Похожее на Макс по жанрам и пользовательским оценкам

философский ирония
4 .8
22:04
переведено

22:04

10:04
психологический ирония реализм драма философский
любовь
Начинающий писатель, чей первый роман вызвал восторженные отзывы критиков, но мало радовал продажами, получил шестизначный аванс на новый роман, при условии, что он постарается больше угодить читателям, чем профессионалам. Практически вместе с этим радостным событием, он узнает, что страдает тяжелым наследственным заболеванием, которое может привести к смертельному исходу в течение года. Как сговорившись, его лучшая подруга решила родить от него ребенка, воспользовавшись услугами экстракорпоральных технологий. В Нью-Йорке, с его частыми ураганами и социальными волнениями, он должен просчитать свою возможную смерть и перспективы отцовства в городе, который вот-вот зальет водой. (с) MrsGonzo для…
4 .1
Ада, или Радости страсти. Семейная хроника
переведено

Ада, или Радости страсти. Семейная хроника

3
Ada or Ardor: A Family Chronicle
эротика психологический социальный философский ирония фантастика драма
любовь
То, с каким мастерством Владимир Набоков писал произведения на английском языке, буквально завораживало читателей. Их мало интересовал сюжет, они пропускали мимо блестящие метафоры и глубокие аллюзии. Англоязычных читателей впечатлял сам факт того, что иностранец может столь виртуозно владеть чужим языком. Роман «Ада, или радости страсти. Семейная хроника» был написан именно на английском языке. После публикации он стал одним из самых скандальных бестселлеров в Америке. Это и не удивительно. В структурно сложном, с множеством наслоений романе, речь вновь, как и в «Лолите», идет о запретной страсти между братом и сестрой, пронесенной через всю жизнь. ©MrsGonzo для LibreBook
5 .0
Адриан Моул и оружие массового поражения
переведено

Адриан Моул и оружие массового поражения

2
Adrian Mole and the Weapons of Mass Destruction
юмор психологический философский ирония
2-ая среда апреля. Мой день рождения. Мне тридцать пять сегодня. Официальный переход в пору среднего возраста. С этого все и начнется. Жалкое сползание в болезням, пандусы и смерть. Несмотря на средний возраст, Адриан Моул продолжает вести себя по-прежнему. Ему необходимы доказательства от Тони Блэра, что Саддам Хусейн действительно обладает оружием массового поражения, и начатая война этим оправдана. А еще, таким образом он сможет получить компенсацию от турагентства, где у него забронирована поездка на Кипир, от которой Моул вынужден отказаться. А какой у него выбор, если Адриан вес в долгах, а выплаты по кредитной карте растут катастрофически. Его спасет только приглашение на обед в Лестершир,…
0 .0
Аметистовый перстень
переведено

Аметистовый перстень

25
L’Anneau d’améthyste
исторический ирония философский
«Современная история», объединяющая четыре романа «Под городскими вязами», «Ивовый манекен», «Аметистовый перстень» и «Господин Бержере в Париже», это – историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаруживает проницательность и беспристрастие учёного изыскателя наряду с тонкой иронией скептика, знающего цену человеческим чувствам и начинаниям. Вымышленная фабула переплетается в этих романах с действительными общественными событиями, с изображением избирательной агитации, интриг провинциальной бюрократии, инцидентов процесса Дрейфуса, уличных манифестаций. Наряду с этим описываются научные изыскания и отвлечённые теории кабинетного учёного, неурядицы…
5 .0
Аэрокондиционированный кошмар
переведено

Аэрокондиционированный кошмар

19
The Air-Conditioned Nightmare
социальный ирония философский документальный психологический биографический
политика
В 1939 году, после десяти лет эмиграции, Генри Миллер возвращается в Соединенные Штаты с большим желанием узнать Родину по-настоящему, добраться до самых основ, до самой сути Америки. Для этого, писатель отправился в путешествие, которое должно было продлиться три года, чтобы посетить все города и веси. «Аэрокондиционированный кошмар» является результатом этой одиссеи писателя. Богемный до кончиков ногтей Миллер не приемлет радостей буржуазной жизни. Его коллекция литературных эскизов радостей такого существования проникнута глубокими суждениями и обобщениями, проницательными, ироничными, подчас саркастическими, поэтическими и элитарными. (с) MrsGonzo для LibreBook
4 .5
Баудолино
переведено

