Похожее на Мат и интеллигенция по жанрам и пользовательским оценкам

контркультура драма
4 .3
69
переведено

69

Sixty-Nine
драма контркультура
Как в российской литературе есть два Ерофеева и несколько Толстых, так и в японской имеются два Мураками, не имеющих между собой никакого родства.Харуки пользуется большей популярностью за пределами Японии, зато Рю Мураками гораздо радикальнее, этакий хулиган от японской словесности. Роман «69» – это история поколения, которое читало Кизи, слушало Джими Хендрикса, курило марихуану и верило, что мир можно изменить к лучшему. За эту книгу Мураками был награжден литературной премией им. Акутагавы. «Комбинация экзотики, эротики и потрясающей писательской техники», – писала о романе «Вашингтон пост».
4 .2
99 Франков
переведено

99 Франков

13
99 francs
драма контркультура
Роман «99 франков» представляет собой злую сатиру на рекламный бизнес, безжалостно разоблачает этот безумный и полный превратностей мир, в котором все презирают друг друга и так бездарно растрачивается человеческий ресурс…Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен. Он стал настоящим событием литературного сезона, а его автор, уволенный накануне публикации из рекламного агентства, покинул мир рекламы, чтобы немедленно войти в мир бестселлеров.
4 .0
Bedtime Eyes
переведено

Bedtime Eyes

контркультура драма социальный
В этом романе автор попыталась совместить свои знания об афро-американцах и традиции японской литературы. Amy Yamada is one of the most prominent--and controversial--novelists in Japan today. She bursted onto the scene in 1985 with her short novel "Bedtime Eyes," which for critics embodied the spirit of the 'shinjinru'--i.e. Generation X-- in much the same way that Less Than Zero, Bright Lights, Big City, and Douglas Coupland did in the U.S. Bedtime Eyes is the first English-language publication of three of Yamada's novellas/short novels: "Bedtime Eyes," "The Piano Player's Fingers" and "Jesse." While all are centered around the relationship between a Japanese woman and a black American man,…
4 .3
Generation «П»
завершён

Generation «П»

6
сатира социальный философский контркультура драма
Этот роман успел стать культовым для поколения 1990-х, чья жизнь пришлась на самые тяжелые переломные моменты новой России. Пестрая картина русской жизни во всей своей абсурдности, вечные русские вопросы, мучительный поиск путей и смыслов. Новые русские и обычные советские люди, братки и руководители высшего звена, люмпены и идейные – все перемешались, во времена, когда их еще не разделяли высокие заборы и видеокамеры. Гуманитарий и литератор Вавилен Татарский, в этом качестве новому времени не нужен. В мучительных поисках своего места, он поступает на службу в рекламное агентство. Обнаруженный талант сочинять рекламные слоганы обеспечил Татарскому головокружительную карьеру. (с) MrsGonzo для…
5 .0
Sex Around The Clock. Секс вокруг часов
завершён

Sex Around The Clock. Секс вокруг часов

контркультура драма
Содержание нового романа Андрея Кучаева укладывается в семь больших глав. Суть его – бритвенно точный анализ действительности. В том же, что такое «Sex Around The Clock», почему это такое, откуда взялось и какие головокружительные события натолкнули автора на написание нижеприведённого эротико-приключенческого романа, читатель разберется сам, прочтя без отрыва написанное.
завершён

Trip-2. Лондонский сип

драма контркультура
От автора: «Данная повесть не является автобиографической вещью. Кое-что из изложенного, действительно имело место в реальности, а некоторые сцены были придуманы. Что касается названия, то слово „сип“ придумал я. Если быть точнее, это производное понятие от выражения „дать сипа“, которое, как нетрудно догадаться, значит „дать по голове“. События повести происходят в 2000 году. Все написанное ниже вполне можно было вписать в роман «TRIP». Повесть о Лондоне, алкоголе, наркотиках, футболе и депрессивной безнадеге.»
5 .0
Who by fire
завершён

Who by fire

1
драма контркультура сатира
«Who by fire» — рассказ современного российского писателя Виктора Пелевина. Рассказ об одном из преступных послеперестроечных олигархов, которые могут практически всё, в середине рассказа он называется «князь мира».
4 .2
Zelda. Книга о новых героях
завершён

