён

Generation «П»

6
социальный сатира философский контркультура драма
Этот роман успел стать культовым для поколения 1990-х, чья жизнь пришлась на самые тяжелые переломные моменты новой России. Пестрая картина русской жизни во всей своей абсурдности, вечные русские вопросы, мучительный поиск путей и смыслов. Новые русские и обычные советские люди, братки и руководители высшего звена, люмпены и идейные – все перемешались, во времена, когда их еще не разделяли высокие заборы и видеокамеры. Гуманитарий и литератор Вавилен Татарский, в этом качестве новому времени не нужен. В мучительных поисках своего места, он поступает на службу в рекламное агентство. Обнаруженный талант сочинять рекламные слоганы обеспечил Татарскому головокружительную карьеру. (с) MrsGonzo для…
0 .0
The Complete Poems
переведено
Сборник

The Complete Poems

сатира философский
любовь политика
Член парламента, наставник войска Оливера Кромвеля, сатирик и друг Джона Мильтона, Эндрю Марвелл был одним из самых значительных поэтов семнадцатого века. Полное собрание стихов демонстрирует его уникальный дар и огромное разнообразие его творчества, и включает в себя лирические стихи любви, религиозные произведения и колкую сатиру. От страстно эротической до проницательно политической и также глубоко духовной поэзии, в которой он рассматривает природу души, произведения Эндрю Марвела являются шедеврами ясности и метафизическое образов.
5 .0
Who by fire
завершён

Who by fire

1
контркультура сатира драма
«Who by fire» — рассказ современного российского писателя Виктора Пелевина. Рассказ об одном из преступных послеперестроечных олигархов, которые могут практически всё, в середине рассказа он называется «князь мира».
5 .0
«Вода жизни»
завершён

«Вода жизни»

1
реализм сатира
Рассказ о том, что случилось на станции «Сухая канава», после того, как к железнодорожной лавке подполз плюгавый воз, таинственно запутанный в брезент…
0 .0
Авторский фарс с кукольным представлением
переведено

Авторский фарс с кукольным представлением

9
The Author's Farce
сатира
В жанровом отношении "Авторский фарс" определить довольно трудно. Пожалуй, больше всего в нем от литературной и сценической пародии. Именно в этом качестве он был в первую очередь принят лондонской публикой. В нем осмеиваются и роман, и трегедия, и опера, и пантомима…
4 .6
Автостопом по Галактике
переведено

Автостопом по Галактике

25
The Hitch Hiker`s Guide to the Galaxy
сатира фантастика приключения научная фантастика ирония юмор
За несколько секунд до катастрофы, в результате которой Земля будет снесена, чтобы освободить место для межгалактического шоссе Артур Дент, вместе со своим другом-инопланетянином Фордом Префектом, покидает планету и начинает свою умопомрачительную одиссею, покорившую миллионы читателей по всему миру. Дуглас Адамс – непревзойденный мастер интеллектуальной сатиры, колючей иронии и комедийного диалога. Это – научная фантастика, и это очень смешно. Беспощадная сатира на все существующие социальные институты, написанная легким, доступным языком, поражает и глубиной, и бескомпромиссностью, ставшая в наши дни настоящей классикой жанра. (с) MrsGonzo для LibreBook
3 .5
Агент царя
завершён

Агент царя

социальный сатира фантастика
Иван Грозный очень хотел узнать, что думают о нем потомки. И с этой целью заслал своих агентов в будущее. И повезло одному из них нарваться на бдительного пенсионера Ложкина... © elent Примечание: [Второе] письмо в редакцию. Подп.: Николай Ложкин. Первая публикация (1973 ) — без названия, далее — под своим основным названием. Входит в: — цикл «Гусляр» > Часть седьмая. Письма в редакцию — цикл «Письма Ложкина», 1993 г. — сборник «Тиран на свободе», 1992 г. — журнал «Знание-сила» 1973'10», 1973 г.
4 .9
Ад & Рай
завершён