Баудолино

12
Baudolino
исторический ирония философский приключения
В году 1204, Баудолино из Алессандрии входит в Константинополь, не осознавая, что в разгаре Четвертый Крестовый поход, который бросил город в хаос. В беспорядке он встречает Никиту Хониата, Высшего судью Византийской империи, и спасает его жизнь. Баудолино рассказывает византийскому историку историю своей жизни. Крестьянский мальчик Баудолино — уроженец тех же мест, что и сам Эко, — волей случая становится приемным сыном Фридриха Барбароссы. Баудалино — незаурядная личность, с ярким воображением и цепким рациональным умом. Он обладает уникальной способностю быстро изучать разные языки. Баудалино — прекрасный рассказчик, обладает одним загадочным свойством: любая его выдумка, воспринимается окружающими…
3 .3
Белый саван
переведено

Белый саван

7
The White Shroud
психологический автобиографический ирония сюрреализм философский
Главный герой романа если и не является alter ego, то в значительной степени воспроизводит личность автора. Из его воспоминаний часто заимствуется хронотоп текстов, где фигурируют места жизни писателя до эмиграции и, прежде всего, довоенный Каунас. Будучи одним из наиболее радикальных новаторов литовской литературы ХХ века, Шкема широко использует модернистские и постмодернистские приёмы и эстетику. Повествование в романе «Белый саван», который может с уверенностью претендовать на звание одного из лучших текстов эмигрантской литературы, строится нелинейно. Разные временные пласты, восстанавливаемые в памяти главного героя, создают мозаичную картину судьбы человека, ставшего свидетелем глобальных…
4 .9
Белый Тигр
переведено

Белый Тигр

The White Tiger
драма социальный философский сатира ирония психологический реализм
Дебютный роман молодого журналиста с индийскими конями стал настоящей издательской сенсацией, воплощением мрачно-сатирического голоса третьего мира. Барлам Холвей, по прозвищу "Белый Тигр", успешный индийский предприниматель из Бангалора, рассказывает историю своей жизни с помощью писем китайскому премьеру Вэнь Цзябао. Вень готовится посетить Бангалор, чтобы выяснить, почему число предпринимателей в этом регионе растет так стремительно. Барлма намерен рассказать китайском премьеру, как заполучить власть и стать влиятельным человеком в современной Индии. Рецепт стар как мир: коррупция, взяточничество, надувательство, криминал, кражи и убийства. Подходит ли такая бизнес-модель коммунистическому…
4 .8
Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха
переведено

Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха

9
Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch
философский автобиографический психологический драма ирония
В триптихе Иеронима Босха «Сад земных наслаждений» апельсины, как и другие плоды, являются символом райского блаженства. Для Генри Миллера Биг-Сур стал воплощением рая на земле. Писатель приехал туда в 1944 году и прожил 18 лет. Этот изрезанный кусок калифорнийского побережья Тихого океана, малонаселенный в те времена и элитный сегодня, привлекал людей творческих, стремящихся к абсолютной свободе. Вот об этой земле, об этих людях, и еще о массе вещей великолепные по глубине мысли литературные эссе зрелого Миллера. Сердце и душа писателя навсегда остались в этих местах. Не случайно Генри Миллер завещал развеять свой прах именно в Биг-Суре. (с) MrsGonzo для LibreBook
5 .0
Бледные розы
переведено

Бледные розы

Pale Roses
философский эротика научная фантастика фантастика антиутопия ирония
Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут… Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости. Замыслы, часто грандиозные и неподражаемые, воплощались без одержимости и забывались…
5 .0
Большая книга Хармса
завершён
Сборник

Большая книга Хармса

ирония абсурд социальный сатира юмор сюрреализм психологический философский
Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет, и вряд ли когда-нибудь будет. Наша книга дает возможность познакомиться с уникальным миром Даниила Хармса во всем его великолепном разнообразии. Здесь собраны не только широко известные…
5 .0
Будь здоров, школяр
завершён

Будь здоров, школяр

16
философский автобиографический военный ирония исторический юмор драма реализм
Булат Шалвович Окуджава, Совесть страны, великий поэт из плеяды шестидесятников, автор стихов, вошедших в культурный код России. Закончив девятый класс в 1942 году, семнадцатилетним добровольцем он ушел на фронт. Минометчик, рядовой Северокавказского фронта. Получил тяжелое ранение под Моздоком в результате налета немецкой авиации. О своем боевом опыте, о том, каково это попасть на передовую в 17 лет, о страшном и смешном, о любви к Родине и просто о любви Окуджава и написал в повести «Будь здоров, школяр». Повесть сразу же полюбилась читателям и вызвала возмущение власти. Уж слишком выбивалась из общего героического ряда. Пронзительная и честная, невероятно человечная, она и сегодня остается…
4 .7
Ваш покорный слуга кот
переведено