Zelda. Книга о новых героях

контркультура драма
Еще вчера она была Аней Мальцевой с Елизаровской улицы. Планировала учиться на экономиста, встречалась со Славиком и мечтала об автографе группы «Каста». Таких Ань – десятки на питерских улицах.А потом она кликнула на ссылку "Выходи во ДВАР – поиграем"…
4 .0
А на ужин – тоска…
переведено

А на ужин – тоска…

Rules of the Game
драма социальный контркультура
Персонажи романа ”А на ужин – тоска…”, действие которогопроисходит в Лиссабоне времен диктатуры Салазара, принадлежат к самым различным слоям общества. Автор книги, известный португальский писатель Луиш де Стау Монтейро, показывает, как сквозь провинциализм и застой тогдашней жизни, сквозь рутину официальной идеологии пробиваются ростки революционного мировоззрения, сделавшие возможными в дальнейшем обновляющие преобразования в стране.
3 .8
Ампир «В»
завершён

Ампир «В»

7
контркультура драма
Юноша становится вампиром, сверхчеловеком, одним из представителей расы, выведшей людей для прокорма как скот. В новой жизни ему предстоит изучить самые важные науки для понимания современного общества: гламур и дискурс, познакомиться с реальным положением вещей в мире. Актуальный сюжет узнаваемой любовной линией между Рамой и Герой (Степой и Мюс, Петром и Анкой). И все это погружено в чисто пелевинский коктейль из кастанедовщины, теософии, буддизма и мухоморов. Возможно ли такое, вообще, подделать?
0 .0
Ана Пауча
переведено

Ана Пауча

контркультура драма
Роман франкоязычного писателя, испанца по происхождению, рассказывает о трагической судьбе старой испанской женщины, муж и сыновья которой погибли в гражданской войне, сражаясь за Испанскую республику. Писатель создает впечатляющий образ женщины-матери, показывает тяжелую, душную атмосферу последних лет франкистской диктатуры. Книга исполнена высокого гуманизма, проникнута антифашистским и антивоенным пафосом.
3 .7
Ангелы Ада
переведено

Ангелы Ада

7
Hell's Angels: The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gangs
документальный философский драма социальный биографический контркультура автобиографический
В марте 1965 года Томсону была заказана статья о мотоциклетных бандах Америки, в частности, о банде «Ангелы Ада». Через месяц статья была опубликована и так понравилась самим байкерам своей объективностью, что Томпсон стал свои в этой закрытой для обывателей среде. Следующий год, получив заказ на написание книги, Хантер провел среди «Ангелов Ада2 колеся вместе с ними по городам и весям Америки, участвуя в анархическом буйстве их жизни, с безудержной свободой и особым образом жизни. Журналист настолько вжился в байкерской среде, что уже и сам не мог определить: то ли он их изучает, то ли они поглощают всю его личность без остатка. Результатом его наблюдений стала эта книга, самая честная из когда-либо…
0 .0
Английский путь
переведено

Английский путь

контркультура драма
Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во…
0 .0
Б.О.Г.
завершён

Б.О.Г.

контркультура драма
«Так он и лежал в одном ботинке на кровати, так он и кричал: „Не хочу больше здесь жить! Лежать не хочу, стоять, сидеть! Есть не хочу! Работать-то уж и тем более! В гости не хочу ходить! Надоело все, оскомину набило! Одно и то же, одно и то же…“ А ему надо было всего-то навсего надеть второй носок и поверх свой старый ботинок и отправиться в гости к Пуринштейну, чтобы продолжить разговор о структуре, о том, как вставляться в структуру, как находить в ней пустые места и незаметно прорастать оттуда кристаллами, транслирующими порядок своей и только своей индивидуальности.».
5 .0
Бастион одиночества
переведено

Бастион одиночества

Fortress of Solitude
драма контркультура
«„В поисках утраченного времени“ — по Бруклину 1970-х.!» «Одиссея памяти во времени и пространстве…» «„Регтайм“ нашего времени…»Вот лишь немногие из восхищенных эпитетов, которыми критики наградили этот роман — историю одного из кварталов Бруклина, в которой сплелись РЕАЛЬНОСТЬ — и ФАНТАЗИЯ, юмор — и откровенная жесткость полной искренности.
4 .0
Беглецы и бродяги
завершён