Ад & Рай

14
боевик фантастика детектив фэнтези сатира приключения
религия
Под станциями московского метро – пентаграмма из бункеров Ада.На главных проспектах столицы – явочные квартиры ангелов Рая.Но управляет Москвой незримая третья сила. Та, что обратила в пепел Вавилон и Карфаген. Символ ее власти – хрустальные шары над городом. Однако трое соперников вынуждены объединиться. Против чего?Этой проблемы никто не ждал. Но она способна уничтожить ВСЕХ.Увлекательно. Неполиткорректно. Скандально. И обалденно смешно!Новый взрыв мозга от мастера черного юмора – это настоящая жесть!АД & РАЙ ГАРАНТИРУЮТ – СКУЧНО НЕ БУДЕТ.
5 .0
Акционерная компания "Жизнь до востребования"
завершён

Акционерная компания "Жизнь до востребования"

социальный сатира фантастика
Начинающий писатель Генри Гаррис приносит свою рукопись процветающему издателю Джону Чарльстону. Издатель отклоняет рукопись Генри и делится патентом, в котором описан рецепт написания коммерчески успешной книги. Со злости Генри соглашается написать роман, намереваясь сразить издателя ужасающей бесвкусностью своего творения, написанного в полном соответствии с требованиями патента издателя. Однако роман, вопреки ожиданиям писателя, оказывается более чем успешным и Генри получает свой первый гонорар. Однако, написанное имеет свойство воплощаться в реальности... © morbo Входит в: — сборник «Прыжок над бездной», 1981 г. — сборник «Люди и призраки», 1993 г.
5 .0
Александр Бог
переведено

Александр Бог

Alexander the God
социальный сатира фантастика
Александр Хоскинс из рассказа Айзека Азимова «Александр Бог» увлекся компьютерами в 14 лет. В 16 — он уже знал о них все и переделал свой компьютер самым лучшим образом. Назвал он его гордо и величественно — Буцефалом, по аналогии с конем Александра Македонского, на котором Александр завоевал полмира. Хоскинс решил пойти дальше и стать владыкой всего мира. © ZiZu Входит в: — сборник «Золото», 1995 г.
0 .0
Альбом идиота
завершён

Альбом идиота

приключения сюрреализм психологический сатира фэнтези
городское фэнтези
Повесть — фэнтези известного писателя продолжает традиции петербуржской городской сказки. Фантастический мир Ойкумены — второго лика Великого Города — втягивает убогого серого героя в цепь фантасмогорических событий...
4 .9
Англия, Англия
переведено

Англия, Англия

3
England, England
ирония драма сатира
Что такое эта НАСТОЯЩАЯ АНГЛИЯ? Страна вполне бессмысленных, но дико романтичных легенд о Робин Гуде? Страна, давным-давно отжившая свое и носящая чисто орнаментальный характер монархии? Страна двух достоинств — неоспоримых, ходу времени не подлежащих — «Битлз» и хорошего пива? Неизвестно, сколько ангелов может поместиться на острие иглы, — но доподлинно известно, что вся Англия может поместиться на острове Уайт Ибо именно на этом острове собирается в тематическом парке все, что олицетворяет в глазах целого мира добрую старую АНГЛИЮ, АНГЛИЮ…
4 .9
Антология черного юмора
переведено
Сборник

Антология черного юмора

49
юмор сатира
Книга посвящена черному юмору - понятию, во многом сформировавшему современную эстетику, вошедшему и в строгий язык научных работ, и в жаргон популярной культуры. Эта книга является авторской работой лидера сюрреалистов Андре Бретона, но состоит она из "чужих" произведений". В книгу вошли произведения следующих авторов: Джонатан Свифт, Донасьен-Альфонс-Франсуа де Сад, Георг Кристоф Лихтенберг, Шарль Фурье, Томас де Квинси, Пьер Франсуа Ласенер, Кристиан Дитрих Граббе, Петрюс Борель, Эдгар По, Ксавье Форнере, Шарль Бодлер, Льюис Кэрролл, Вилье де Лиль-Адан, Шарль Кро, Фридрих Ницше, Изидор Дюкасс - граф де Лотреамон, Жорис-Карл Гюисманс, Тристан Корбьер, Жермен Нуво, Артюр Рембо, Альфонс Алле,…
5 .0
Аскетская Россия: Хуже не будет!
завершён

Аскетская Россия: Хуже не будет!