Ваш покорный слуга кот

14
I Am a Cat
юмор социальный сатира философский ирония психологический
«Ваш покорный слуга кот» не только первое сатирическое произведение эпохи Мэйдзи, но и в истории японской литературы. Перед вами череда небрежно рассказанных анекдотов и острот, рассказанных парнем, не имеющим имени, который за всю свою жизнь не поймал и мыши, не сделал ничего полезного, и единственное, чем он занят – наблюдение за людьми. Котенком он проник на кухню школьного учителя Кусями, который, пожалев кроху, оставил его в своем доме. Теперь он степенный хозяйский кот, донимающий прислугу, отдающий должное хозяину, лениво играющий с его детьми. Кто бы мог предположить, что однажды он возьмет, да и напишет дневник о людях, которые его окружают. Не поздоровится никому. (с) MrsGonzo для LibreBook
4 .1
Веер леди Уиндермир
переведено

Веер леди Уиндермир

5
Lady Windermere's Fan
философский социальный психологический ирония
Комедия впервые поставлена 22 февраля 1892 г. в лондонском театре Сент-Джеймс. Имела феноменальный успех и с тех пор обошла сцены всех театров мира. Первое издание — 1893 г. Благополучная семья под угрозой: муж попадает у немолодой женщины с сомнительным прошлым, да еще и тратит на нее большие деньги. Мало того, настаивает, чтобы жена пригласила ее к себе в дом! Возможно ли такое?!.. © Yazewa
5 .0
Великие неторопливые короли
переведено

Великие неторопливые короли

The Great Slow Kings
ирония философский научная фантастика
На планете Глан правят Великие Медленные короли, пережившие всех своих подданных. Они посылают последнего из них, робота Зиндрома найти другие обитаемые планеты, чтобы подданных стало больше. Зиндром справляется с поставленной задачей, и короли могли бы править, но ведь это — Великие Медленные короли... © Lucy
4 .6
Венецианский купец
переведено

Венецианский купец

9
The Merchant of Venice
философский ирония романтика исторический психологический
любовь
«Венецианский купец» - одна из самых знаменитых и спорных комедий Уильяма Шекспира, интригующая драма любви, ненависти, жадности и мести. Построенная на контрасте образов обезумевшего и мстительного венецианского ростовщика Шейлока, чье имя стало нарицательным, и милостивой, справедливой, рассудительной Порции, богатой молодой женщины, осаждаемой женихами. В кульминации пьесы Шейлок настаивает, чтобы юридически обязывающий договор был исполнен буквально, невзирая на то, что он будет стоить жизни должника, купца Антонио. Дело Антонио дошло до герцога Венеции, но лишь изобретательный ум Порции находит решение. Шейлок не только не добивается желаемого, но и сам становится подсудимым. (с) MrsGonzo…
4 .5
Вечный огонь
переведено

Вечный огонь

Constant Fire
философский ирония научная фантастика фантастика
Hа Краю Времени появляется Огненный Шут, герой раннего романа Муркока «У врат преисподней ветрено». Но и он претерпел изменения. На Краю Времени он превратился именно в Шута, над которым смеются все, но его целеустремленность и самоуверенность остались при нем, и он добивается того, что хочет, и снова исчезает в космосе, откуда он прибыл.
5 .0
Вино в аду не по карману
переведено
Сборник

Вино в аду не по карману

ирония философский
французская поэзия
Стихам Франсуа Вийона (1431/32 – после 1463) уже более пятисот лет. О личности и судьбе поэта достоверно известно немногое. Вийон рано осиротел, учился в Парижском университете. Судебные документы подтверждают, что он убил человека в драке и принимал участие в ограблении. Но уникальный поэтический дар — дар насмешника, играющего с устоявшимися литературными формами Средневековья, взламывающего их, приходящего таким образом к своего рода «новой искренности», — обеспечил этому грешному бродяге непреходящую посмертную славу. Вновь и вновь поэты перелагают знаменитые строки на разные языки, творчество Франсуа Вийона изучают ученые и философы… В сборник включены все произведения поэта, написанные…
0 .0
Возраст дождя
завершён

Возраст дождя

психологический философский фэнтези приключения ирония
Ей тринадцать лет, она совершенно не задумывается над тем, что этот голод приходится ей ровесником: никто старше четырнадцати (ну в крайнем случае — пятнадцати) не способен его испытывать...
4 .4
Времетрясение
переведено