Беглецы и бродяги

9
контркультура драма
Портленд, штат Орегон.Здесь на излете «проклятых восьмидесятых» родилась дикая, неистовая ГРАНДЖ-КУЛЬТУРА, подарившая миру великий рок-н-ролл, гениальное кино и талантливую литературу.Портленд, штат Орегон.Город, который стал для «поколения Икс» и его наследников тем же, что Сан-Франциско дая хиппи, Лондон – для панков и Нью-Орлеан для черных готов. Контркуль'гурный форпост нашего времени, в путешествие по которому вас приглашает КУЛЬТОВЫЙ уроженец и летописец Портленда – Чак Паланик…
4 .0
Бегом с ножницами
переведено

Бегом с ножницами

Running with Scissors
контркультура драма
Гедонистические семидесятые - в полной удушливой красе...Время, пустившееся в исступленную, оргиастическую погоню за удовольствиями...Юный гений, которого мать - полубезумная поэтесса-битница - отдала на воспитание в безумный дом психиатра-экстремала...Там правил не существует.Там желания исполняются.Там Фрейда и Юнга читают как сказку на ночь, транквилизаторы глотают горстями, а сексуальные скандалы оказываются нормой поведения. Там можно жить - но невозможно не свихнуться!
0 .0
Белая линия
завершён

Белая линия

контркультура драма
«Их было двое или трое, может быть, четверо. Сколько же точно, никто не знал. Никто из тех, с кем я потом разговаривал и с кем произошло то же, что и со мной. Я пил пиво на „Речном“, просто стоял на улице, глядя в осеннее небо, как серое кое-где наливается черным, а потом белеет. Ну а они вдруг подошли. Они все были в белых куртках. „Здравствуйте“, – сказал один из них. Я удивленно передернул плечами, давая понять, что это какая-то ошибка. Он усмехнулся, а тот, который был слева от него, тоже сказал: „Здравствуйте“. Тогда я еще не заметил, что у них одинаковые лица, но, видимо, подсознательно это как-то во мне отложилось, и когда со мной поздоровался третий, а потом четвертый, мне стало не по…
5 .0
Бесноватые
переведено

Бесноватые

Demonized
ужасы контркультура драма социальный фантастика
Как замечает автор, «странные вещи происходят не только, когда ты спишь. Они случаются при дневном свете, на заполоненных толпами улицах большого города, и люди, сначала казавшиеся вполне невинными, ведут себя словно одержимые дьяволом». Все герои рассказов Фаулера, от домохозяек до студентов и банковских клерков, попадают в доневозможности странные ситуации, которые не доставляют ничего, кроме немыслимого беспокойства, разрушают их размеренное существование и приводят к непредсказуемым последствиям.
5 .0
Биг Сур
переведено

Биг Сур

13
Big Sur
социальный философский психологический контркультура драма
Роман Джека Керуака «Биг Сур» сюжетно продолжает «Бродяг Дхармы». Интересный факт: В качестве героев были использованы реальные личности реальных людей: Человек Персонаж Jack Kerouac — Jack Duluoz Neal Cassady — Cody Pomeray Carolyn Cassady — Evelyn Lawrence Ferlinghetti — Lorenzo Monsanto Allen Ginsberg — Irwin Garden Lenore Kandel — Româna Swartz Robert LaVigne — Robert Browning Michael McClure — Pat McLear Jackie Gibson Mercer — Willamine "Billie" Dabney Albert Saijo — George Baso Gary Snyder — Jarry Wagner Alan Watts — Arthur Wayne Lew Welch — Dave Wain Philip Whalen — Ben Fagan Victor Wong — Arthur Ma Это роман исповедь, не крик о помощи, но попытка выговориться, история одного безумия,…
0 .0
Билет в N.
завершён

Билет в N.

контркультура драма
«А стены в той гостинице были исписаны неприлично все как-то, черным по белому. И повар, сосед, чистил по утрам ботинки куском оленьего мяса. А Он… Он попал в это дело, ибо искал молнию, да, именно молнию – изломанный и моментальный вспых света и ярости, что опережая двиганья тяжелых грозовых масс, обрушивается, соединяя на мгновение небо и землю...»
0 .0
Блиссамбо
завершён

Блиссамбо

контркультура драма
«…и вот теперь руки будут, как ноги, а ноги (правильно ты догадался), как руки, а вместо твоей головы – ничего, о кровавая тьма твоего наслаждения, как ты наконец добираешься до себя…».
4 .6
Бойцовский клуб
переведено