8
драма фантастика сатира
«Аскетская Россия» – цикл литературных произведений Артема Сенаторова и Олега Логвинова, задуманный как тетралогия. Действие всех частей разворачивается в единой гротескной вселенной, напоминающей современную Россию. Жанровая принадлежность цикла характеризуется создателями как «юмористическая фантасмагория». Составляющие ее отдельные произведения представляют собой романы-фельетоны или сборники фельетонов, объединенные общей темой «Аскетского феномена» в обществе. Авторы не дают этому понятию точного определения, рассматривая его как сложное психологическое явление, включающее массу производных элементов: манипулирование людьми, умение добиваться своего, находить выход из любой ситуации, отсутствие…
5 .0
Багаж
завершён

Багаж

1
ирония юмор сатира
Сатирическое стихотворение «Багаж», Самуила Яковлевича Маршака, бесконечно любимо детьми и взрослыми уже много десятилетий. Одно из самых переиздаваемых, яркое веселое с монотонно повторяющимся рефреном предметов багажа довольно неприятной дамы, которые каждый помнит с детства, передается из поколения в поколение. И каждое новое из них воспринимает стихотворение с неизменным восторгом. Четкая, в чем-то жесткая структура стихотворения вызывается веселым, ироничным, парадоксальным финалом, который изумляет, вызывает смех и ставит на место заносчивую хозяйку багажа, предметы которого ваш ребенок будет помнить, как вы, всю жизнь. ©MrsGonzo для LibreBook
4 .8
Банщица Иван
завершён

Банщица Иван

1
реализм сатира
В бане на станции Эсино Муромской линии в женский день, пятницу, неизменно присутствует один и тот же банщик дядя Иван, при котором посетительницам бани приходится раздеваться, пользуясь тазами вместо фиговых листков.
5 .0
Барчестерские башни
переведено

Барчестерские башни

55
пародия социальный сатира драма ирония психологический
Роман Антони Троллопа (1815-1882), известного английского писателя викторианской эпохи, посвящен жизни духовенства и продолжает галерею классических образов литературы английского Просвещения, созданных Филдингом, Голдсмитом, Стерном и другими. Высокое художественное мастерство, жизненность характеров и бытовых деталей, добродушный юмор и лукавая ирония по праву стяжали "Барчестерским башням" славу классического памятника английской литературы.
0 .0
БАСАД
завершён

БАСАД

сатира
Жесткий, пронзительно искренний роман «БАСАД» декларирует немодные ныне истины, моральные ценности и поднимает актуальную тему имитации науки. Главный герой – начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории и вступает в конфликт с истеблишментом. Академическая иерархия предстает гигантским проржавленным механизмом, шестерни которого перемалывают сами себя и все встающее на их пути. В первую очередь – людей, решивших посвятить жизнь науке, а не коммерции. Автор саркастически описывает будни молодых ученых, их душевные метания и столкновение высоких стремлений с суровой реальностью. Они вынуждены либо приспосабливаться,…
4 .9
Басни
переведено
Сборник

Басни

1
Fables
философский сатира юмор
Жан де Лафонтен - выдающийся сатирик и вольнодумный мыслитель, был лучшим баснописцем Нового времени. Заимствуя сюжеты у Эзопа и других античных авторов, а также у восточных мудрецов, он создает причудливый зверинец, олицетворяющий тогдашнее французское общество эпохи Людовика Четырнадцатого. Вокруг венценосного Льва, свирепого и любвеобильного, толпятся льстивые и угодливые придворные, звери-вассалы льстят, заискивают, интригуют, грызутся за теплое местечко при дворе. "Да бросьте же губить друг друга, господа!" - взывает к ним поэт. В те времена в доме каждого французского крестьянина непременно были Библия и басни Лафонтена, во Франции XXI века с великим баснописцем знакомятся уже со школьной…
5 .0
Безоговорочная капитуляция
переведено