Времетрясение

Timequake
философский научная фантастика психологический ирония
Если это последний роман Воннегута, то будьте готовы ко всему! 13 февраля 2001 года ровно в 2:27 вселенная переживет настоящий кризис. Результатом его станет «Времятрясение», во время которого Воннегут и все остальные люди Земли будут возвращены в 17 февраля 1991 года и будут снова переживать свои ближайшие десять лет жизни ровно так, как прожили их в первый раз. Несмотря на то, что каждый будет помнить, что он сделал не так, изменить что-либо им будет не дано. Люди будут жить как актеры, играющие дурную пьесу из дня в день. Реальная беда начнется, однако, когда человечество снова вернется в 23 февраля 2001 года… ©MrsGonzo для LibreBook
4 .5
Герой нашего времени
завершён

Герой нашего времени

6
ирония исторический психологический приключения драма философский
любовь
Ставший давно хрестоматийным «Герой нашего времени» изрешечен анализами текста и образов учителей и критиков, талантливых и не очень, современников Лермонтова и наших современников. Сейчас уже трудно представить, как зачитывались романом русская знать и сам император, какой фурор он произвел в русской литературе. Совершенный роман, превзойти который никому из титанов русской литературы так и не удалось. Умный, невероятно глубокий, философский и психологичный, увлекательный и динамичный. Без единого лишнего слова, безукоризненный текст, нисколько не устаревший, восхитительный. Прочтите его, не оглядываясь на авторитеты, прочтите внимательно и вдумчиво, и он непременно откроется вам совершенно…
4 .8
Год в Касабланке
переведено

Год в Касабланке

The Caliph's House: A Year in Casablanca
мифы и легенды философский юмор ирония автобиографический психологический социальный приключения
путешествия
«Год в Касабланке» - еще один увлекательный рассказ о том, как сбываются мечты. Веселая и экспрессивная история переезда семьи Тахир Шаха, уроженца Афганистана, из укрытого серыми облаками Лондона в залитую солнцем Касабланку, где исламская традиция смешалась с африканскими поверьями, и все не так просто, как кажется. Вдохновленный марокканскими каникулами своего детства, Тахир Шах мечтал обрести дом в этой стране. В возрасте тридцати шести лет у него появился такой шанс. Собрав все сбережения семьи, он купил Дом Халифа, живописные руины былого особняка на берегу моря в Касабланке. Окруженный пышной растительностью, прохладными уединенными двориками, так располагающими к расслабленному темпу…
4 .8
Год в Провансе
переведено

Год в Провансе

5
A Year in Provence
сатира социальный философский ирония юмор автобиографический психологический приключения
путешествия
В этом остроумном и сердечно теплом произведении, Питер Мейл поведал миру о реализации своей давней мечты покинуть промозглый туманный Альбион и перебраться в наполненную солнцем Францию. Вместе с женой и двумя собаками он переезжает в двухсотлетний дом в Провансе, в далеком Люберене. Он с удивлением переживает январский сезон холодного изнуряющего ветра Мистраля, способного свести с ума, выясняет секреты козьих гонок по центру города и радуется изыскам региональной кухни. «Год в Провансе» с истинно английским юмором познакомит читателя со всеми радостями прованской жизни во всем ее естественном течении, не подвластным прихотям больших городов. (с) MrsGonzo для LibreBook
5 .0
Гомер и Лэнгли
переведено

Гомер и Лэнгли

Homer and Langley
философский биографический драма социальный ирония юмор психологический
Каждому коллекционеру Америки, одержимому собирательством, известны имена Гомера Лэнгли, главным героям этой исторической фантазии Эдгара Л Доктороу. Эксцентричные братья Кольер (слепой Гомер и полубезумный Лэнгли) проживали в огромном нью-йоркском доме в Гарлеме, который они унаследовали от отца, врача гинеколога. В течение всей своей жизни Гомер и Лэнгли плотно забивали каждую комнату и задний двор своего дома различным хламом. В конце концов, лишь узкие проходы соединяли жилые помещения братьев. Когда один из проделанных в мусоре туннелей рухнул на Лэнгли, он был раздавлен и задохнулся. Слепой брат, попавший после обрушения в ловушку, медленно умирал от голода. При расчистке дома было вывезено…
4 .4
Горе от ума
завершён
Сборник

Горе от ума

18
ирония философский драма
В книгу вошли бессмертная комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», другие драматические произведения, а также стихотворения, статьи, корреспонденции и путевые записки выдающегося русского драматурга, поэта и дипломата.Содержание сборника:Горе от умаМолодые супругиСтудентОтрывок из комедии «Своя семья, или Замужняя невеста»Притворная неверностьПроба интермедииКто брат, кто сестра, или Обман за обманомСтихотворенияСтатьи, корреспонденции, путевые заметки
5 .0
Горящий светильник
переведено
Сборник