Бойцовский клуб

7
Fight Club
драма триллер контркультура боевик психологический философский
«Бойцовский клуб» - возмутительный, комический и мрачный дебютный роман Чака Паланика – жестокое напоминание, что каждый из нас играет свою роль в приближении апокалипсиса. Измученный бессонницей из-за циничного характера своей работы (консультант по страховым выплатам), безымянный рассказчик вечерами посещает группы психологической поддержки для неизлечимо больных. Там он знакомится со странной девушкой, Марлой Зингер, которая пытается избавиться от страха смерти, наблюдая за умирающими. Между посещениями группы поддержки рассказчик знакомится с Тейлором Дерденом, вместе с которым и становится основателем бойцовского клуба, деятельность которого постепенно становится экстремистской. Роман, ставший…
3 .5
Бойцовский клуб 2. Книга 1
переведено

Бойцовский клуб 2. Книга 1

Fight Club 2 #1
социальный контркультура драма психологический
После «Проекта Разгром» проходит десять лет. Рассказчик, он же Себастьян, живёт обычной жизнью: он женат на Марле Зингер, вдвоём они воспитывают сына. Марла продолжает ходить в группы поддержки. Она чувствует, что их брак разваливается, и решает выпустить на волю Тайлера. Для этого Марла сокращает дозу лекарств, которые помогают Себастьяну подавить ЕГО...
0 .0
Бундестаг
завершён

Бундестаг

контркультура драма
«Пребывая в хаосе и отчаянии и не сознаваясь себе самому, совершая изумительные движения, неизбежно заканчивающиеся поражением – полупрозрачный стыд и пушечное ядро вины…А ведь где-то были стальные люди, люди прямого рисунка иглой, начертанные ясно и просто, люди-границы, люди-контуры, четкие люди, отпечатанные, как с матрицы Гутенберга…».
0 .0
Вверху над миром
переведено

Вверху над миром

Up Above the World
контркультура драма
Доктор Тейлор Слейд и его молодая жена отправляются в Панаму, чтобы развеять скуку. Случайная встреча меняет не только их планы, но и судьбу: шаг за шагом они все глубже погружаются в трясину зловещих галлюцинаций. Впервые в русском переводе — последний роман знаменитого американского прозаика Пола Боулза, шедевр эпохи психоделических экспериментов.Когда я писал «Вверху над миром», я курил гашиш, а потом уходил на целый день в лес с ручкой и блокнотом. Название романа — это строка из детской песенки, следующая фраза которой, «So high», в 60-е годы приобрела второе, наркотическое значение. Если меня спрашивают, какой из моих романов мне нравится больше всего, я всегда отвечаю: «Вверху над миром»,…
4 .1
Война начинается за морем
переведено

Война начинается за морем

Umi no muko do senso ga hajimaru
контркультура драма
Рю Мураками, мастер гротеска, воспевший разочарование и боль потерянного поколения, создал романы, ставшие легендарными. Эта книга о личных драмах, подлинных катастрофах, безумных исповедях, постоянных страхах, мучительных фантазиях, ставших привычными спутниками героев и оставляющих болезненное ощущение головокружения.«Война начинается за морем» — это полный жестокой иронии гимн лишенного иллюзий поколения, чей нигилизм остается единственным спасением в безнадежно погрязшем в насилии и жестокости мире…
1 .2
Вот мы и встретились
завершён

Вот мы и встретились

контркультура драма
«Знаешь, в чем-то я подобна тебе. Так же, как и ты, я держу руки и ноги, когда сижу. Так же, как и ты, дышу. Так же, как и ты, я усмехаюсь, когда мне подают какой-то странный знак или начинают впаривать...».
5 .0
Время свинга
переведено

Время свинга

10
Swing Time
драма контркультура
Две чернокожие девушки мечтают стать танцовщицами, он только одна, Трейси, обладает достаточным талантом для осуществления этой мечты. Зато другая полна идей: о ритме времени, о черных телах и черной музыке, о том, что делает человека по-настоящему свободным. Эта тесная, но сложная детская дружба внезапно обрывается на подходе к двадцатилетию. Она не подлежит возрождению, но никогда не забудится обеими героинями. Глубоко человечный новый роман Зэди Смит – это история о дружбе, музыке, и глубоких корнях, которые нас формируют, которые невозможно преодолеть. Переезд и северо-западного Лондона в Западню Африку – темпераментный танец под музыку времени. ©MrsGonzo для LibreBook
3 .9
Все оттенки голубого
переведено