Безоговорочная капитуляция

Unconditional Surrender
драма сатира военный
Вторая мировая окончена. Что произойдет с британскими интеллигентами, по которым она прошлась, что называется, "огнем и мечом"? Как им жить в новом, мирном обществе, спешащем наслаждаться жизнью? Этот мотив дал множество трагических книг "послевоенного поколения". Однако ироничный, как всегда, Ивлин Во превращает трагедию в остроумный и злой фарс, нивелирующий как образ "сердитого молодого человека", так и саму идею "послевоенного процветания". Кто - и перед кем - капитулировал? Вот это героям и антигероям Ивлина Во придется решать снова и снова...
5 .0
Белобрысова книжка
завершён

Белобрысова книжка

1
сюрреализм сатира
Записная книжка, она же — по сути — дневник Якова Белобрысова, неожиданно назначенного директором банка кругосветных операций. История взлета, и ....
4 .9
Белый Тигр
переведено

Белый Тигр

The White Tiger
философский реализм психологический социальный драма ирония сатира
Дебютный роман молодого журналиста с индийскими конями стал настоящей издательской сенсацией, воплощением мрачно-сатирического голоса третьего мира. Барлам Холвей, по прозвищу "Белый Тигр", успешный индийский предприниматель из Бангалора, рассказывает историю своей жизни с помощью писем китайскому премьеру Вэнь Цзябао. Вень готовится посетить Бангалор, чтобы выяснить, почему число предпринимателей в этом регионе растет так стремительно. Барлма намерен рассказать китайском премьеру, как заполучить власть и стать влиятельным человеком в современной Индии. Рецепт стар как мир: коррупция, взяточничество, надувательство, криминал, кражи и убийства. Подходит ли такая бизнес-модель коммунистическому…
4 .6
Билет на планету Транай
переведено

Билет на планету Транай

1
фантастика ирония социальный сатира антиутопия
Марвин Гудмэн, уставший на Земле от чрезмерно сильного Правительства, социальной несправедливости и пассивности обывателей, услышал от старого «космического волка» рассказ о планете Транай — настоящей либеральной Утопии. С многочисленными проблемами он добирается до другого края галактики и становится гражданином этой планеты. На Транае уже шесть веков нет ни войн, ни преступности, ни коррупции, ни нищеты, но добились они этого весьма странными методами — путём вымещения злости на роботах, узаконивания грабежей и нищенства, а также медальонами со взрывчаткой на шее политиков, как радикальным средством демократизации и борьбы с коррупцией. Вкусив эти и иные блага, Гудмэн предпочёл снова вернуться…
4 .8
Билл — герой Галактики на планете Бутылочных мозгов
переведено

Билл — герой Галактики на планете Бутылочных мозгов

Bill, the Galactic Hero on the Planet of Bottled Brains
приключения научная фантастика пародия сатира юмор фантастика
Кто знает, как бы сложилась жизнь простого парня Билла, если бы не случай, который сыграл с ним злую шутку и привёл его в ряды имперской космической пехоты. Вот тут — то он и окунается с головой в мир невероятных приключений. Обстоятельства вынуждают командование космического флота отправить ещё необстрелянного, плохо обученного рекрута вместе с такими же зелёными новобранцами воевать с разумными обитателями иных планет. Не раз и не два приходитсяч Биллу смотреть смерти в глаза, но природнаясмекалка, изобретательность, а где — то и везение позволяют ему не только выжить, но и стать тем, кого весь обитаемый космос знает как Билла — Героя Галактики.
5 .0
Битва книг
переведено