Горящий светильник

8
The Trimmed Lamp
юмор философский ирония социальный
В сборник вошли рассказы: Горящий светильник Две подруги-провинциалки работают в одном из Нью-Йоркских магазинов, надеясь подцепить себе в мужья миллионера. Одной из них повезёт... © iskender-leon Маятник Джон Перкинс не застал дома свою жену. Это довольно рядовое событие настолько выдернуло его из привычного круговорота времени, что он вдруг понял, насколько несправедлив был к супруге... © iskender-leon Во имя традиции У американцев тоже есть свои традиции, которыми они дорожат. Одна из них — это возможность накормить бездомного в День Благодарения. © an2001 Русские соболя Хотите сделать своей даме роскошный подарок? Дарите Русских Соболей, от них цыпочки хорошеют прямо на глазах — разрумянившиеся…
0 .0
Господин Бержере в Париже
переведено

Господин Бержере в Париже

27
Monsieur Bergeret à Paris
исторический философский ирония
«Современная история», объединяющая четыре романа «Под городскими вязами», «Ивовый манекен», «Аметистовый перстень» и «Господин Бержере в Париже», это – историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаруживает проницательность и беспристрастие учёного изыскателя наряду с тонкой иронией скептика, знающего цену человеческим чувствам и начинаниям. Вымышленная фабула переплетается в этих романах с действительными общественными событиями, с изображением избирательной агитации, интриг провинциальной бюрократии, инцидентов процесса Дрейфуса, уличных манифестаций. Наряду с этим описываются научные изыскания и отвлечённые теории кабинетного учёного, неурядицы…
5 .0
Дворовый петух и флюгерный
переведено

Дворовый петух и флюгерный

1
The Farmyard Cock And The Weathercock
философский ирония
Конец 19 - начало 20 века ознаменовались расцветом жанра сказки в мировой литературе. Интерес публики ко всему таинственному и фантастическому очень этому благоприятствовал. На всплеске этого интереса сказка приобретет, помимо дидактической, философскою направленность. Творчество Ганса Христиана Андерсена в такой атмосфере оказались невероятно востребованными в России. Они полюбились русским читателям раз и навсегда, войдя в национальный код, став частью русской культуры. «Дворовый петух и флюгерный» - совсем небольшая ироничная и философская сказка-притча с глубоким смыслом. Мировоззрение, жизненная позиция, которую каждый выбирают для себя, в конечном счете, определяют судьбу. (с) MrsGonzo…
4 .1
Девять миллиардов имён Бога
переведено

Девять миллиардов имён Бога

1
ирония философский фантастика
В одном из тибетских монастырей монахи собирают все имена Бога, используя для этого специально изобретенный алфавит. Но в один прекрасный день они решают купить компьютер, который проделает эту работу гораздо быстрее... © suhan_ilich
4 .8
Джельсомино в Стране Лгунов
переведено

Джельсомино в Стране Лгунов

21
Gelsomino in the country of liars
героика ирония философский социальный приключения
Где-то далеко существует Страна Лгунов, где хлеб называют чернилами, где зеленое считают красным, где кошки вынуждены лаять, а собаки – мяукать. Только представьте себе, что именно в такую страну попал обычный мальчик с дивным, волшебным голосом по имени Джельсомино, привыкший назвать лопату лопатой, а сыр сыром. Первым делом, совершенно неожиданно для себя самого, он оживляет кошку с тремя лапами, нарисованную на стене. Вообще, у кошки должно быть четыре лапы (не шесть и не восемь, как предусмотрено в этой стране), но последнюю, четвертую, лапу девочка Ромолетта не успела дорисовать. Ее просто могли арестовать. Король Джакомон заставил жителей этой страны жить в страхе и лжи. Но не все подданные…
3 .5
Дикие питомцы
переведено

Дикие питомцы

12
Wild Pets
философский драма социальный ирония психологический
взросление жизненный выбор авантюрные романы молодежные романы жизненные трудности
«Пока не просишь о помощи вслух, всегда остается шанс, что в принципе тебя могли бы спасти». Добро пожаловать во взрослую жизнь. Вчерашняя студентка Айрис уезжает из Лондона в Нью-Йорк, чтобы продолжить учиться писательскому мастерству. И пока ее лучшая подруга усердно старается получить престижную стипендию и заводит сомнительный роман со взрослым мужчиной, а ее парень все глубже погружается в водоворот турбулентной жизни восходящей музыкальной звезды, Айрис не может отделаться от чувства, что в то время как их мир полнится и расширяется, ее собственный — сжимается, с каждым днем придавливая ее все сильнее. Они созваниваются по видеосвязи, пересылают друг другу плейлисты, цитируют «Искусство…
5 .0
Дневник безумного старика
переведено