Все оттенки голубого

контркультура драма
Роман о молодежи, ограничившей свою жизнь наркотиками и жестким сексом. Почувствовав себя в тупике, главный герой не видит реального выхода. Глазами главного героя Рю рассказывается о достаточно небольшой группе юных друзей в середине 1970-х годов. Они живут в японском городке с расположенной рядом с ним американской авиабазой, их жизнь вращается вокруг секса, наркотиков и рок-н-ролла. Композиция романа составляет из себя почти бессюжетные истории из ежедневных монотонных галлюцинаций, вызываемых наркотиками, порочного круга из насилия, передозировок, суицидов и группового секса.
0 .0
Говнопоколение
завершён

Говнопоколение

контркультура драма
Мне хочется верить, что в новом десятилетии исчезнут людишки, обожающие слушать шлягеры про рюмку водки на столе. Что наконец наступит закат семьи Михалковых. Что возникнет шлагбаум, преграждающий путь низкопробной американской культуре. Что прекратятся аварии на дорогах с участием высокопоставленных чиновников и членов их семей. Что разрешат двойное гражданство Украины и России. Что европеоидная раса даст жесткий отпор китайской экспансии. Что государствами не будут руководить лица, имеющие погашенные судимости. Что внутри территории бывшего СССР исчезнут унизительные пограничные досмотры и таможенные барьеры. Что новые транспортные магистрали помогут избавиться от пробок, ставших настоящими…
0 .0
Голова Брана
завершён

Голова Брана

контркультура драма
«Он зашел в Мак’Доналдс и взял себе гамбургер, испытывая странное наслаждение от того, какое здесь все бездарное, серое и грязное только слегка. Он вдруг представил себя котом, обычным котом, который жил и будет жить здесь годами, иногда находя по углам или слизывая с пола раздавленные остатки еды.»
4 .2
Голый завтрак
переведено

Голый завтрак

8
The Naked Lunch
философский психологический контркультура драма
Уильям Берроуз (1914-1997) – один из основоположников битничества. Запрещенная в США, его вторая книга была впервые издана в Париже в 1959 году и до сих пор считалась непереводимой на русский язык из-за обилия сленга. "Героем и властителем "Голого завтрака" стал героин", – так американская критика писала об этом романе свободном от каких-либо условностей "общественного мнения". Мир наркоманских притонов, наркотические галлюцинации, сексуальные перверсии, психическая и физическая ломка наркомана – все эти "грязные" и скандальные темы нашли впервые художественное воплощение в романе, оказавшем огромное влияние на развитие современной западной литературы и экранизированном в 1942 году Д.Кроненбергом.
4 .0
Гомосек
переведено

Гомосек

Queer
психологический контркультура драма
"Гомосек" эмоционален, иногда даже истеричен – такое настроение Берроуз объясняет постгероиновым, "ломочным" синдромом. В самом начале "Гомосека", вернувшись из изоляции джанка в страну живых, подобно безумному и ни на что не способному Лазарю, Ли, кажется, непреклонно желает сношаться и еще раз сношаться. Со всем, что двигается…На каком-то очень глубоком уровне он и не хочет добиться успеха, но пойдет на что угодно, лишь бы избежать осознания, что на самом деле вовсе не ищет сексуального контакта. Сознание Ли пытается быть отраженным, оно проецирует свои образы, но проекции оказываются неадекватными проецируемому сознанию, и герой вынужден странствовать в этом лабиринте уже несвоего сознания.…
4 .7
Города красной ночи
переведено

Города красной ночи

Cities of the Red Night
драма фантастика контркультура философский социальный
Роман Уильяма Берроуза «Города Красной Ночи» – первая часть трилогии, увенчавшей собой литературное творчество великого американского писателя. Уникальное произведение, совместившее в себе приемы научной фантастики, философской прозы и авантюрногоромана «Города Красной Ночи» оказали и продолжают оказывать огромное влияние на мировое искусство.
4 .2
Грузовики "Вольво"
переведено

Грузовики "Вольво"

Volvo Trucks
юмор ирония драма контркультура
Главных действующих лиц в шедевре автора мегабестселлера «Наивно. Супер» трое. Это 92-летняя Май Бритт, таящая обиду на концерн «Вольво», лишенная по суду права держать попугайчиков и находящая утешение в музыке Боба Марли и других плодах ямайской культуры. Это Антон фон Борринг — маниакальный последователь скаутской системы воспитания и наблюдатель за птицами. И это Андреас Допплер со своим сыном Грегусом и лосем Бонго, уже известные читателям по роману «Допплер».
0 .0
Гулливер и его любовь
завершён