Битва книг

1
The Battle of the Books
сатира
«Битва книг» — памфлет Джонатана Свифта, опубликованный в качестве введения к его произведению Сказка бочки, вышедшему в 1704 году. В нём описывается сражение между книгами в Королевской библиотеке Великобритании, располагавшейся в то время в Сент-Джеймсском дворце, в ходе которого сочинения и их авторы стремятся утвердить своё превосходство друг над другом. Памфлет представляет собой сатирическую интерпретацию полемики, имевшую место во Французской академии в конце XVII века по поводу сравнительных достоинств литературы и искусства античности и современности («Спор о древних и новых»).
3 .5
Блюз для чёрного кота
переведено

Блюз для чёрного кота

3
Blues pour un chat noir
реализм контркультура сатира
Борис Виан, французский писатель и вообще человек разнообразных талантов, представлен в сборнике своим самым загадочным романом «Красная трава», актуальной и по сей день пьесой «Строитель империи», рассказами, часть из которых публикуется на русском языке впервые, и стихотворениями. Но подлинным открытием станут тексты двадцати пяти песен, до сих пор незнакомых русскому читателю... И пусть это пока лишь малая толика из более чем четырехсот песен, созданных одним из ярких творцов минувшего века, впечатление все равно останется неизгладимым...
5 .0
Большая книга Хармса
завершён
Сборник

Большая книга Хармса

философский психологический сатира юмор ирония социальный сюрреализм абсурд
Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет, и вряд ли когда-нибудь будет. Наша книга дает возможность познакомиться с уникальным миром Даниила Хармса во всем его великолепном разнообразии. Здесь собраны не только широко известные…
4 .6
Брачная катастрофа
завершён

Брачная катастрофа

1
реализм сатира
Англо-советский договор положил конец брачному договору герцога Эдинбургского.
0 .0
Брежнин луг
завершён

Брежнин луг

фантастика сатира
Читая рассказ, оказываешься за костром ответственных работников, которые стерегли табун Идеалов — вроде Пегасов, только красного цвета, в золотистых цитатах. И как водится, за костром рассказывают различные байки, да все больше «страшные»: про раскулачивание, да про возбужденные дела против знакомых... © elektronik Входит в: — сборник «Волчье солнышко», 1996 г. — цикл «Байки начала перестройки», 2001 г.
0 .0
Бубновая история
завершён

Бубновая история

1
реализм социальный сатира
Мохриков работал инкассатором. Однажды, взяв в банке служебных 9 тыс. рублей, и встретив на улице симпатичную девушку, он решил немного «погулять»...
4 .2
В кафе
завершён

В кафе

1
исторический реализм социальный сатира
Вечер в кафе, описанный в фельетоне, происходит уже после взятия 8 января 1920 г. войсками Красной Армии Ростова-на-Дону, «второй столицы», наряду с Екатеринодаром, Вооруженных Сил Юга России, возглавлявшихся генералом А. И. Деникиным (1872-1947). Весть об этом дошла до отстоящего сравнительно далеко от линии фронта Владикавказа и вызвала здесь панику. В фельетоне нет намека даже на казенный, подцензурный оптимизм. Тыловая публика, столь разоблачающе запечатленная в романе «Белая гвардия», здесь показана впервые и без всякой пощады. Писатель, как позднее в финале фельетона «Похождения Чичикова», мысленно обращается к «господину в лакированных ботинках», цветущему, румяному человеку явно призывного…
5 .0
В кругу
завершён

В кругу

1
сатира социальный
На днях мне сделалось ужасно скучно. Я почувствовал, что мне надоело что-то, что я не выношу чего-то и что, если с этим «чем-то» меня оставят еще на полчаса, я устрою сцену жене, разочту горничную Машу и, несмотря на протест тещи, отправлюсь добровольцем на Восток. И так как надоел мне именно я сам, то я пошел в гости к Ивану Петровичу. Хотя Иван Петрович мне тоже надоел, но я с ним бываю реже, чем с собой, и потому не так ненавижу его, как себя.
4 .9
В Москве
завершён