Дневник безумного старика

8
Diary of a Mad Old Man
ирония драма философский психологический
«Дневник безумного старика» написан в форме дневника семидесятисемилетнего мужчины, эстета с утонченным вкусом, восстанавливающегося после недавно перенесенного инсульта. Он с удивлением обнаруживает, что, в то время как его тело увядает, его либидо все еще неистовствует, реагируя на ласковый уход и внимание невестки, изящной и изысканной. Жалкий и смешной, такой как есть, Уцуги, без следа жалости к себе, пишет свой дневник, не лишенный самолюбования и хорошего настроения. Вызывающий оторопь, одновременно смешной и грустный «Дневник безумного старика» блестяще демонстрирует взаимосвязь между эросом и волей к жизни – роман о трагикомической сущности человеческого существования. ©MrsGonzo для LibreBook
5 .0
Дневник для Стеллы
переведено

Дневник для Стеллы

70
Journal to Stella
автобиографический исторический психологический документальный биографический философский ирония социальный
политика религия
«Дневник для Стеллы» - один из самых интересных документов, оставленных потомкам великим и едким гением Джонатаном Свифтом. Он состоит из 65-и писем своей подруге Эстер Джонсон, с которой, возможно, Свифт был тайно обвенчан. Он назвал ее Стеллой, а в письмах был предельно откровенен и открыт. Поэтому они дают читателю единственную возможность узнать его подлинного, Свифта, сумевшего при жизни создать о себе легенду. После смерти Свифта 25 заключительных писем дневника попали в руки священника и врача, наблюдавшего мыслителя в последние годы жизни. Первый издатель подверг их серьезной редактуре. Как и оставшиеся 40 писем, поправленные рукой родственника, Дином Свифтом, в руках которого они оказались.…
4 .5
Дневник Сатаны
завершён

Дневник Сатаны

15
философский ирония
"Дневник Сатаны" - роман, написанный в жанре дневниковых заметок, о воплощении Сатаны в теле человека. Преждевременная смерть автора не позволила закончить эту историю: роман обрывается на "самом интересном месте". Мрачный юмор и философские пассажи
3 .5
Договор с чёртом
переведено

Договор с чёртом

A Pact with the Devil
магический реализм ирония философский
религия
Даниэль отдал бы все на свете, включая собственную душу, за то, чтобы сделать свою жену счастливой. Вскоре ему предоставляется такая возможность... © duke
4 .8
Дом, в котором...
завершён

Дом, в котором...

14
драма ирония философский социальный психологический магический реализм
На окраине города, среди стандартных новостроек, стоит Серый Дом, в котором живут Сфинкс, Слепой, Лорд, Табаки, Македонский, Черный и многие другие. Неизвестно, действительно ли Лорд происходит из благородного рода драконов, но вот Слепой действительно слеп, а Сфинкс — мудр. Табаки, конечно, не шакал, хотя и любит поживиться чужим добром. Для каждого в Доме есть своя кличка, и один день в нем порой вмещает столько, сколько нам, в Наружности, не прожить и за целую жизнь. Каждого Дом принимает или отвергает. Дом хранит уйму тайн, и банальные «скелеты в шкафах» — лишь самый понятный угол того незримого мира, куда нет хода из Наружности, где перестают действовать привычные законы пространства-времени.…
4 .5
Дон Кихот
завершён

Дон Кихот

9
философский ирония психологический
Михаил Афанасьевич Булгаков был большим поклонником творчества Мигеля Сервантеса, которого, чтобы подчеркнуть сопричастность, называл Михаилом. Ради бессмертного романа великого испанца, Булгаков даже выучил испанский язык. Поэтому, не удивительно, что именно Михаилу Булгакову в 1937 году руководство Вахтанговского театра заказало инсценировку романа «Дон Кихот». Постановка ее должна была состояться уже в 1938 году, и была очень актуальна в связи с гражданской войной в Испании. Булгаков выполнил свою часть работы раньше оговоренного срока, но цензура сделала все возможное, чтобы пьеса так и не была поставлена. Первая постановка ее осуществилась в провинциальном театре уже после смерти писателя,…
4 .9
Дороги судьбы
переведено
Сборник