Гулливер и его любовь

контркультура драма
У романа выверенная и смелая драматургия, шокирующая фабула. Не случайно, что написан он известным сценаристом и писателем Андреем Бычковым, обладателем трех международных призов за сценарии (фильм «Нанкинский пейзаж», реж. В.Рубинчик, 2006, Спецприз XXVIII ММКФ и Главный приз IV МКФ «Восток-Запад»). Сюжет: двое по-своему несчастных влюбленных, у каждого из которых своя история (она проститутка, а он игрок), случайно встречаются «на панели». Они незнакомы друг с другом, но решают совершить двойное самоубийство… А в результате становятся «прекрасными убийцами».
0 .0
Дай Мне! (Song for Lovers)
завершён
Сборник

Дай Мне! (Song for Lovers)

контркультура драма
Герои повестей и рассказов Ирины Денежкиной переживают самый сложный период жизни, когда их главной заботой становится реализация сексуального влечения. Но наряду с ними такими же действующими лицами можно считать саму ювенильную реальность и скрытый механизм романтики любви.
4 .6
Дети из камеры хранения
переведено

Дети из камеры хранения

Coin Locker Babies
сюрреализм фантастика психологический контркультура драма
Смутное, сюрреалистическое повествование от одного из самых изобретательных писателей современной Японии, Рю Мураками. Обездоленные уже при рождении, брошенные в соседних шкафчиках камеры хранения железнодорожного вокзала, двое проблемных мальчиков, Кику и Хаси, проведут свою короткую жизнь в сиротском приюте, у приемных родителей, на кошмарном острове, прежде чем отправиться за город, чтобы найти и уничтожить женщин, которые первыми отвергли их. Вместе, и на отдалении друг от друга, от металлического ящика, до жуткой кровавой кульминации прослеживается судьба двух братьев на фоне футуристической умирающей Японии. ©MrsGonzo для LibreBook
4 .3
Джанки. Исповедь неисправимого наркомана
переведено

Джанки. Исповедь неисправимого наркомана

Junkie: Confessions of an Unredeemed Drug Addict
социальный психологический драма контркультура
«Джанки» — первая послевоенная литературная бомба, с успехом рванувшая под зданием официальной культуры «эпохи непримиримой борьбы с наркотиками». Этот один из самых оригинальных нарко-репортажей из-за понятности текста до сих пор остается самым читаемым произведением Берроуза. Политикам и законодателям впервые после принятия в 1914 году закона Харрисона «О наркотиках» (когда тысячи граждан США — «от честных китайцев-работяг до престарелых дам, страдающих артритом, джентльменов, измученных подагрой и невралгией» — поставили вне закона) было без обиняков сказано: «Mind your own business!» Чисто юридически «Наркотическая Эра» существует всего восемьдесят лет, она «не имеет корней в культурных традициях…
5 .0
Дикие мальчики. Книга мёртвых
переведено

Дикие мальчики. Книга мёртвых

The Wild Boys: A Book of the Dead
контркультура драма
Юные демоны, управляющие силами Эроса и Танатоса, готовы к сражению с машиной полицейского контроля.«Дикие мальчики», – первый роман футуристической трилогии Уильяма Берроуза о торжестве анархии гедонизма и сексуальной свободы.
0 .0
Дикие ночи
переведено

Дикие ночи

Les Nuits Fauves
любовный роман контркультура драма
Жану 30 лет, Он живет «без оглядки» и проводит ночи в безумных оргиях. Зная о том, что болен СПИДом, Жан хочет наслаждаться жизнью, полной приключений и опасности до самого последнего часа. Встретив юную и страстную 17 летнюю Лору, Жан наконец-то понимает что такое настоящая любовь. Но даже перед лицом смерти он никак не может сделать выбор между Лаурой и своим жестоким любовником испанцем Сэми.Когда в 1986 году молодой француз Сирил Коллар узнал, что инфицирован СПИДом, то решил подвести итог своей жизни. Он написал роман «Дикие ночи», который сам впоследствии и экранизировал, хотя необходимо заметить, что ни книга, ни фильм не являются полностью автобиографическими.Кошмарный и вместе с тем…
0 .0
Дипендра
завершён