В Москве

1
реализм ирония сатира юмор
Рассказчик живет в Москве с рождения и считает себя очень важным и умным, этаким "московским Гамлетом". Однако, несмотря на активную и насыщенную событиями жизнь, ему невероятно скучно и тошно жить в Москве. Shaudra © Примечание: Впервые — «Новое время», 1891, № 5667, 7 декабря, стр. 2. Подпись: Кисляев.
4 .7
Ваш покорный слуга кот
переведено

Ваш покорный слуга кот

14
I Am a Cat
ирония сатира психологический юмор социальный философский
«Ваш покорный слуга кот» не только первое сатирическое произведение эпохи Мэйдзи, но и в истории японской литературы. Перед вами череда небрежно рассказанных анекдотов и острот, рассказанных парнем, не имеющим имени, который за всю свою жизнь не поймал и мыши, не сделал ничего полезного, и единственное, чем он занят – наблюдение за людьми. Котенком он проник на кухню школьного учителя Кусями, который, пожалев кроху, оставил его в своем доме. Теперь он степенный хозяйский кот, донимающий прислугу, отдающий должное хозяину, лениво играющий с его детьми. Кто бы мог предположить, что однажды он возьмет, да и напишет дневник о людях, которые его окружают. Не поздоровится никому. (с) MrsGonzo для LibreBook
3 .5
Вдруг откуда-то летит…
завершён

Вдруг откуда-то летит…

военный приключения сатира фантастика
Мы летели драться с Противоположниками. Но наш доблестный москитный флот подвела традиция называть катера видовыми именами насекомых. © be_nt_all Входит в: — сборник «Глина господа бога», 2003 г. — сборник «Циклогексан», 2009 г.
4 .2
Везунчик Джим
переведено

Везунчик Джим

25
Lucky Jim
социальный драма сатира психологический абсурд юмор ирония
По мнению многих специалистов, «Везунчик Джим» - самый смешной комический роман20-го века. Трудно представить, но после первой публикации в 1954 году он шокировал читающую публику, посчитавшую ее человеконенавистнической. Перед вами история Джима Диксона, незадачливого младшего преподавателя по средневековой истории в провинциальном университете Великобритании. Едкая и безжалостная проза дебютного романа Кингсли Эмиса проведет читателей через галерею подчеркнуто английских типов: чудаков, махинаторов и невротиков, с которыми Диксон вынужден бороться в той или иной степени для того, чтобы сохранить за собой теплое академическое место работы и завоевать девушку своей мечты. ©MrsGonzo для LibreBook
3 .5
Вечный кролик
переведено

Вечный кролик

9
The Constant Rabbit
ирония социальный научная фантастика антиутопия сатира
политика
55 лет назад, в полнолуние выпал снег, потом начался самый жаркий из дней лета, который закончился зеленым закатом. В радиусе 16 миль заржавела вся алюминиевая фольга, а стекло стало блестеть, как нефтяная пленка на воде. Тогда очеловечились 18 кроликов – изменились, выросли и приобрели человеческие формы. Почему? Это шутка высших сил? Или средство, чтобы заставить возгордившихся своей уникальностью людей задуматься? Но наша история начинается, когда семья Кроликов переселяется в городок, где им не рады.
5 .0
Военная молитва
переведено

Военная молитва

The War Prayer
социальный сатира
политика
"Военная молитва", короткий рассказ или стихотворение в прозе Марка Твена, входит в сборник "Религиозные заповеди и молитвы" и является резким обвинением войне, и в частности – слепому патриотическому и религиозному рвению как основной мотивации для ведения войны.
5 .0
Война мышей и лягушек
завершён