Дороги судьбы

6
Roads of Destiny
психологический юмор философский ирония социальный
В сборник вошли рассказы: Дороги судьбы Поэт-пастух Давид, поссорившись с Ивонной решил уйти из деревни. Он стоит на перепутье дорог и не знает, в какую сторону ему повернуть... © Vicca Волшебный профиль Мэгги Браун стоит сорок миллионов долларов и вместе с тем просто ужасающая скряга. Ида Бэйтс прелестная молодая особа и всего лишь стенографистка. Невероятно, но первая стала испытывать ко второй прямо таки материнские чувства... © iskender-leon «Среди текста» Так что же на самом деле играет самую важную роль в покорении женщины — смазливая внешность, или бархатный голос и «язык без костей»? © kokina Гнусный обманщик Малыш убил человека и решил скрыться на необъятных просторах Южной Америки.…
4 .9
Дороги судьбы
переведено

Дороги судьбы

1
Roads of Destiny
психологический юмор философский ирония
Любовь читателей к искрящимся юмором новеллам О.Генри связанна не столько с изображением повседневных событий, сколько с неожиданным их финалом. Ироничный, но глубоко сочувствующий своим героям: ковбоям, мелким клеркам, продавщицам цветочных магазинов, - он смотрит на них с грустной улыбкой, порождающей его неповторимый добрый юмор. В привычном ряду, новелла «Дороги судьбы» стоит особняком. Она описывает не комичную ситуацию, в которую попадает герой, судьбоносный момент, определяющий весь дальнейший ход жизни. Эта аллегорическая история предлагает главному герою выбор не столько между разными судьбами, как между разными версиями одной и той же судьбы. Итак, деревенский пастух и поэт-любитель…
4 .6
Древо возможного и другие истории
переведено
Сборник

Древо возможного и другие истории

The Tree of Possibles
юмор драма философский психологический мифы и легенды ирония абсурд фантастика
Этот сборник рассказов Бернарда Вербера включает 20 рассказов, принимающих форму сказки, легенды или минитриллера ради создания возможных вероятностей будущего человечества и самых веселых философских теорий. Все здесь доведено до крайности, смешно, забавно, страшно и необычайно свежо. Например, каким был бы мир, в котором цифры являются основой знаний? Как сложится история человечества, если метеорит упадет прямехонько в Люксембургском саду? Или, способно ли человечество избежать катастроф? А что случилось бы, обладай мы ограниченным умом, способным считать только до 20-и? Перед вами откроются совершенно новые грани таланта одного из самых читаемых французских писателей нашего времени. (с) MrsGonzo…
5 .0
Дьявольский интерфейс
переведено

Дьявольский интерфейс

The Computer Connection
фантастика социальный психологический философский приключения ирония
Я чесал по материковому шельфу неподалеку от Боуговой отмели с полицейскими на хвосте – прыгая на своих перископических Хреновинах, они неотступно шли по моему следу. Бесконечные плоские соляные пустоши, напоминающие степи центральной России (эти степи тут знают преимущественно по половецким пляскам Бородина): одинокие холмы свежевынутой земли – там, где старатели совершенно нового типа терзают почву в поисках редких металлов; высокие столбы ядовитых испарений у восточного края горизонта, где насосные станции присосались к Атлантическому океану и качают, качают из него воду, чтобы извлекать дейтерий для производства энергии. Дьявольский интерфейс (с)
3 .5
Еврейская нота
завершён
Сборник

Еврейская нота

социальный исторический ирония психологический философский автобиографический
политика житейские истории превратности судьбы
Новая книга Михаила Веллера – откровение на вечную и острую еврейскую тему. "Еврейская нота" содержит как биографические наблюдения и философский анализ, так и ироническую беллетристику. В книгу автора включен также ряд ранее опубликованных знаменитых произведений.
4 .2
Если однажды зимней ночью путник
переведено

Если однажды зимней ночью путник

7
If on a winter's night a traveler
ирония приключения драма философский
постмодернизм
Книга эта в строгом смысле слова вовсе не роман, а феерическая литературная игра, в которую вы неизбежно оказываетесь вовлечены с самой первой страницы, ведь именно вам автор отвел одну из главных ролей в повествовании: роль Читателя. Культовый роман «Если однажды зимней ночью путник» по праву считается вершиной позднего творчества Итало Кальвино. Десять вставных романов, составляющих оригинальную мозаику классического гипертекста, связаны между собой сквозными персонажами Читателя и Читательницы – главных героев всей книги, окончательный вывод из которого двояк: непрерывность жизни и неизбежность смерти.
4 .6
Есть, молиться, любить
переведено