Дипендра

контркультура драма
Роман «Дипендра» основан на недавних кровавых событиях в Непале – расстреле королевской семьи наследным принцем Дипендрой. Впрочем, это только официальная версия, что сын расстрелял свою семью. Автор исходит и из других, как документальных, так и мистических версий. В непальской трагедии он исследует прежде всего отражение общечеловеческих проблем. По словам Юрия Мамлеева, написавшего предисловие к этой книге, «Россия, Запад и Восток встречаются в этом романе, как в некоем сюрреалистическом логове».
0 .0
Дневник клона
завершён

Дневник клона

контркультура драма
В сборнике представлены три новых произведения известного многим писателя Егора Радова: «Один день в раю», «Сны ленивца», «Дневник клона». Поклонники творчества автора и постмодернизма в целом найдут в этих текстах и иронию, и скрытые цитаты, и последовательно воплощаемые методы деконструкции с легким оттенком брутальности.Остальным, возможно, будет просто интересно.
4 .2
Дневники баскетболиста
переведено

Дневники баскетболиста

The Basketball Diaries
драма контркультура автобиографический
«Дневники баскетболиста» — классическое произведение о юном хипстере, растущем на грязных улицах Нью-Йорка. Книга принесла Джиму Кэрролу огромную славу в андеграундной среде. Джек Керуак, впервые прочитав отрывки то веселой, то страшной хроники Кэррола о жизни городского подростка с тринадцати по шестнадцать лет, решился написать: «Тринадцатилетний Джим Кэррол пишет прозу лучше, чем 89% современных писателей». Позже, напечатанные на заре семидесятых в «The Paris Review» отрывки из произведения вызвали сенсацию — и продолжают вызывать по сей день.
5 .0
Дневники Ли
переведено

Дневники Ли

1
драма контркультура социальный
В 1954 г. Уильям Берроуз поселился в Танжере, городе, который стал катализатором его писательского мастерства. Город стал декорациями, на фоне которых происходила одна из самых радикальных трансформаций стиля в литературной истории: перевоплощение лаконичного и невозмутимого рассказчика «Junky» в бескомпромиссного и неистового пророка «Naked Lunch».«Дневники Ли» представляют собой отрывки записей, и набросков рассказов, написанных между 1954 и 1957 гг. и являющихся письменными свидетельствами упомянутой трансформации.
4 .1
До самых кончиков
переведено

До самых кончиков

1
драма контркультура триллер боевик
Новый роман от мастера социальной сатиры, запредельная провокация на щекотливую тему. Пенни Харриган – рядовой сотрудник крупной юридической фирмы с офисом на Манхэттене. Она уже владеет квартирой в Квинсе, но похвастаться достижениями в личной жизни ей нечем. Она, эта сторона жизни, отсутствует. Совершенно. Можно только представить тот шок, который испытывает Пенни, когда получает приглашение на ужин от главного плейбоя страны, мультимиллиардера Линуса Максвелла. После ужина в самом дорогом ресторане Манхэттена, пара отправляется в роскошный отель Парижа, где погружает девушку в мир невообразимых наслаждений в течение нескольких дней подряд. А затем Пенни обнаруживает, что стала жертвой испытаний…
0 .0
До чего ж оно все запоздало
переведено

До чего ж оно все запоздало

How Late It Was, How Late
контркультура драма
«До чего ж оно все запоздало» – самый известный роман классика современной шотландской литературы Джеймса Келмана (р. 1946), в 1994 году получивший Букеровскую премию. Критики обвиняли автора в непристойности, жестокости и даже насилии, но кошмарная история незадачливого жулика из Глазго, потерявшего зрение, – поистине жизнеутверждающий гимн человеческой воле и силе духа.
5 .0
Доктор Сакс
переведено

Доктор Сакс

25
Dr. SAX
драма контркультура
Впервые на русском — книга, которую Керуак называл самым любимым своим детищем. Этот роман-фантазия, написанный в крошечной мексиканской квартирке Уильяма Берроуза, не просто рассказывает о детских годах, проведенных в Лоуэлле, штат Массачусетс; здесь Керуак замахнулся на свою версию гётевского «Фауста». Магнетический доктор Сакс борется с мировым злом в лице Змея из ацтекских легенд, и в ходе борьбы грань между реальностью и вымыслом становится крайне зыбкой.Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие…


Добавить похожее на Мат и интеллигенция
Оцените Мат и интеллигенция


Добавить похожее на Мат и интеллигенция
Меню