Война мышей и лягушек

1
пародия психологический сатира юмор военный
Состязаясь в искусстве стихосложения с А. С. Пушкиным, Василий Жуковский взял за основу древнегреческую сатирическую поэму «Батрахомномахия», авторство которой приписывалось Гомеру. В результате, на свет появилась «Война мышей и лягушек», где великий русский поэт, мастер сказок и баллад, едко посмеялся над двумя враждующими группами современных ему литераторов. Одну из них возглавлял Пушкин, изображенный Жуковским в виде поэта царства мышей Клима, по прозвищу Бешеный Хвост. Противостояла Пушкину группа Булгарина, которого подразумевает образ кота Федота Мурлыки. Запечатлел Жуковский и себя самого в образе Премудрой крысы Онуфрия. (с) MrsGonzo для LibreBook
4 .7
Война с саламандрами
переведено

Война с саламандрами

27
социальный философский сатира антиутопия фантастика
«Война с саламандрами» - гениальное предупреждение человечеству об опасности грядущей войны, и яркое, личное отношение писателя к фашизму. Одна из величайших сатирических антиутопий XX века, источник вдохновения для таких писателей, как Оруэлл и Воннегут. Ученые обнаружили новый вид гигантских разумных тритонов, и принялись обучать и использовать их столь успешно, что тритоны (Саламандры) приобрели навыки владения оружием и, в конце концов, бросили вызов самому царю природы – человеку. Попутно, карел Чапек высмеивает безнравственных и наивных ученых, капитализм как несправедливую социальную систему, фашизм, продажных журналистов, милитаризм, и даже Голливуд. ©MrsGonzo для LibreBook
5 .0
Вынужденное заявление
завершён

Вынужденное заявление

1
реализм сатира социальный юмор
Заявление почетного члена Общества драматических писателей и оперных композиторов Акакия Тарантулова с перечнем требований к должностным лицам общества... © Dm-c Примечание: Впервые — «Новое время», 1888, № 4721, 22 апреля, стр. 2, в рубрике «Маленький фельетон». Без подписи.
3 .0
Высокочтимые попрашайки
переведено

Высокочтимые попрашайки

1
Highly respected beggars
драма сатира
Сатирическая повесть «Высокочтимые попрошайки», написанная в 1888 г., по существу, представляет собой драматическое произведение, переделанное в прозу. Определяя идею своей повести, Акоп Паронян говорит, что он создал её «из желания показать грядущим поколениям плачевное бытие интеллигентов: нашего времени и ужасное равнодушие толстосумов к национальной культуре».
5 .0
Высшее Благо
переведено

Высшее Благо

The Greater Good
фантастика боевик сатира
В то время как мир Квадравидия подвергается нападению коварных Тау, только один человек может остановить вторжение ксеносов и защитить планету во имя имени Императора: легендарный Героя Империума, комиссар Кайафас Каин. Когда же Тау призывают к прекращению огня, Каин ожидает лишь худшего и его страхи подтверждаются в виде чудовищной угрозы нового флота Тиранидов. Каин должен попытаться создать союз между Империумом и Тау — но может ли он по-настоящему доверять непостижимым ксеносам?
3 .9
Гаргантюа и Пантагрюэль
переведено

Гаргантюа и Пантагрюэль

1
Gargantua and Pantagruel
ирония юмор сатира фантастика
Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» – крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса. Книга построена на широкой фольклорной основе, в ней содержится сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов.
5 .0
Гимн позорному столбу
переведено

Гимн позорному столбу

A Hymn to the Pillory
сатира
«Гимн позорному столбу» (1703) — исполненное сарказма обвинение тем, кто, презрев закон, попирает свободу мысли.
4 .5
Главполитбогослужение
завершён

Главполитбогослужение

1
реализм сатира
Дело об одном «невозможном сожительстве» — когда церковь и школа находятся на одном дворе, да еще и окнами друг к другу...
4 .7
Глазами клоуна
переведено

Глазами клоуна

1
реализм социальный трагедия сатира
"Глазами клоуна" - один из самых известных романов Генриха Белля. Грустная и светлая книга - история одаренного, тонко чувствующего человека, который волею судеб оказался в одиночестве и заново пытается переосмыслить свою жизнь.


Добавить похожее на Баран-непомнящий
Оцените Баран-непомнящий


Добавить похожее на Баран-непомнящий
Меню