Есть, молиться, любить

2
Eat, Pray, Love
психологический юмор ирония философский драма автобиографический приключения
путешествия
Искренние, умные и ироничные мемуары Элизабет Гилберт покорили сердца и души не только читателей, но и критиков по всему миру. Писательница рассказала историю расставания со всеми атрибутами, входящими в понятие современного американского успеха (брак, дом и карьера), чтобы найти то, чего она действительно хотела от жизни. Предприняв годичное путешествие, она изучает три равнозначных аспекта собственной природы на фоне трех великих культур. Гилберт исследует искусство наслаждения в Италии (есть), искусство духовного самосовершенствования в Индии (молиться) и искусство равновесия между ними в Индонезии, на острове Бали (любить). Восторженная и смешная, мудрая и печальная, эта книга непременно…
3 .5
Жак-фаталист и его хозяин
переведено

Жак-фаталист и его хозяин

1
Jacques the Fatalist and his Master
юмор философский ирония
"Жак-фаталист и его Хозяин" - элегантная и веселая стилизация под "плутовской роман", пародия на роман сентиментальный и одновременно - гениальная философская притча. Здесь патерналистские отношения между Хозяином и его слугой неизменно становятся с ног на голову, наивная история любви превращается в ироничный фарс, а реалистичный, насмешливый Жак сплошь и рядом спасает своего наивного Хозяина из сложных и опасных ситуаций...
4 .8
Женившись - не забудьте развестись
завершён

Женившись - не забудьте развестись

драма философский ирония любовный роман исторический психологический
Она выбежала из квартиры - в ночь, в дождь. В комнате еще пахло ее духами... И висело ее платье. Он сидел на стуле и тупо повторял любимую фразу преподавателя Григулиса: «Смейтесь, всегда смейтесь, чтобы не заплакать». Это и был конец.
5 .0
Жених и невеста
переведено

Жених и невеста

1
The Top and Ball
философский ирония
«Жених и невеста» - литературная сказка Ганса Христиана Андерсена о неразделенной любви игрушечного волчка Чарли к хорошенькому кожаному мячику Мартине. Сказка выражает внутреннюю рефлексию Андерсена по поводу собственной юношеской любви. Первая юношеская любовь к дочери богатого купца Риборг Войт закончилась неудачей. В 1830 году она отклонила его предложение руки и сердца, и вышла замуж за другого. Андерсен погрузился в глубокую депрессию и ехал в путешествие по Германии. Спустя 13 лет, в 1843 году, писатель встретил свою бывшую возлюбленную на улице, и почти не узнал ее. Она превратилась в дурно одетую среднего возраста матрону. В ящике, заполненном игрушками, волчок Чарли очарован Мартиной,…
4 .8
Жизнь на Миссисипи
переведено

Жизнь на Миссисипи

65
Life on the Mississippi
исторический автобиографический ирония приключения юмор философский
Америка, которая исчезла еще при жизни Марка Твена. Роман, принесший Марку Твену признание серьезного писателя. Откройте для себя магию жизни на Миссисипи. Романтическая история могучей реки, автобиографическая канва повествования, неистощимый кладезь фельетонов и очерков, масса доброго юмора и иронии. «Жизнь на Миссисипи» - это тот материал, из которого родился звездный роман Марка Твена – «Приключения Гекельберри Финна» Красочные воспоминания об эре пароходов, ходивших по главной артерии Америки, реке Миссисипи еще до гражданской войны. Писатель вспоминают свою карьеру лоцмана и курьезы с ней связанные. Во второй части речь идет о путешествии писателя по реке много лет спустя, когда эру пароходов…
4 .2
Жизнь на продажу
переведено

Жизнь на продажу

1
Life for Sale
философский драма социальный сатира психологический ирония
саморазрушение повседневность глубокий смысл
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована». И кто только к нему не обращается! Среди его клиентов ревнивый муж, наследница-нимфоманка, разведслужба посольства, неспособная самостоятельно решить загадку отравленной моркови,…
5 .0
Загадка
переведено

Загадка

фантастика философский ирония
Два Святых Отца обсуждают извечный богословский вопрос о происхождении жизни. Один из них настроен очень строго, другой более либерально и склонен прощать ближним своим их заблуждения. И ничего бы здесь особенного, но ученые разговоры ведут представители цивилизации роботов: Отец Цинконий, доктор Магнетикус, поскрипывающий при всяком движении, поскольку не смазывается, умерщвляя свою металлическую плоть, и высокоученый Отец Хлориан. © Lucy


Добавить похожее на Макс
Оцените Макс


Добавить похожее на Макс
Меню